| 剖腹产 | pōu fù chǎn | cesarean birth |  |
| 下腹部 | xià fù bù | lower abdomen |  |
| 遗腹子 | yí fù zǐ | posthumous child |  |
| 白腹鸫 | bái fù dōng | (bird species of China) pale thrush (Turdus pallidus) |  |
| 白腹鹭 | bái fù lù | (bird species of China) white-bellied heron (Ardea insignis) |  |
| 白腹鹞 | bái fù yào | (bird species of China) eastern marsh harrier (Circus spilonotus) |  |
| 赤腹鹰 | chì fù yīng | (bird species of China) Chinese sparrowhawk (Accipiter soloensis) |  |
| 大腹皮 | dà fù pí | husk of betel nut 檳榔|槟榔[bing1 lang5] |  |
| 黄腹鹨 | huáng fù liù | (bird species of China) buff-bellied pipit (Anthus rubescens) |  |
| 栗腹䴓 | lì fù shī | (bird species of China) chestnut-bellied nuthatch (Sitta cinnamoventris) |  |
| 圆腹鲱 | yuán fù fēi | round herring |  |
| 推心置腹 | tuī xīn zhì fù | to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom) / sb has one's absolute confidence / to trust completely / to confide in sb with entire sincerity |  |
| 大腹便便 | dà fù pián pián | big-bellied (idiom) / paunchy |  |
| 心腹之患 | xīn fù zhī huàn | lit. calamity within one's bosom (idiom) / major trouble hidden within |  |
| 口蜜腹剑 | kǒu mì fù jiàn | lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom) / fig. hypocritical and murderous |  |
| 借腹生子 | jiè fù shēng zǐ | surrogate pregnancy |  |
| 食不果腹 | shí bù guǒ fù | lit. food not filling the stomach (idiom) / fig. poverty-stricken |  |
| 精神满腹 | jīng shén mǎn fù | full of wisdom (idiom) / astute and widely experienced |  |
| 空腹高心 | kōng fù gāo xīn | ambitious despite a lack of talent (idiom) |  |
| 满腹经纶 | mǎn fù jīng lún | full of political wisdom (idiom) / politically astute / with encyclopedic experience of state policy |  |
| 满腹牢骚 | mǎn fù láo sāo | lit. belly full of complaints (idiom) / discontent / always moaning and complaining |  |
| 捧腹大笑 | pěng fù dà xiào | uproarious / hilarious / to split one's sides laughing / lit. to hold one's belly with both hands |  |
| 剖腹藏珠 | pōu fù cáng zhū | lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom) / fig. wasting a lot of effort on trivialities |  |
| 葬身鱼腹 | zàng shēn yú fù | lit. to be buried in the bellies of fish (idiom) / fig. to drown |  |
| 暗腹雪鸡 | àn fù xuě jī | (bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) |  |
| 白腹凤鹛 | bái fù fèng méi | (bird species of China) white-bellied erpornis (Erpornis zantholeuca) |  |
| 白腹海雕 | bái fù hǎi diāo | (bird species of China) white-bellied sea eagle (Icthyophaga leucogaster) |  |
| 白腹锦鸡 | bái fù jǐn jī | (bird species of China) Lady Amherst's pheasant (Chrysolophus amherstiae) |  |
| 白腹姬鹟 | bái fù jī wēng | (bird species of China) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana) |  |
| 白腹隼雕 | bái fù sǔn diāo | (bird species of China) Bonelli's eagle (Aquila fasciata) |  |
| 白腹幽鹛 | bái fù yōu méi | (bird species of China) spot-throated babbler (Pellorneum albiventre) |  |
| 八块腹肌 | bā kuài fù jī | six pack (abdominal muscles) |  |
| 橙腹叶鹎 | chéng fù yè bēi | (bird species of China) orange-bellied leafbird (Chloropsis hardwickii) |  |
| 黑腹滨鹬 | hēi fù bīn yù | (bird species of China) dunlin (Calidris alpina) |  |
| 黑腹沙鸡 | hēi fù shā jī | (bird species of China) black-bellied sandgrouse (Pterocles orientalis) |  |
| 黑腹蛇鹈 | hēi fù shé tí | (bird species of China) oriental darter (Anhinga melanogaster) |  |
| 黑腹燕鸥 | hēi fù yàn ōu | (bird species of China) black-bellied tern (Sterna acuticauda) |  |
| 红腹滨鹬 | hóng fù bīn yù | (bird species of China) red knot (Calidris canutus) |  |
| 红腹灰雀 | hóng fù huī què | (bird species of China) Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) |  |
| 红腹角雉 | hóng fù jiǎo zhì | (bird species of China) Temminck's tragopan (Tragopan temminckii) |  |
| 红腹锦鸡 | hóng fù jǐn jī | (bird species of China) golden pheasant (Chrysolophus pictus) |  |
| 红腹山雀 | hóng fù shān què | (bird species of China) Père David's tit / rusty-breasted tit (Poecile davidi) |  |
| 红腹咬鹃 | hóng fù yǎo juān | (bird species of China) Ward's trogon (Harpactes wardi) |  |
| 黄腹冠鹎 | huáng fù guān bēi | (bird species of China) white-throated bulbul (Alophoixus flaveolus) |  |
| 黄腹鹪莺 | huáng fù jiāo yīng | (bird species of China) yellow-bellied prinia (Prinia flaviventris) |  |
| 黄腹角雉 | huáng fù jiǎo zhì | (bird species of China) Cabot's tragopan (Tragopan caboti) |  |
| 黄腹柳莺 | huáng fù liǔ yīng | (bird species of China) Tickell's leaf warbler (Phylloscopus affinis) |  |
| 黄腹山雀 | huáng fù shān què | (bird species of China) yellow-bellied tit (Pardaliparus venustulus) |  |
| 黄腹树莺 | huáng fù shù yīng | (bird species of China) yellow-bellied bush warbler (Horornis acanthizoides) |  |
| 黄腹鹟莺 | huáng fù wēng yīng | (bird species of China) yellow-bellied warbler (Abroscopus superciliaris) |  |
| 灰腹地莺 | huī fù dì yīng | (bird species of China) grey-bellied tesia (Tesia cyaniventer) |  |
| 灰腹角雉 | huī fù jiǎo zhì | (bird species of China) Blyth's tragopan (Tragopan blythii) |  |
| 灰腹噪鹛 | huī fù zào méi | (bird species of China) brown-cheeked laughingthrush (Trochalopteron henrici) |  |
| 口腹之欲 | kǒu fù zhī yù | desire for good food |  |
| 栗斑腹鹀 | lì bān fù wú | (bird species of China) Jankowski's bunting (Emberiza jankowskii) |  |
| 栗腹歌鸲 | lì fù gē qú | (bird species of China) Indian blue robin (Larvivora brunnea) |  |
| 栗腹矶鸫 | lì fù jī dōng | (bird species of China) chestnut-bellied rock thrush (Monticola rufiventris) |  |
| 栗腹文鸟 | lì fù wén niǎo | (bird species of China) tricoloured munia (Lonchura malacca) |  |
| 六块腹肌 | liù kuài fù jī | six-pack (abs) |  |
| 捧腹大笑 | pěng fù - dà xiào | (idiom) to split one's sides laughing |  |
| 捧腹绝倒 | pěng fù - jué dǎo | to laugh until it hurts / to laugh heartily |  |
| 捧腹绝倒 | pěng fù jué dǎo | doubled up with laughter |  |
| 剖腹自杀 | pōu fù zì shā | hara-kiri |  |
| 三角腹带 | sān jiǎo fù dài | athletic supporter |  |
| 胎死腹中 | tāi sǐ fù zhōng | fetus dies in the belly / (fig.) plans or projects failed before being carried out |  |
| 指腹为婚 | zhǐ fù wéi hūn | to propose the future marriage of two unborn babies on condition that one turns out to be a boy, and the other, a girl (idiom) |  |
| 棕腹杜鹃 | zōng fù dù juān | (bird species of China) Malaysian hawk-cuckoo (Hierococcyx fugax) |  |
| 棕腹䴗鹛 | zōng fù jú méi | (bird species of China) black-headed shrike-babbler (Pteruthius rufiventer) |  |
| 棕腹鵙鹛 | zōng fù jú méi | (bird species of China) black-headed shrike-babbler (Pteruthius rufiventer) |  |
| 棕腹林鸲 | zōng fù lín qú | (bird species of China) rufous-breasted bush robin (Tarsiger hyperythrus) |  |
| 棕腹柳莺 | zōng fù liǔ yīng | (bird species of China) buff-throated warbler (Phylloscopus subaffinis) |  |
| 棕腹树鹊 | zōng fù shù què | (bird species of China) rufous treepie (Dendrocitta vagabunda) |  |
| 棕腹隼雕 | zōng fù sǔn diāo | (bird species of China) rufous-bellied eagle (Lophotriorchis kienerii) |  |
| 棕腹仙鹟 | zōng fù xiān wēng | (bird species of China) rufous-bellied niltava (Niltava sundara) |  |
| 急性腹泻症 | | acute diarrhoeal disease |  |
| 黑腹无鳔鲉 | | bluemouth |  |
| 剖腹术器械 | | laparotomy instruments set |  |
| 白腹短翅鸲 | bái fù duǎn chì qú | (bird species of China) white-bellied redstart (Luscinia phaenicuroides) |  |
| 白腹军舰鸟 | bái fù jūn jiàn niǎo | (bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi) |  |
| 白腹毛脚燕 | bái fù máo jiǎo yàn | (bird species of China) Siberian house martin (Delichon lagopodum) |  |
| 断乳腹泻症 | duàn rǔ fù xiè zhèng | diarrhoea ablactatorum |  |
| 粉红腹岭雀 | fěn hóng fù lǐng què | (bird species of China) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) |  |
| 感染性腹泻 | gǎn rǎn xìng fù xiè | infective diarrhea |  |
| 横斑腹小鸮 | héng bān fù xiǎo xiāo | (bird species of China) spotted owlet (Athene brama) |  |
| 红腹红尾鸲 | hóng fù hóng wěi qú | (bird species of China) Güldenstädt's redstart / white-winged redstart (Phoenicurus erythrogastrus) |  |
| 黄腹花蜜鸟 | huáng fù huā mì niǎo | (bird species of China) garden sunbird (Cinnyris jugularis) |  |
| 黄腹扇尾鹟 | huáng fù shàn wěi wēng | (bird species of China) yellow-bellied fantail / yellow-bellied fairy fantail (Chelidorhynx hypoxanthus) |  |
| 黄腹啄花鸟 | huáng fù zhuó huā niǎo | (bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanozanthum) |  |
| 灰腹绣眼鸟 | huī fù xiù yǎn niǎo | (bird species of China) Indian white-eye (Zosterops palpebrosus) |  |
| 急性水腹泻 | jí xìng shuǐ fù xiè | acute watery diarrhoea |  |
| 剖腹产手术 | pōu fù chǎn shǒu shù | cesarean section |  |
| 锈腹短翅鸫 | xiù fù duǎn chì dōng | (bird species of China) rusty-bellied shortwing (Brachypteryx hyperythra) |  |
| 烟腹毛脚燕 | yān fù máo jiǎo yàn | (bird species of China) Asian house martin (Delichon dasypus) |  |
| 棕腹大仙鹟 | zōng fù dà xiān wēng | (bird species of China) Fujian niltava (Niltava davidi) |  |
| 棕腹蓝仙鹟 | zōng fù lán xiān wēng | (bird species of China) Chinese vivid niltava (Niltava oatesi) |  |
| 棕腹啄木鸟 | zōng fù zhuó mù niǎo | (bird species of China) rufous-bellied woodpecker (Dendrocopos hyperythrus) |  |
| 纵纹腹小鸮 | zòng wén fù xiǎo xiāo | (bird species of China) little owl (Athene noctua) |  |
| 剖腹产术器械 | | caesarian section instruments set |  |
| 白腹黑啄木鸟 | bái fù hēi zhuó mù niǎo | (bird species of China) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis) |  |
| 淡腹点翅朱雀 | dàn fù diǎn chì zhū què | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) |  |
| 花腹绿啄木鸟 | huā fù lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus) |  |
| 空腹血糖异常 | kōng fù xuè táng yì cháng | impaired |  |
| 鳞腹绿啄木鸟 | lín fù lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus) |  |
| 蛇腹形铁丝网 | shé fù xíng tiě sī wǎng | concertina wire |  |
| 锈红腹旋木雀 | xiù hóng fù xuán mù què | (bird species of China) rusty-flanked treecreeper (Certhia nipalensis) |  |
| 亚欧大陆腹地 | Yà ōu dà lù fù dì | Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang) |  |
| 非洲腹泻病会议 | | African Conference on Diarrhoeal Diseases |  |
| 国际腹泻病研究中心 | | International Centre for Diarrheal Diseases Control |  |
| 以小人之心,度君子之腹 | yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù | to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom) |  |
| 孟加拉国际腹泻病研究中心 | | International Centre for Diarrhoeal Disease Research, Bangladesh |  |