"罪" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
Trad.
Radical
Radical
(Bushou)
Strokes 6
Composition
Strokes 13
Structure
Decomp. 罒非
Prononciation
Mandarin zuì
Entry Methods
Pinyin zui4
Kanji /
Cangjie
WLLMY
田中中一卜
Sijiao 6011.1
Wubi LDJD
CNS 11643 1-6576
Encodages (hexa)
Unicode U+7F6A
GB2312 D7EF
BIG5 B86F
 zuì variant of 罪[zui4], crime
Results beginning with 罪
 zuì è crime / evil / sin
 zuì míng criminal charge / accusation
 zuì fàn criminal
 zuì xíng crime / offense
 zuì guo sin / offense
 zuì rén sinner
 zuì niè sin / crime / wrongdoing
 zuì zhuàng charges or facts about a crime / the nature of the offense
 zuì àn a criminal case
 zuì zé guilt
 zuì kuí criminal ringleader / chief culprit / fig. cause of a problem
 zuì jiù guilt
 zuì qiān sin / offense
 zuì xìng sinful nature
 zuì xíng crime and punishment / penalty for a crime
» MORE
 Zuì yǔ Fá Crime and Punishment by Dostoyevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1]
 zuì è gǎn feeling of guilt
 zuì kuí huò shǒu criminal ringleader, main offender (idiom) / main culprit / fig. main cause of a disaster
 zuì dà è jí guilty of terrible crimes (idiom) / reprehensible
 zuì è tāo tiān evil crimes fill heaven (idiom)
 zuì yǒu yīng dé guilty and deserves to be punished (idiom) / entirely appropriate chastisement / the punishment fits the crime
  treatment of offenders
 zuì xíng lěi lěi having an extensive criminal record
  Crime Analyst Unit
  social resettlement of offenders
  Working Group on the Definition of Crimes
 zuì fàn gǎi zào guó jì nián International year of rehabilitation of offenders
  measures for the social resettlement of offenders
  International Training Course on the Treatment of Offenders
  Working Group on Definitions and Elements of Crimes
Approximate Results for 罪
 fàn zuì to commit a crime / crime / offense
 dé zui to offend sb / to make a faux pas / a faux pas / see also 得罪[de2 zui4]
 dé zuì to commit an offense / to violate the law / excuse me! (formal) / see also 得罪[de2 zui5]
 wú zuì innocent / guileless / not guilty (of crime)
 yǒu zuì guilty
 dìng zuì to convict (sb of a crime)
 shòu zuì to endure / to suffer / hardships / torments / a hard time / a nuisance
 rèn zuì to admit guilt / to plead guilty
 guài zuì to blame
 shú zuì to atone for one's crime / to buy freedom from punishment / redemption / atonement
 xiè zuì to apologize for an offense / to offer one's apology for a fault
 yuán zuì original sin
 sǐ zuì mortal crime / capital offense
 péi zuì to apologize
 shù zuì please forgive me
 zhòng zuì serious crime / felony
 qǐng zuì to apologize humbly / to beg forgiveness
 kāi zuì to offend sb / to give offense / to displease
 wèn zuì to denounce / to condemn / to call to account / to punish
 zhì zuì to punish sb (for a crime)
 wèi zuì to dread punishment / afraid of being arrested for a crime
 huò zuì to commit a crime
 zāo zuì to endure hardship / to suffer
 dǐng zuì to take the blame for sb else / to compensate for one's crime / to get charges dropped (by paying money etc)
 huǐ zuì to repent / to be contrite
 péi zuì to apologize / apology
 guī zuì to blame sb
 miǎn zuì pardon
 qīng zuì petty crime / misdemeanor
 pàn zuì to convict (sb of a crime)
 shè zuì to forgive (an offender)
 dǐ zuì to be punished for a crime
 fú zuì to admit to a crime / to plead guilty
  minor offence / petty offence
 bàn zuì to punish
 běn zuì actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪)
 chú zuì to pardon
 chū zuì (law) to exempt from punishment
 dài zuì to redeem oneself / to make up for one's misdeeds
 fú zuì variant of 服罪[fu2 zui4]
 gōng zuì achievements and crimes
 huó zuì suffering / hardship / living hell
 kòng zuì criminal charge / accusation
 lǐng zuì to confess one's fault / to accept one's punishment
 rù zuì to criminalize (an activity)
 tì zuì to cancel out a crime / to receive punishment as a scapegoat
 yáng zuì terrible pain / torture / (coll.) pain suffered at the hand of foreigners
 zhé zuì to atone for a crime
 zì zuì actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪) / conscious sin
» MORE
 zhà piàn zuì fraud
 dào qiè zuì burglary
 tì zuì yáng scapegoat
 qiāng jié zuì robbery
 qiáng jiān zuì rape
 fàn zuì lu:4 crime rates
 fàn zuì zhě criminal / perpetrator
 huó shòu zuì (coll.) to go through sheer hell
 móu shā zuì murder
 chóng hūn zuì bigamy
 fàn zuì xué criminology
  guilty (adj)
  Serious Crimes Unit
  female offenders
  felony
  unconvicted status
  malice aforethought
  petty offender
 bù fú zuì to deny a crime / to plead not guilty
 chóu hèn zuì hate crime
 chú zuì huà to decriminalize
 diān fù zuì crime of incitement to overthrow the state / abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2]
 dí zuì suǒ purgatory (religion)
 èr chá zuì to suffer second persecution
 fàn zuì rén perpetrator
 fǔ bài zuì the crime of corruption
 gòng móu zuì conspiracy
 jiàn dié zuì crime of spying
 lè suǒ zuì blackmail
 liú máng zuì the crime of hooliganism
 miè zhǒng zuì genocide
 ōu dǎ zuì assault and battery (law)
 pàn guó zuì the crime of treason
 pàn luàn zuì the crime of armed rebellion
 qiǎng jié zuì robbery
 qiāo zhà zuì extortion
 qīn lu:è zuì crime of aggression
 rù zuì huà to criminalize (an activity)
 shēn fèn zuì status offence
 shì zuì fǎ trial by ordeal
 Shú zuì rì Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday)
 wèi suì zuì attempt
 wěi xiè zuì indecent assault
 wěi zào zuì counterfeiting
 xíng shì zuì criminal offence
 yín méi zuì (law) procuring / pimping
 zhàn zhēng zuì war crime
 zòng huǒ zuì arson
 fàn zuì xíng wéi criminal activity
 jīng jì fàn zuì economic crime
 xíng shì fàn zuì criminal offense
 fàn zuì xiàn chǎng scene of the crime
 xīng shī wèn zuì to send punitive forces against / (fig.) to criticize violently
 bào lì fàn zuì violent crime
 fù jīng qǐng zuì lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom) / fig. to offer sb a humble apology
 jiāng gōng shú zuì to atone for one's crimes by meritorious acts
 jiāng gōng zhé zuì see 將功贖罪|将功赎罪[jiang1 gong1 shu2 zui4]
 diào mín fá zuì to console the people by punishing the tyrants (idiom)
怀 huái bì qí zuì lit. treasuring a jade ring becomes a crime (idiom) / to get into trouble on account of a cherished item / fig. A person's talent will arouse the envy of others.
 huò shǒu zuì kuí main offender, criminal ringleader (idiom) / main culprit / fig. main cause of a disaster
 qiān gǔ zuì rén sb condemned by history (idiom)
 wèn zuì zhī shī punitive force / a person setting out to deliver severe reproach
  double criminality
  cybercrime
  conventional criminality / common criminality
  predicate crime
  juvenile delinquency
  information crime
  criminal funds
  youth crime
  solicitation
  crime prevention
  violent crime
  transnational crime
  proceeds of crime
  adult criminality
  crime control
  transboundary offences
  transboundary offences
  rehabilitation of offenders
  criminalization
  urban crime
  street crime
  crimes of a serious nature
  depenalization
  common crime
  common crime
  actual criminality
  suppression of offences
  criminal contamination
  double jeopardy
  Minor Offence Court
  minor offences court
  alleged offence
 bái lǐng fàn zuì white-collar crime
 chéng nián zuì fàn adult offenders
 chéng rèn kòng zuì guilty plea (law)
 chóu hèn zuì xíng hate crime
 dài zuì gāo yáng scapegoat
 dān wèi fàn zuì crime committed by an organization
 dī tóu rèn zuì to bow one's head in acknowledgment of guilt / to admit one's guilt
Chinese Tones