線上圣經 Online Chinese Bible
Online Chinese-English Annotated Audio Bible. The King James and Chinese Union Bible.
Warning: mysqli_fetch_object() expects parameter 1 to be mysqli_result, boolean given in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/gen_listechap.inc.php on line 22
1 : 11
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去。撒南的居民不敢出来。伯以薛人的哀哭,使你们无处可站。
Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
1 : 12
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
玛律的居民心甚忧急,切望得好处,因为灾祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。
For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.
1 : 13
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
拉吉的居民哪,要用快马套车。锡安民(民原文作女子)的罪由你而起。以色列人的罪过在你那里显出。
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
1 : 14
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
犹大阿,你要将礼物送给摩利设迦特。亚革悉的众族,必用诡诈待以色列诸王。
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
1 : 15
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
玛利沙的居民哪,我必使那夺取你的来到你这里。以色列的尊贵人(原文作荣耀)必到亚杜兰。
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
1 : 16
Deprecated: Function eregi_replace() is deprecated in /data/clients/davidhoustin/chinese.gratis/www/bible/change_verset.inc.php on line 18
犹大阿,要为你所喜爱的儿女剪除你的头发,使头光秃。要大大地光秃,如同秃鹰。因为他们都被掳去离开你。
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.