哭 | kū | to cry / to weep | ||
Results beginning with 哭 | ||||
哭泣 | kū qì | to weep | ||
哭声 | kū shēng | sound of weeping | ||
哭诉 | kū sù | to lament / to complain tearfully / to wail accusingly | ||
哭喊 | kū hǎn | to wail | ||
哭丧 | kū sāng | to wail at a funeral / formal wailing while offering sacrifice to the departed | ||
哭穷 | kū qióng | to bewail one's poverty / to complain about being hard up / to pretend to be poor | ||
哭脸 | kū liǎn | to weep / to snivel | ||
哭灵 | kū líng | to weep before a coffin or a memorial to the dead | ||
哭闹 | kū nào | to bawl, disturbing others | ||
哭墙 | Kū qiáng | Wailing Wall, or Western Wall (Jerusalem) | ||
哭腔 | kū qiāng | sobbing tone / sob / dirge / opera tune portraying mourning |
哭鼻子 | kū bí zi | to snivel (usually humorous) | |
哭秋风 | kū qiū fēng | autumnal sadness | |
哭丧棒 | kū sāng bàng | mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety | |
哭丧脸 | kū sang liǎn | to pull a long face / sullen / also written 哭喪著臉|哭丧着脸 | |
哭笑不得 | kū xiào bù dé | lit. not to know whether to laugh or cry (idiom) / both funny and extremely embarrassing / between laughter and tears | |
哭丧着脸 | kū sang zhe liǎn | to pull a long face / to wear a mournful expression | |
哭哭啼啼 | kū ku tí tí | to weep endlessly / interminable wailing | |
哭天抹泪 | kū tiān mǒ lèi | to wail and whine / piteous weeping | |
哭声震天 | kū shēng zhèn tiān | lit. cries of grief shake the heavens / great sorrow (idiom) | |
哭得死去活来 | kū de sǐ qù huó lái | to cry one's heart out |
Approximate Results for 哭 | ||||
大哭 | dà kū | to cry loudly | ||
痛哭 | tòng kū | to cry bitterly | ||
啼哭 | tí kū | to cry / to wail | ||
号哭 | háo kū | to bawl / to wail / to cry | ||
嚎哭 | háo kū | to bawl / to cry / to wail / to howl / also written 號哭|号哭[hao2 ku1] | ||
哀哭 | āi kū | to weep in sorrow |
爱哭鬼 | ài kū guǐ | crybaby | |
鬼哭狼嚎 | guǐ kū láng háo | to wail like ghosts and howl like wolves (idiom) | |
鬼哭狼嗥 | guǐ kū láng háo | variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2] | |
狼号鬼哭 | láng háo guǐ kū | lit. wolves howling, devils groaning (idiom) / pathetic screams | |
痛哭流涕 | tòng kū liú tì | weeping bitter tears | |
哀哭切齿 | āi kū qiè chǐ | weeping and gnashing one's teeth (idiom) | |
抱头痛哭 | bào tóu tòng kū | to weep disconsolately / to cry on each other's shoulder | |
悲歌当哭 | bēi gē dàng kū | to sing instead of weep (idiom) | |
放声大哭 | fàng shēng dà kū | to burst into tears / to sob loudly / to bawl | |
嚎啕大哭 | háo táo dà kū | to wail / to bawl (idiom) | |
尖声啼哭 | jiān shēng tí kū | squeal | |
猫哭耗子 | māo kū hào zi | the cat weeps for the dead mouse (idiom) / hypocritical pretence of condolence / crocodile tears | |
猫哭老鼠 | māo kū lǎo shǔ | the cat weeps for the dead mouse (idiom) / hypocritical pretence of condolence / crocodile tears | |
同声一哭 | tóng shēng yī kū | to share one's feeling of grief with others (idiom) | |
眼皮哭肿 | yǎn pí kū zhǒng | to have eyelids swollen from crying / very unhappy (idiom) | |
装酸哭穷 | zhuāng suān kū qióng | to dress poorly an plead poverty (even though rich) (idiom) | |
一哭二闹三上吊 | yī kū èr nào sān shàng diào | to make a terrible scene (idiom) / to throw a tantrum | |
会哭的孩子有奶吃 | huì kū de hái zi yǒu nǎi chī | lit. a child who cries gets to feed at the breast (idiom) / fig. the squeaky wheel gets the grease | |
会哭的孩子有糖吃 | huì kū de hái zi yǒu táng chī | lit. the child who cries gets the candy (idiom) / fig. the squeaky wheel gets the grease | |
打翻了的牛奶而哭泣 | dǎ fān le de niú nǎi ér kū qì | to weep over spilt milk |