| 趁 | chèn | old variant of 趁[chen4] | ![]() | |
Results beginning with 趁 | ||||
| 趁机 | chèn jī | to seize an opportunity | ![]() | |
| 趁早 | chèn zǎo | as soon as possible / at the first opportunity / the sooner the better / before it's too late | ![]() | |
| 趁势 | chèn shì | to take advantage of a favorable situation / to seize an opportunity | ![]() | |
| 趁便 | chèn biàn | to take the opportunity / in passing | ![]() | |
| 趁钱 | chèn qián | variant of 稱錢|称钱[chen4 qian2] | ![]() | |
| 趁手 | chèn shǒu | conveniently / without extra trouble / convenient / handy | ![]() | |
| 趁心 | chèn xīn | variant of 稱心|称心[chen4 xin1] | ![]() | |
| 趁愿 | chèn yuàn | variant of 稱願|称愿[chen4yuan4] | ![]() | |
| 趁早儿 | chèn zǎo r | erhua variant of 趁早[chen4 zao3] | ![]() | |
| 趁火打劫 | chèn huǒ dǎ jié | to loot a burning house / to profit from sb's misfortune (idiom) | ![]() | |
| 趁热打铁 | chèn rè dǎ tiě | to strike while the iron is hot | ![]() | |
| 趁人之危 | chèn rén zhī wēi | to take advantage of sb's difficulties (idiom) | ![]() | |
| 趁火打劫 | chèn huǒ - dǎ jié | lit. to loot a burning house (idiom) / fig. to take advantage of sb's misfortune | ![]() | |
| 趁乱逃脱 | chèn luàn táo tuō | to run away in the confusion / to take advantage of the confusion to escape | ![]() | |
Approximate Results for 趁 | ||||
| 打铁趁热 | dǎ tiě chèn rè | strike the iron while it's hot (idiom) | ![]() | |
