蒲 | pú | refers to various monocotyledonous flowering plants including Acorus calamus and Typha orientalis / common cattail / bullrush | ||
Results beginning with 蒲 | ||||
蒲团 | pú tuán | praying mat (Buddhism, made of woven cattail) | ||
蒲扇 | pú shàn | palm-leaf fan / cattail-leaf fan | ||
蒲棒 | pú bàng | spike or male flower of cattail (Typha orientalis) | ||
蒲包 | pú bāo | cattail bag / (old) gift of fruit or pastries (traditionally presented in a cattail bag) | ||
蒲菜 | pú cài | edible rhizome of cattail 香蒲[xiang1 pu2] | ||
蒲城 | Pú chéng | Pucheng County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi | ||
蒲甘 | Pú gān | Bagan (Pagan), ancient capital of Myanmar (Burma) | ||
蒲瓜 | pú guā | white flowered gourd or calabash (family Crescentia) | ||
蒲江 | Pú jiāng | Pujiang county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan | ||
蒲剧 | pú jù | Puzhou opera of Shanxi Province | ||
蒲葵 | pú kuí | Chinese fan palm / Livistona chinensis | ||
蒲鉾 | pú móu | kamaboko (fish paste made from surimi) | ||
蒲圻 | Pú qí | Puqi, old name for Chibi, county-level city 赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei | ||
蒲县 | Pú xiàn | Pu county in Linfen 臨汾|临汾[Lin2 fen2], Shanxi | ||
蒲鞋 | pú xié | straw sandals |
蒲公英 | pú gōng yīng | dandelion (Taraxacum mongolicum) | |
蒲式耳 | pú shì ěr | bushel (eight gallons) | |
蒲松龄 | Pú Sōng líng | Pu Songling (1640-1715), author of 聊齋志異|聊斋志异[Liao2 zhai1 Zhi4 yi4] | |
蒲草箱 | pú cǎo xiāng | rush basket | |
蒲城县 | Pú chéng Xiàn | Pucheng County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi | |
蒲江县 | Pú jiāng xiàn | Pujiang county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan | |
蒲隆地 | Pú lóng dì | Burundi (Tw) | |
蒲圻市 | Pú qí shì | Puqi, old name for Chibi, county-level city 赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei | |
蒲福风级 | Pú fú fēng jí | Beaufort scale for wind speed | |
蒲甘王朝 | Pú gān Wáng cháo | Bagan (Pagan) Dynasty of Myanmar (Burma), 1044-1287 | |
蒲朗克电荷 | pú lǎng kè diàn hé | Planck |
Approximate Results for 蒲 | ||||
菖蒲 | chāng pú | Acorus calamus / sweet sedge or sweet flag | ||
香蒲 | xiāng pú | Typha orientalis / broadleaf cumbungi / bulrush / cattail | ||
肉蒲团 | Ròu Pú tuán | The Carnal Prayer Mat, Chinese erotic novel from 17th century, usually attributed to Li Yu 李漁|李渔[Li3 Yu3] | ||
水菖蒲 | shuǐ chāng pú | Acorus calamus / sweet sedge or sweet flag | ||
洋蒲桃 | yáng pú táo | love apple / wax apple / Syzygium samarangense (botany) | ||
水蒲苇莺 | shuǐ pú wěi yīng | (bird species of China) sedge warbler (Acrocephalus schoenobaenus) |