線上圣經 Online Chinese Bible
Online Chinese-English Annotated Audio Bible. The King James and Chinese Union Bible.
Warning: mysqli_fetch_object() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/gen_listechap.inc.php on line 22
1 : 1
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
耶和华借玛拉基传给以色列的默示。
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
1 : 2
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
耶和华说,我曾爱你们。你们却说,你在何事上爱我们呢?耶和华说,以扫不是雅各的哥哥吗?我却爱雅各,
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
1 : 3
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
恶以扫,使他的山岭荒凉,把他的地业交给旷野的野狗。
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
1 : 4
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
以东人说,我们现在虽被毁坏,却要重建荒废之处。万军之耶和华如此说,任他们建造,我必拆毁。人必称他们的地,为罪恶之境,称他们的民,为耶和华永远恼怒之民。
Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
1 : 5
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
你们必亲眼看见,也必说,愿耶和华在以色列境界之外,被尊为大。
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.
1 : 6
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
藐视我名的祭司阿,万军之耶和华对你们说,儿子尊敬父亲,仆人敬畏主人。我既为父亲,尊敬我的在哪里呢?我既为主人,敬畏我的在哪里呢?你们却说,我们在何事上藐视你的名呢?
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?
1 : 7
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
你们将污秽的食物献在我的坛上,且说,我们在何事上污秽你呢?因你们说,耶和华的桌子是可藐视的。
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
1 : 8
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
你们将瞎眼的献为祭物,这不为恶吗?将瘸腿的,有病的献上,这不为恶吗?你献给你的省长,他岂喜悦你,岂能看你的情面吗?这是万军之耶和华说的。
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
1 : 9
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
现在我劝你们恳求神,他好施恩与我们。这妄献的事,既由你们经手,他岂能看你们的情面吗?这是万军之耶和华说的。
And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts.
1 : 10
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说,我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.