戚继光 | Qī Jì guāng | Qi Jiguang (1528-1588), military leader |  |
帧中继 | zhēn zhōng jì | frame relay |  |
中继器 | zhōng jì qì | repeater |  |
中继站 | zhōng jì zhàn | relay station |  |
过继婚 | guò jì hūn | wife inheritance |  |
孙继海 | Sūn Jì hǎi | Sun Jihai (1977-), Chinese footballer, played for Manchester City (2002-2008) |  |
徐继畲 | Xú Jì yú | Xu Jiyu (1795-1873), Chinese geographer |  |
徐继畬 | Xú Jì yú | Xu Jiyu (1795-1873), Chinese geographer |  |
前仆后继 | qián pū hòu jì | one falls, the next follows (idiom) / stepping into the breach to replace fallen comrades / advancing wave upon wave |  |
前赴后继 | qián fù hòu jì | to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom) |  |
夜以继日 | yè yǐ jì rì | night and day (idiom) / continuous strenuous effort |  |
后继有人 | hòu jì yǒu rén | (idiom) to have qualified successors to carry on one's undertaking |  |
焚膏继晷 | fén gāo jì guǐ | to burn the midnight oil (idiom) / to work continuously night and day |  |
后继无人 | hòu jì wú rén | to have no qualified successors to carry on one's undertaking |  |
兴灭继绝 | xīng miè jì jué | lit. to restore the state and revive old families (idiom) / fig. to restore sth that has been destroyed or forgotten |  |
中继系统 | | trunking system |  |
数据中继 | | data relay |  |
国家继承 | guó jiā jì chéng | State succession / succession of States |  |
后继乏人 | hòu jì fá rén | see 後繼無人|后继无人[hou4 ji4 wu2 ren2] |  |
女继承人 | nu:3 jì chéng rén | inheritress |  |
血继限界 | xuè jì xiàn jiè | kekkei |  |
讯框中继 | xùn kuàng zhōng jì | frame relay (telecommunications) |  |
中继资料 | zhōng jì zī liào | metadata |  |
中继干扰机 | | repeater-jammer |  |
中继线端口 | | trunk port |  |
通用中继器 | | general repeater |  |
移动中继台 | | mobile station for trunking system |  |
中继对讲机 | | trunking handie-talkie |  |
司法中继站 | | relay justice station |  |
多端中继器 | duō duān zhōng jì qì | multiport repeater |  |
无人继承权 | wú rén jì chéng quán | bona vacantia |  |
长子继承权 | zhǎng zǐ jì chéng quán | birthright |  |
加密型中继器 | | secure repeater |  |
妇女继任计划 | | succession plan for women |  |
甚高频中继站 | | VHF repeater station |  |
导爆中继药柱 | | detonating cord amplifier |  |
数据中继卫星 | | data relay satellite |  |
农村电话中继线 | | rural telephone link |  |
农村电话中继器 | | rural telephone repeater |  |
基地台中继天线 | | base repeater antenna / base station repeater antenna |  |
海员继续雇用公约 | | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers |  |
联合国电信中继中心 | | United Nations Telecommunications Relay Centre |  |
人类的共同继承财产 | | common heritage of mankind |  |
跟踪和数据中继卫星 | | tracking and data relay satellite |  |
跟踪和数据中继卫星-C | | Tracking and Data Relay Satellite-C |  |
数据中继卫星筹备方桉 | | data relay satellite preparatory programme |  |
国家在条约方面的继承 | | succession of States in respect of treaties |  |
联合国卫星通信中继中心 | | United Nations Satellite Operations Relay Centre |  |
维和行动部继任规划小组 | | DPKO succession planning panel |  |
死者遗产继承法律使用公约 | | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons |  |
国家继承涉及的自然人国籍问题条款 | | Articles on Nationality of Natural Persons in Relation to the Succession of States |  |
关于继续振兴不结盟运动的吉隆坡宣言 | | Kuala Lumpur Declaration on Continuing the Revitalization of the Non-Aligned Movement |  |
关于国家在条约方面的继承的维也纳公约 | | Vienna Convention on Succession of States in respect of Treaties |  |
联合国关于国家在条约方面的继承的会议 | | United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties |  |
经延期的1968年国际咖啡协定继续生效议定书 | | Protocol for the Continuation in Force of the International Coffee Agreement 1968, as Extended |  |