攀 | pān | to climb (by pulling oneself up) / to implicate / to claim connections of higher status | ||
Results beginning with 攀 | ||||
攀升 | pān shēng | to clamber up / (of prices etc) to rise | ||
攀登 | pān dēng | to climb / to pull oneself up / to clamber / to scale / fig. to forge ahead in the face of hardships and danger | ||
攀岩 | pān yán | rock climbing / to climb a rockface | ||
攀比 | pān bǐ | to make invidious comparisons / to compete with / to emulate | ||
攀爬 | pān pá | to climb | ||
攀谈 | pān tán | to chat | ||
攀附 | pān fù | to climb (of climbing plants) / to creep / to cling on to / fig. to seek connection (with the rich and powerful) / social climbing | ||
攀援 | pān yuán | to climb up (a rope etc) / climbing (plant) | ||
攀越 | pān yuè | to climb over / to get over (difficulties) / to scale / to surmount | ||
攀亲 | pān qīn | to seek to profit by family ties | ||
攀扯 | pān chě | to implicate | ||
攀供 | pān gòng | to implicate others, without foundation, in confessing one's own crime | ||
攀害 | pān hài | damaged by slander | ||
攀诬 | pān wū | to frame / to accuse unjustly | ||
攀折 | pān zhé | to snap off (flowers, leaves, twigs etc from a tree or shrub) |
攀山家 | pān shān jiā | mountaineer (HK) | |
攀枝花 | Pān zhī huā | kapok (tree) | |
攀龙附凤 | pān lóng fù fèng | see 扳龍附鳳|扳龙附凤[ban1 long2 fu4 feng4] | |
攀高结贵 | pān gāo jié guì | lit. to cling to the high, connect to the rich (idiom) / to try to attach oneself to the rich and powerful / social climbing | |
攀附权贵 | pān fù quán guì | to cling to the powerful and rich (idiom) / social climbing | |
攀亲道故 | pān qīn dào gù | to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom) | |
攀诬陷害 | pān wū xiàn hài | unjust accusation / miscarriage of justice | |
攀缘植物 | pān yuán zhí wù | climber | |
攀枝花市 | Pān zhī huā shì | Panzhihua, prefecture-level city in south Sichuan, bordering Yunnan, famous for steel production and pollution | |
攀枝花地区 | Pān zhī huā dì qū | Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan |
Approximate Results for 攀 | ||||
高攀 | gāo pān | social climbing / to claim connections with people in higher social class | ||
高不可攀 | gāo bù kě pān | too high to reach (idiom) / eminent and unapproachable | ||
不敢高攀 | bù gǎn gāo pān | lit. not dare to pull oneself up high (humble term) / I cannot presume on your attention | ||
夤缘攀附 | yín yuán pān fù | to cling to the rich and powerful (idiom) / to advance one's career by currying favor / social climbing | ||
白冠攀雀 | bái guān pān què | (bird species of China) white-crowned penduline tit (Remiz coronatus) | ||
高攀不上 | gāo pān bù shàng | to be unworthy to associate with (sb of higher social status) | ||
太攀蛇属 | tài pān shé shǔ | taipan | ||
中华攀雀 | Zhōng huá pān què | (bird species of China) Chinese penduline tit (Remiz consobrinus) |