線上圣經 Online Chinese Bible
Online Chinese-English Annotated Audio Bible. The King James and Chinese Union Bible.
1 : 11他们从那里去攻击底璧的居民。底璧从前名叫基列西弗。
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher:
1 : 12迦勒说，谁能攻打基列西弗，将城夺取，我就把我女儿押撒给他为妻。
And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
1 : 13迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城，迦勒就把女儿押撒给他为妻。
And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
1 : 14押撒过门的时候，劝丈夫向她父亲求一块田。押撒一下驴，迦勒问她说，你要什么。
And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
1 : 15她说，求你赐福给我，你既将我安置在南地，求你也给我水泉。迦勒就把上泉下泉赐给她。
And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
1 : 16摩西的内兄（或作岳父）是基尼人，他的子孙与犹大人一同离了棕树城，往亚拉得以南的犹大旷野去，就住在民中。
And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
1 : 17犹大和他哥哥西缅同去，击杀了住洗法的迦南人，将城尽行毁灭，那城的名便叫何珥玛。
And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
1 : 18犹大又取了迦萨和迦萨的四境，亚实基伦和亚实基伦的四境，以革伦和以革伦的四境。
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
1 : 19耶和华与犹大同在，犹大就赶出山地的居民，只是不能赶出平原的居民，因为他们有铁车。
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
1 : 20以色列人照摩西所说的，将希伯仑给了迦勒。迦勒就从那里赶出亚衲族的三个族长。
And they gave Hebron unto Caleb, as Moses said: and he expelled thence the three sons of Anak.