君子 | jūn zǐ | nobleman / person of noble character | ||
Results beginning with 君子 | ||||
君子兰 | jūn zǐ lán | scarlet kafir lily / Clivia miniata (botany) | ||
君子协定 | gentlemen's agreement | |||
君子之交 | jūn zǐ zhī jiāo | friendship between gentlemen, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) | ||
君子远庖厨 | jūn zǐ yuàn páo chú | lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius) / fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen | ||
君子之交淡如水 | jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ | a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) | ||
君子不计小人过 | jūn zǐ bù jì xiǎo rén guò | see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4] | ||
君子动口不动手 | jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu | a gentleman uses his mouth and not his fist | ||
君子报仇,十年不晚 | jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn | lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom) / fig. revenge is a dish best served cold | ||
君子一言,驷马难追 | jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī | a nobleman's word is his bond (proverb) | ||
君子坦荡荡,小人长戚戚 | jūn zi tǎn dàng dàng , xiǎo rén cháng qī qī | good people are at peace with themselves, (but) there is no rest for the wicked | ||
Approximate Results for 君子 | ||||
伪君子 | wěi jūn zǐ | hypocrite | ||
瘾君子 | yǐn jūn zǐ | opium eater / drug addict / chain smoker | ||
隐君子 | yǐn jūn zi | recluse / hermit / used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict | ||
正人君子 | zhèng rén jūn zi | upright gentleman / man of honor | ||
梁上君子 | liáng shàng jūn zǐ | lit. the gentleman on the roof beam / fig. a thief | ||
仁人君子 | rén rén jūn zǐ | people of good will (idiom) / charitable person | ||
淑人君子 | shū rén jūn zi | virtuous gentleman (idiom) | ||
彬彬君子 | bīn bīn jūn zǐ | refined gentleman | ||
戊戌六君子 | Wù xū Liù jūn zǐ | the Six Gentlemen Martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同[Tan2 Si4 tong2], Lin Xu 林旭[Lin2 Xu4], Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀[Yang2 Shen1 xiu4], Liu Guangdi 劉光第|刘光第[Liu2 Guang1 di4], Kang Guangren 康廣仁|康广仁[Kang1 Guang3 ren2] and Yang Rui 楊銳|杨锐[Yang2 Rui4] | ||
有仇不报非君子 | yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ | a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom) | ||
以小人之心,度君子之腹 | yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù | to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom) | ||
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 | yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén | one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom) |