戚继光 | Qī Jì guāng | Qi Jiguang (1528-1588), military leader | |
帧中继 | zhēn zhōng jì | frame relay | |
中继器 | zhōng jì qì | repeater | |
中继站 | zhōng jì zhàn | relay station | |
过继婚 | guò jì hūn | wife inheritance | |
孙继海 | Sūn Jì hǎi | Sun Jihai (1977-), Chinese footballer, played for Manchester City (2002-2008) | |
徐继畲 | Xú Jì yú | Xu Jiyu (1795-1873), Chinese geographer | |
前仆后继 | qián pū hòu jì | one falls, the next follows (idiom) / stepping into the breach to replace fallen comrades / advancing wave upon wave | |
前赴后继 | qián fù hòu jì | to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom) | |
夜以继日 | yè yǐ jì rì | night and day (idiom) / continuous strenuous effort | |
后继有人 | hòu jì yǒu rén | to have qualified successors to carry on one's undertaking | |
焚膏继晷 | fén gāo jì guǐ | to burn the midnight oil (idiom) / to work continuously night and day | |
后继无人 | hòu jì wú rén | to have no qualified successors to carry on one's undertaking | |
兴灭继绝 | xīng miè jì jué | lit. to restore the state and revive old families (idiom) / fig. to restore sth that has been destroyed or forgotten | |
中继系统 | | trunking system | |
数据中继 | | data relay | |
国家继承 | guó jiā jì chéng | State succession / succession of States | |
后继乏人 | hòu jì fá rén | see 後繼無人|后继无人[hou4 ji4 wu2 ren2] | |
女继承人 | nu:3 jì chéng rén | inheritress | |
血继限界 | xuè jì xiàn jiè | kekkei | |
讯框中继 | xùn kuàng zhōng jì | frame relay (telecommunications) | |
中继资料 | zhōng jì zī liào | metadata | |
中继干扰机 | | repeater-jammer | |
中继线端口 | | trunk port | |
通用中继器 | | general repeater | |
移动中继台 | | mobile station for trunking system | |
中继对讲机 | | trunking handie-talkie | |
司法中继站 | | relay justice station | |
多端中继器 | duō duān zhōng jì qì | multiport repeater | |
无人继承权 | wú rén jì chéng quán | bona vacantia | |
长子继承权 | zhǎng zǐ jì chéng quán | birthright | |
加密型中继器 | | secure repeater | |
妇女继任计划 | | succession plan for women | |
甚高频中继站 | | VHF repeater station | |
导爆中继药柱 | | detonating cord amplifier | |
数据中继卫星 | | data relay satellite | |
农村电话中继线 | | rural telephone link | |
农村电话中继器 | | rural telephone repeater | |
基地台中继天线 | | base repeater antenna / base station repeater antenna | |
海员继续雇用公约 | | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers | |
联合国电信中继中心 | | United Nations Telecommunications Relay Centre | |
人类的共同继承财产 | | common heritage of mankind | |
跟踪和数据中继卫星 | | tracking and data relay satellite | |
跟踪和数据中继卫星-C | | Tracking and Data Relay Satellite-C | |
数据中继卫星筹备方桉 | | data relay satellite preparatory programme | |
国家在条约方面的继承 | | succession of States in respect of treaties | |
联合国卫星通信中继中心 | | United Nations Satellite Operations Relay Centre | |
维和行动部继任规划小组 | | DPKO succession planning panel | |
死者遗产继承法律使用公约 | | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons | |
国家继承涉及的自然人国籍问题条款 | | Articles on Nationality of Natural Persons in Relation to the Succession of States | |
关于继续振兴不结盟运动的吉隆坡宣言 | | Kuala Lumpur Declaration on Continuing the Revitalization of the Non-Aligned Movement | |
关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 | | Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties | |
联合国关于国家在条约方面的继承的会议 | | United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties | |
经延期的1968年国际咖啡协定继续生效议定书 | | Protocol for the Continuation in Force of the International Coffee Agreement 1968, as Extended | |