反映 | fǎn yìng | to mirror / to reflect / mirror image / reflection / (fig.) to report / to make known / to render | |
体现 | tǐ xiàn | to embody / to reflect / to incarnate | |
反射 | fǎn shè | to reflect / reflection (from a mirror etc) / reflex (i.e. automatic reaction of organism) | |
照 | zhào | according to / in accordance with / to shine / to illuminate / to reflect / to look at (one's reflection) / to take (a photo) / photo / as requested / as before | |
折射 | zhé shè | to refract / refraction / to reflect (in the figurative sense: to show the nature of) | |
映照 | yìng zhào | to shine upon / to reflect | |
辉映 | huī yìng | to reflect / to shine | |
倒映 | dào yìng | to reflect (producing an inverted image) | |
思考 | sī kǎo | to reflect on / to ponder over | |
回味 | huí wèi | to reflect on / to ponder over / aftertaste | |
反省 | fǎn xǐng | to reflect upon oneself / to examine one's conscience / to question oneself / to search one's soul | |
反光 | fǎn guāng | to reflect light | |
自省 | zì xǐng | to examine oneself / to reflect on one's shortcomings / introspection / self-awareness / self-criticism | |
反射光 | fǎn shè guāng | to reflect light / reflection / reflected light | |
鑑 | jiàn | variant of 鑒|鉴 / example / mirror / to view / reflection / to reflect / to inspect / to warn / (ancient bronze mirror) | |
名不副实 | míng bù fù shí | the name does not reflect the reality (idiom) / more in name than in fact / Reality does not live up to the name. / Excellent theory, but the practice does not bear it out. | |
千虑一失 | qiān lu:4 yī shī | reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom) / to err is human | |
言为心声 | yán wéi xīn shēng | one's words reflect one's thinking (idiom) | |
内省 | nèi xǐng | to reflect upon oneself / introspection | |
心理作用 | xīn lǐ zuò yòng | a perception that doesn't reflect reality / a notion based on an erroneous belief | |
思过 | sī guò | to reflect on one's past errors | |
谋虑 | móu lu:4 | to plan and consider / to reflect on one's best strategy | |
回望 | huí wàng | to return sb's gaze / to meet sb's eyes / to look back (to one's rear) / (fig.) to look back at (the past) / to reflect on | |
回过头来 | huí guò tóu lái | to turn one's head / to turn around / (fig.) to return (to a previous point) / to come back (to what one was saying before) / (fig.) to look back (in time) / to reflect on the past |