冬 | dōng | (onom.) beating a drum / rat-a-tat | ||
Results beginning with 冬 | ||||
冬天 | dōng tiān | winter / CL:個|个[ge4] | ||
冬季 | dōng jì | winter | ||
冬瓜 | dōng guā | wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida) / white gourd / white hairy melon / Chinese squash | ||
冬眠 | dōng mián | to hibernate / hibernation | ||
冬至 | Dōng zhì | Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 22nd December-5th January | ||
冬青 | dōng qīng | holly | ||
冬菇 | dōng gū | donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap | ||
冬笋 | dōng sǔn | winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil) | ||
冬令 | dōng lìng | winter / winter climate | ||
冬衣 | dōng yī | winter clothes | ||
冬菜 | dōng cài | preserved dried cabbage or mustard greens | ||
冬闲 | dōng xián | slack winter season (farming) | ||
冬月 | Dōng yuè | eleventh lunar month | ||
冬粉 | dōng fěn | (Tw) cellophane noodles / mung bean vermicelli | ||
冬耕 | dōng gēng | winter plowing | ||
冬宫 | Dōng gōng | Winter Palace (St Petersburg) / Hermitage Museum | ||
冬烘 | dōng hōng | shallow / uneducated | ||
冬节 | Dōng jié | see 冬至[Dong1 zhi4] | ||
冬山 | Dōng shān | Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ||
冬夏 | dōng xià | winter and summer | ||
冬蛰 | dōng zhé | hibernation |
冬奥会 | dōng ào huì | Winter Olympics | |
冬青树 | dōng qīng shù | holly | |
冬不拉 | dōng bù lā | Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute | |
冬令时 | dōng lìng shí | standard time (as opposed to daylight saving time 夏令時|夏令时[xia4 ling4 shi2]) | |
冬山乡 | Dōng shān xiāng | Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | |
冬运会 | dōng yùn huì | winter games | |
冬至点 | Dōng zhì diǎn | the winter solstice | |
冬字头 | dōng zì tóu | name of "walk slowly" component in Chinese characters / see also 夂[zhi3] | |
冬虫夏草 | dōng chóng xià cǎo | caterpillar fungus (Cordyceps sinensis) | |
冬病夏治 | dōng bìng xià zhì | to treat winter diseases in the summer (TCM) | |
冬残奥会 | Dōng Cán ào huì | Winter Paralympics | |
冬季作战能力 | dōng jì zuò zhàn néng lì | winter warfare capability |
Approximate Results for 冬 | ||||
寒冬 | hán dōng | wintry | ||
过冬 | guò dōng | to get through the winter | ||
越冬 | yuè dōng | to pass the winter / to overwinter / to live through the winter | ||
严冬 | yán dōng | severe winter | ||
初冬 | chū dōng | early winter | ||
隆冬 | lóng dōng | midwinter / the depth of winter | ||
麦冬 | mài dōng | dwarf lilyturf (Ophiopogon japonicus), its tuber used in TCM | ||
立冬 | Lì dōng | Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 / 7th-21st November | ||
忍冬 | rěn dōng | honeysuckle / Lonicera japonica | ||
丁冬 | dīng dōng | (onom.) ding dong / jingling of bells / clanking sound | ||
佳冬 | Jiā dōng | Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | ||
季冬 | jì dōng | final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) | ||
款冬 | kuǎn dōng | coltsfoot (Tussilago farfara), plant in sunflower family Asteracae used a cough suppressant | ||
门冬 | mén dōng | abbr. for 天門冬|天门冬[tian1 men2 dong1], asparagus | ||
收冬 | shōu dōng | harvest season / autumn | ||
小冬 | xiǎo dōng | Xiaodong (person name) |
天门冬 | tiān mén dōng | asparagus | |
越冬场 | wintering ground | ||
艾冬花 | ài dōng huā | coltsfoot flower (used in TCM) / Flos Farfarae | |
安冬格 | ān dōng gé | andoung | |
波塞冬 | Bō sāi dōng | Poseidon, God of the sea in Greek mythology | |
核冬天 | hé dōng tiān | nuclear winter | |
佳冬乡 | Jiā dōng xiāng | Chiatung township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | |
麦门冬 | mài mén dōng | dwarf lilyturf (Ophiopogon japonicus), its tuber used in TCM | |
默冬章 | mò dōng zhāng | Metonic cycle | |
乌冬面 | wū dōng miàn | udon noodles | |
无冬无夏 | wú dōng wú xià | regardless of the season / all the year round | |
过冬帐篷 | winterized tent | ||
残冬腊月 | cán dōng là yuè | final days of the lunar year | |
春夏秋冬 | chūn xià qiū dōng | the four seasons / spring, summer, autumn and winter | |
过冬准备 | guò dōng zhǔn bèi | winterization / winterizing | |
南飞过冬 | nán fēi guò dōng | (of birds) to migrate south for the winter | |
水麦冬科 | shuǐ mài dōng kē | Juncaginaceae | |
天冬氨酸 | tiān dōng ān suān | aspartic acid (Asp), an amino acid | |
天冬酰胺 | tiān dōng xiān àn | asparagine (Asn), an amino acid | |
天门冬科 | tiān mén dōng kē | Asparagaceae, family of flowering plants which includes asparagus | |
各拉丹冬峰 | Gè lā dān dōng fēng | Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈|唐古拉山脉[Tang2 gu3 la1 Shan1 mai4] | |
各拉丹冬山 | Gè lā dān dōng shān | Mount Geladaindong or Geladandong in Qinghai (6621 m), the main peak of the Tanggula mountain range 唐古拉山脈|唐古拉山脉[Tang2 gu3 la1 Shan1 mai4] | |
天冬氨酸转氨酶 | aspartate aminotransferase | ||
天冬苯丙二肽酯 | tiān dōng běn bǐng èr tài zhǐ | aspartame C14H18N2O (artificial sweetener) | |
天冬门酸苯丙胺 | tiān dōng mén suān běn bǐng àn | amphetamine aspartate | |
亚洲冬季运动会 | yà zhōu dōng jì yùn dòng huì | Asian | |
联合国紧急冬季救济项目 | United Nations Emergency Winter Relief Project | ||
南极冬季平流层绕极涡旋 | winter Antarctic stratospheric circumpolar vortex | ||
春生,夏长,秋收,冬藏 | chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng | sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom) |