坐 | zuò | to sit / to take a seat / to take (a bus, airplane etc) / to bear fruit / variant of 座[zuo4] | ||
Results beginning with 坐 | ||||
坐下 | zuò xia | to sit down | ||
坐标 | zuò biāo | coordinate (geometry) | ||
坐车 | zuò chē | to take the car, bus, train etc | ||
坐骑 | zuò qí | saddle horse / mount | ||
坐落 | zuò luò | to be situated / to be located (of a building) | ||
坐镇 | zuò zhèn | (of a commanding officer) to keep watch / to oversee | ||
坐定 | zuò dìng | to be seated | ||
坐牢 | zuò láo | to be imprisoned | ||
坐垫 | zuò diàn | cushion / (motorbike) seat / CL:塊|块[kuai4] | ||
坐椅 | zuò yǐ | seat / chair | ||
坐台 | zuò tái | to work as a hostess in a bar or KTV | ||
坐席 | zuò xí | seat (at a banquet) / to attend a banquet | ||
坐禅 | zuò chán | to sit in meditation / to meditate | ||
坐化 | zuò huà | to die in a seated posture (Buddhism) | ||
坐骨 | zuò gǔ | ischium | ||
坐商 | zuò shāng | tradesman / shopkeeper | ||
坐射 | hip shot fire | |||
坐班 | zuò bān | to work office hours / on duty | ||
坐厕 | zuò cè | seating toilet | ||
坐墩 | zuò dūn | Chinese drum-shaped stool | ||
坐关 | zuò guān | (Buddhism) to sit in contemplation | ||
坐果 | zuò guǒ | to bear fruit | ||
坐好 | zuò hǎo | to sit properly / to sit up straight | ||
坐驾 | zuò jià | variant of 座駕|座驾[zuo4 jia4] | ||
坐蜡 | zuò là | to be embarrassed / to be put in a difficult situation | ||
坐力 | zuò lì | see 後坐力|后坐力[hou4 zuo4 li4] | ||
坐坡 | zuò pō | kick-back / bribe / to sit leaning backwards (dialect) (slang) | ||
坐失 | zuò shī | to let sth slip by / to miss an opportunity | ||
坐实 | zuò shí | to serve as evidence of (an accusation etc) / to reinforce (a perception) / to bear out / to substantiate | ||
坐探 | zuò tàn | inside informer / mole / plant | ||
坐像 | zuò xiàng | seated image (of a Buddha or saint) | ||
坐享 | zuò xiǎng | to enjoy (the benefit of sth) without lifting a finger / to sit back and enjoy (favorable circumstances) | ||
坐药 | zuò yào | suppository | ||
坐月 | zuò yuè | see 坐月子[zuo4 yue4 zi5] | ||
坐姿 | zuò zī | sitting posture |
坐飞机 | zuò fēi jī | to catch a plane | |
坐标系 | zuò biāo xì | coordinate system (geometry) | |
坐月子 | zuò yuè zi | to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" | |
坐便器 | zuò biàn qì | pedestal type WC | |
坐标北 | grid north | ||
坐班房 | zuò bān fáng | to be in prison | |
坐标法 | zuò biāo fǎ | method of coordinates (geometry) | |
坐标网 | zuò biāo wǎng | grid reference | |
坐厕垫 | zuò cè diàn | toilet seat | |
坐电梯 | zuò diàn tī | to take an elevator | |
坐龙庭 | zuò lóng tíng | to be the reigning emperor / to ascend to the imperial throne | |
坐浴盆 | zuò yù pén | bidet | |
坐浴桶 | zuò yù tǒng | bidet | |
坐立不安 | zuò lì bù ān | lit. agitated sitting or standing (idiom) / restless / fidgety | |
坐以待毙 | zuò yǐ dài bì | to sit and wait for death (idiom) / resigned to one's fate | |
坐享其成 | zuò xiǎng qí chéng | to reap where one has not sown (idiom) | |
坐骨神经 | zuò gǔ shén jīng | sciatic nerve | |
坐井观天 | zuò jǐng guān tiān | lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom) / ignorant and narrow-minded | |
坐失良机 | zuò shī liáng jī | to sit and waste a good opportunity (idiom) / to lose the chance | |
坐收渔利 | zuò shōu yú lì | benefit from others' dispute (idiom) | |
坐冷板凳 | zuò lěng bǎn dèng | to hold an inconsequential job / to receive a cold reception / to be kept waiting for an assignment or audience / to be out in the cold / to be sidelined / to warm the bench / to cool one's heels | |
坐不垂堂 | zuò bù chuí táng | lit. don't sit under the eaves (where tiles may fall from the roof) (idiom) / fig. keep out of danger | |
坐而论道 | zuò ér lùn dào | to sit and pontificate / to find answers through theory and not through practice (idiom) | |
坐观成败 | zuò guān chéng bài | to sit and await success or failure (idiom) / to wait to see the outcome of a fight before taking sides / to sit on the fence | |
坐失机宜 | zuò shī jī yí | to sit and waste a good opportunity (idiom) / to lose the chance | |
坐标方位 | grid bearing | ||
坐标空间 | zuò biāo kōng jiān | coordinate space | |
坐标磨床 | zuò biāo mó chuáng | jig grinder | |
坐吃山空 | zuò chī shān kōng | lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom) / fig. to spend one's money without generating any income | |
坐吃享福 | zuò chī xiǎng fú | vegetative existence / to consume passively without doing anything useful | |
坐地排球 | zuò dì pái qiú | Paralympic | |
坐降落伞 | zuò jiàng luò sǎn | to do a parachute jump | |
坐立难安 | zuò lì nán ān | unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom) | |
坐视不理 | zuò shì bù lǐ | to sit and watch, but remain indifferent (idiom) | |
坐视无睹 | zuò shì wú dǔ | to turn a blind eye to | |
坐台小姐 | zuò tái xiǎo jiě | bar girl / professional escort | |
坐卧不宁 | zuò wò bù nìng | to be restless | |
坐卧不宁 | zuò wò bù níng | to be restless | |
坐骨神经痛 | zuò gǔ shén jīng tòng | sciatica | |
坐山观虎斗 | zuò shān guān hǔ dòu | sit on the mountain and watch the tigers fight / watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted (idiom) | |
坐标象限角 | grid bearing | ||
坐标变换参数 | coordinate transformation parameters / geodetic transformation parameters |
Approximate Results for 坐 | ||||
乘坐 | chéng zuò | to ride (in a vehicle) | ||
端坐 | duān zuò | to sit upright | ||
静坐 | jìng zuò | to sit quietly / to meditate / to stage a sit-in | ||
请坐 | qǐng zuò | please, have a seat | ||
打坐 | dǎ zuò | to sit in meditation / to meditate | ||
围坐 | wéi zuò | to sit in a circle / seated around (a narrator) | ||
连坐 | lián zuò | to treat as guilty those associated with an offender (family, neighbors etc) | ||
闲坐 | xián zuò | to sit around / to sit idly | ||
趺坐 | fū zuò | to sit in the lotus position | ||
并坐 | bìng zuò | to sit together | ||
搭坐 | dā zuò | to travel by / to ride on | ||
对坐 | duì zuò | to sit facing each other | ||
反坐 | fǎn zuò | to sentence the accuser (and free the falsely accused defendant) | ||
后坐 | hòu zuò | recoil (of a gun) / backlash | ||
落坐 | luò zuò | to sit down | ||
默坐 | mò zuò | to sit silently | ||
盘坐 | pán zuò | to sit cross-legged (as in the lotus position) | ||
跂坐 | qì zuò | to sit with legs dangling | ||
骑坐 | qí zuò | to sit astride / to ride | ||
让坐 | ràng zuò | to give up one's seat / to be seated | ||
软坐 | ruǎn zuò | soft seat (= first class in PRC trains) |
横坐标 | héng zuò biāo | horizontal coordinate / abscissa | |
纵坐标 | zòng zuò biāo | vertical coordinate / ordinate | |
极坐标 | jí zuò biāo | polar coordinates (math.) | |
半跏坐 | bàn jiā zuò | sitting with one leg crossed (usu. of Bodhisattva) | |
打坐坡 | dǎ zuò pō | (of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward / (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward / (fig.) to dig one's heels in | |
后坐力 | hòu zuò lì | recoil (of a gun) / backlash / reactive force | |
连坐制 | lián zuò zhì | guilt by association | |
面坐标 | miàn zuò biāo | plane coordinates / rectangular coordinates | |
全跏坐 | quán jiā zuò | crossed leg posture (usu. of Buddha) | |
如坐针毡 | rú zuò zhēn zhān | lit. as if sitting on pins and needles (idiom) / fig. to be in an uncomfortable situation | |
平起平坐 | píng qǐ píng zuò | to be on an equal footing | |
正襟危坐 | zhèng jīn wēi zuò | to sit upright and still (idiom) | |
席地而坐 | xí dì ér zuò | to sit on the ground or the floor (idiom) | |
转换坐标 | coordinate transformation / coordinate conversion | ||
网格坐标 | grid coordinates | ||
变换坐标 | biàn huàn zuò biāo | coordinate transformation / coordinate conversion | |
静坐罢工 | jìng zuò bà gōng | sit-in strike | |
静坐不动 | jìng zuò bù dòng | to sit still and do nothing / to sit tight | |
静坐不能 | jìng zuò bù néng | akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug) / unable to sit still / hyperactivity / restlessness | |
静坐抗议 | jìng zuò kàng yì | sit-in protest | |
极坐标系 | jí zuò biāo xì | system of polar coordinates | |
满坐寂然 | mǎn zuò jì rán | the whole audience silent with expectation | |
内在坐标 | nèi zài zuò biāo | intrinsic coordinates (geometry) | |
天文坐标 | tiān wén zuò biāo | astronomical coordinates / natural coordinates | |
图上坐标 | tú shàng zuò biāo | map source references / map references | |
仰卧起坐 | yǎng wò qǐ zuò | sit-up (physical exercise) | |
直角坐标 | zhí jiǎo zuò biāo | rectangular coordinates | |
自然坐标 | zì rán zuò biāo | astronomical coordinates / natural coordinates | |
常坐汽车者 | cháng zuò qì chē zhě | motorist | |
网格坐标制 | wǎng gé zuò biāo zhì | grid coordinate system / grid system | |
稳坐钓鱼台 | wěn zuò diào yú tái | lit. sitting at ease in a fishing boat despite storms (idiom) / to stay calm during tense situation / a cool head in a crisis | |
无后坐力炮 | wú hòu zuò lì pào | recoilless rifle | |
直角坐标网 | zhí jué zuò biāo wǎng | rectangular grid / grid | |
参照地理坐标 | georeferencing | ||
无后坐力步枪 | recoilless rifle | ||
大约图上坐标 | approximate map reference | ||
笛卡儿坐标制 | Dí kǎ ér zuò biāo zhì | Cartesian coordinate system | |
静坐抗议示威 | jìng zuò kàng yì shì wēi | sit-in protest demonstration | |
军用方格坐标制 | jūn yòng fāng gé zuò biāo zhì | military grid reference system | |
地形索引坐标系统 | terrain index reference system | ||
地中地固卡笛尔坐标 | earth-centered, earth-fixed cartesian coordinates / ECEF coordinates / XYZ cartesian coordinates | ||
基准变换和坐标变换 | Datum Transformation and Coordinate Conversion | ||
家累千金,坐不垂堂 | jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng | lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom) / fig. a rich man does not expose himself to danger | |
行不改姓,坐不改名 | xíng bù gǎi xìng , zuò bù gǎi míng | see 行不更名,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4] | |
行不更名,坐不改姓 | xíng bù gēng míng , zuò bù gǎi xìng | I am who I am (and I'm not ashamed) / fig. to be proud of one's name and stand by one's actions | |
世界地理坐标基准系统 | World Geographic Reference System | ||
统一横轴默卡托方格坐标 | Universal Transverse Mercator grid / UTM grid | ||
任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái | lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom) / to stay calm during tense situation / a cool head in a crisis |