| 大白 | dà bái | to be revealed / to come out (of the truth) / chalk (for whitening walls) / (old) wine cup / (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白) | ![]() | |
Results beginning with 大白 | ||||
| 大白菜 | dà bái cài | Chinese cabbage / napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) / CL:棵[ke1] | ![]() | |
| 大白天 | dà bái tiān | broad daylight | ![]() | |
| 大白鲨 | dà bái shā | great white shark (Carcharodon carcharias) | ![]() | |
| 大白话 | dà bái huà | colloquial speech | ![]() | |
| 大白鹭 | dà bái lù | (bird species of China) great egret (Ardea alba) | ![]() | |
| 大白熊犬 | dà bái xióng quǎn | Great Pyrenees (dog breed) | ![]() | |
Approximate Results for 大白 | ||||
| 真相大白 | zhēn xiàng dà bái | the whole truth is revealed (idiom) / everything becomes clear | ![]() | |
