| 朱 | zhū | (bound form) cinnabar | ![]() | |
Results beginning with 朱 | ||||
| 朱雀 | Zhū què | rosefinch (genus Carpodacus) | ![]() | |
| 朱德 | Zhū Dé | Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army | ![]() | |
| 朱熹 | Zhū Xī | Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 朱子[Zhu1 zi3], Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism | ![]() | |
| 朱砂 | zhū shā | cinnabar / mercuric sulfide HgS | ![]() | |
| 朱红 | zhū hóng | vermilion | ![]() | |
| 朱子 | Zhū zi | Master Zhu, another name for Zhu Xi 朱熹 | ![]() | |
| 朱巴 | zhū bā | Jubba | ![]() | |
| 朱笔 | zhū bǐ | brush dipped in red ink (used in former times for writing official documents, grading papers etc) | ![]() | |
| 朱棣 | Zhū Dì | Zhu Di, personal name of third Ming Emperor Yongle 永樂|永乐[Yong3 le4] | ![]() | |
| 朱粉 | zhū fěn | red lead oxide Pb3O4 / rouge and white lead / cosmetics | ![]() | |
| 朱绂 | zhū fú | (archaic) red silk ribbon tied to a seal or a jade pendant / red knee cover, part of an official's robes (also a synedoche for the attire of an official) / to be an official | ![]() | |
| 朱鹮 | zhū huán | (bird species of China) crested ibis (Nipponia nippon) | ![]() | |
| 朱俊 | Zhū Jùn | Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han | ![]() | |
| 朱鹂 | zhū lí | (bird species of China) maroon oriole (Oriolus traillii) | ![]() | |
| 朱鹭 | zhū lù | ibis / Japanese crested ibis (Nipponia nippon) / same as 朱䴉|朱鹮[zhu1 huan2] | ![]() | |
| 朱诺 | Zhū nuò | Juneau, capital of Alaska / Juno, Roman goddess of marriage | ![]() | |
| 朱漆 | zhū qī | (traditional) red paint / red lacquer | ![]() | |
| 朱温 | Zhū Wēn | Zhu Wen (852-912), military governor 節度使|节度使[jie2 du4 shi3] at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923), also known as Emperor Taizu of Later Liang 後梁太祖|后梁太祖[Hou4 Liang2 Tai4 zu3] | ![]() | |
| 朱鹀 | zhū wú | (bird species of China) Przevalski's finch (Urocynchramus pylzowi) | ![]() | |
| 朱子 | Zhū zǐ | Master Zhu, another name for Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1] | ![]() | |
| 朱元璋 | Zhū Yuán zhāng | Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu 洪武[Hong2 wu3] | ![]() |
| 朱丽叶 | Zhū lì yè | Juliet or Juliette (name) | ![]() |
| 朱古力 | zhū gǔ lì | chocolate (loanword) / CL:塊|块[kuai4] | ![]() |
| 朱自清 | Zhū Zì qīng | Zhu Ziqing (1898-1948), poet and essayist | ![]() |
| 朱丽亚 | Zhū lì yà | Julia (name) | ![]() |
| 朱慧敏 | zhū huì mǐn | Queenie | ![]() |
| 朱熔基 | Zhū Róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | ![]() |
| 朱容基 | Zhū Róng jī | common erroneous form of 朱鎔基|朱镕基, Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | ![]() |
| 朱庇特 | Zhū bì tè | Jupiter (Roman god) | ![]() |
| 朱迪亚 | Zhū dí yà | Judea | ![]() |
| 朱高炽 | Zhū Gāo chì | Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1] | ![]() |
| 朱广沪 | Zhū Guǎng hù | Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach | ![]() |
| 朱红灯 | Zhū Hóng dēng | Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion | ![]() |
| 朱厚照 | Zhū Hòu zhào | Zhu Houzhao, personal name of tenth Ming emperor 正德[Zheng4 de2] (1491-1521), reigned 1505-1521 | ![]() |
| 朱慧雯 | zhū huì wén | Julie | ![]() |
| 朱利安 | Zhū lì ān | Julian or Julien (name) | ![]() |
| 朱立伦 | Zhū Lì lún | Eric Chu (1961-), Taiwanese KMT politician | ![]() |
| 朱利娅 | Zhū lì yà | Julia (name) | ![]() |
| 朱莉娅 | Zhū lì yà | Julia (name) | ![]() |
| 朱诺县 | zhū nuò xiàn | Juneau | ![]() |
| 朱祁钰 | Zhū Qí yù | Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 | ![]() |
| 朱祁镇 | Zhū Qí zhèn | Zhu Qizhen, personal name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3], afterwards Tianshun Emperor 天順|天顺[Tian1 shun4] (1427-1464), reigned 1435-1449 and 1457-1464 | ![]() |
| 朱镕基 | Zhū Róng jī | Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 | ![]() |
| 朱孝天 | Zhū Xiào tiān | Ken Zhu (1979-), Taiwanese singer and actor | ![]() |
| 朱由校 | Zhū Yóu xiào | personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 | ![]() |
| 朱允炆 | Zhū Yǔn wén | Zhu Yuanwen, personal name of second Ming Emperor Jianwen 建文[Jian4 Wen2] | ![]() |
| 朱瞻基 | Zhū Zhān jī | Zhu Zhanji, personal name of fifth Ming emperor Xuande 宣德[Xuan1 de2] | ![]() |
| 朱巴会谈 | Juba talks | ![]() | |
| 朱巴和谈 | Juba talks | ![]() | |
| 朱利亚尼 | Zhū lì yà ní | Giuliani (name) / Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 | ![]() |
| 朱云折槛 | Zhū Yún zhē kǎn | Mr Zhu Yun breaks the railing (idiom) / to challenge and admonish boldly | ![]() |
| 朱巴谷联盟 | Juba Valley Alliance | ![]() | |
| 朱背啄花鸟 | zhū bèi zhuó huā niǎo | (bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum) | ![]() |
| 朱迪斯盆地县 | zhū dí sī pén dì xiàn | Judith | ![]() |
| 朱利亚德学院 | zhū lì yà dé xué yuàn | the | ![]() |
| 朱奈纳政治议定书 | zhū nài nà zhèng zhì yì dìng shū | Geneina Agreement between the Government of National Unity and the People's Forces for Rights and Democracy Movement / Political Protocol for implementation of the Darfur Peace Agreement / Geneina Political Protocol | ![]() |
Approximate Results for 朱 | ||||
| 杨朱 | Yáng Zhū | Yang Zhu (c. 440-360 BC), Chinese philosopher advocating ethical egoism | ![]() | |
| 北朱雀 | běi zhū què | (bird species of China) Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus) | ![]() |
| 赤朱雀 | chì zhū què | (bird species of China) Blanford's rosefinch (Agraphospiza rubescens) | ![]() |
| 大朱雀 | dà zhū què | (bird species of China) great rosefinch (Carpodacus rubicilla) | ![]() |
| 马朱罗 | Mǎ zhū luó | Majuro, capital of Marshall Islands | ![]() |
| 棕朱雀 | zōng zhū què | (bird species of China) dark-rumped rosefinch (Carpodacus edwardsii) | ![]() |
| 暗胸朱雀 | àn xiōng zhū què | (bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis) | ![]() |
| 白眉朱雀 | bái méi zhū què | (bird species of China) chinese white-browed rosefinch (Carpodacus dubius) | ![]() |
| 斑翅朱雀 | bān chì zhū què | (bird species of China) three-banded rosefinch (Carpodacus trifasciatus) | ![]() |
| 长尾朱雀 | cháng wěi zhū què | (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus) | ![]() |
| 点翅朱雀 | diǎn chì zhū què | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) | ![]() |
| 皓齿朱唇 | hào chǐ zhū chún | white teeth and vermilion lips (idiom) / lovely young woman | ![]() |
| 红眉朱雀 | hóng méi zhū què | (bird species of China) Chinese beautiful rosefinch (Carpodacus davidianus) | ![]() |
| 红胸朱雀 | hóng xiōng zhū què | (bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus) | ![]() |
| 红腰朱雀 | hóng yāo zhū què | (bird species of China) red-mantled rosefinch (Carpodacus rhodochlamys) | ![]() |
| 近朱近墨 | jìn zhū jìn mò | one is judged by the company one keeps (idiom) | ![]() |
| 酒红朱雀 | jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) | ![]() |
| 拟大朱雀 | nǐ dà zhū què | (bird species of China) streaked rosefinch (Carpodacus rubicilloides) | ![]() |
| 普通朱雀 | pǔ tōng zhū què | (bird species of China) common rosefinch (Carpodacus erythrinus) | ![]() |
| 沙色朱雀 | shā sè zhū què | (bird species of China) pale rosefinch (Carpodacus stoliczkae) | ![]() |
| 曙红朱雀 | shǔ hóng zhū què | (bird species of China) pink-rumped rosefinch (Carpodacus waltoni) | ![]() |
| 马朱罗宣言 | Majuro Declaration | ![]() | |
| 矮茎朱砂根 | ǎi jīng zhū shā gēn | short-stem Ardisia (Ardisia brevicaulis) | ![]() |
| 白腰朱顶雀 | bái yāo zhū dǐng què | (bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) | ![]() |
| 赤胸朱顶雀 | chì xiōng zhū dǐng què | (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina) | ![]() |
| 黄嘴朱顶雀 | huáng zuǐ zhū dǐng què | (bird species of China) twite (Linaria flavirostris) | ![]() |
| 极北朱顶雀 | jí běi zhū dǐng què | (bird species of China) Arctic redpoll (Acanthis hornemanni) | ![]() |
| 玫红眉朱雀 | méi hóng méi zhū què | (bird species of China) pink-browed rosefinch (Carpodacus rodochroa) | ![]() |
| 淡腹点翅朱雀 | dàn fù diǎn chì zhū què | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) | ![]() |
| 台湾酒红朱雀 | Tái wān jiǔ hóng zhū què | (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) | ![]() |
| 喜山白眉朱雀 | xǐ shān bái méi zhū què | (bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura) | ![]() |
| 喜山点翅朱雀 | xǐ shān diǎn chì zhū què | (bird species of China) spot-winged rosefinch (Carpodacus rodopeplus) | ![]() |
| 喜山红眉朱雀 | xǐ shān hóng méi zhū què | (bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus) | ![]() |
| 中国白眉朱雀 | Zhōng guó bái méi zhū què | (bird species of China) Chinese white-browed rosefinch (Carpodacus dubius) | ![]() |
| 罗密欧与朱丽叶 | Luó mì ōu yǔ Zhū lì yè | Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | ![]() |
| 曼顿-朱利安振荡 | Madden-Julian Oscillation | ![]() | |
| 近朱者赤,近墨者黑 | jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi | those who handle cinnabar are stained red / those who work with ink are stained black (idiom) / you are the product of your environment | ![]() |
| 关于气候变化的马朱罗声明 | Majuro Statement on Climate Change | ![]() |
