線上圣經 Online Chinese Bible
Online Chinese-English Annotated Audio Bible. The King James and Chinese Union Bible.
3 John 1
1 : 1
作长老的写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
1 : 2
亲爱的兄弟阿,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
1 : 3
有弟兄来证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
1 : 4
我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
1 : 5
亲爱的兄弟阿,凡你向作客旅之弟兄所行的,都是忠心的。Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
1 : 6
他们在教会面前证明了你的爱。你若配得过神,帮助他们往前行,这就好了。Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
1 : 7
因他们是为主的名(原文作那名)出外,对于外邦人一无所取。Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
1 : 8
所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理作工。We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
1 : 9
我曾略略地写信给教会。但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
1 : 10
所以我若去,必要提说他所行的事。就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.