八字 | bā zì | the character 8 or 八 / birthdate characters used in fortune-telling | ||
Results beginning with 八字 | ||||
八字胡 | bā zì hú | mustache shaped like character 八 | ||
八字步 | bā zì bù | step with feet splayed outwards | ||
八字脚 | bā zì jiǎo | splayfoot | ||
八字眉 | bā zì méi | sloping eyebrows, formed like character for "eight" | ||
八字形 | bā zì xíng | shape resembling the character 八 / or 8 / V-shape / splayed / figure of eight | ||
八字方针 | bā zì fāng zhēn | the eight-character slogan for the economic policy proposed by 李富春[Li3 Fu4 chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 / "adjust, consolidate, enrich and improve" / a policy expressed as an eight-character slogan | ||
八字胡须 | bā zì hú xū | mustache shaped like character 八 | ||
八字命理 | bā zì mìng lǐ | divination based on the eight characters of one's birth date | ||
八字没一撇 | bā zì méi yī piě | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
八字还没一撇 | bā zì hái méi yī piě | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
八字还没一撇儿 | bā zì hái méi yī piě r | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
Approximate Results for 八字 | ||||
批八字 | pī bā zì | to have one's fortune read / system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 / (sexagenary cycle) | ||
生辰八字 | shēng chén bā zì | one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch | ||
内八字脚 | nèi bā zì jiǎo | intoeing / pigeon toes / knock-knees | ||
外八字脚 | wài bā zì jiǎo | splayed feet | ||
外八字腿 | wài bā zì tuǐ | bow legs / bandy legs |