安置 | ān zhì | to find a place for / to help settle down / to arrange for / to get into bed / placement | ||
Results beginning with 安置 | ||||
安置科 | Resettlement and Special Cases Section | |||
安置费 | ān zhì fèi | settling-in grant | ||
安置干事 | Resettlement Officer | |||
安置事务 | aftercare services | |||
安置津贴 | installation grant | |||
安置委员会 | Reintegration Commission | |||
Approximate Results for 安置 | ||||
重新安置 | relocation | |||
难民安置 | resettlement of refugees | |||
转移安置 | zhuǎn yí ān zhì | to relocate / to evacuate | ||
重新安置处 | Resettlement Service | |||
协理安置干事 | Associate Resettlement Officer | |||
征聘和安置股 | Recruitment and Placement Unit | |||
水手安置公约 | Convention for Establishing Facilities for Finding Employment for Seamen | |||
界石安置勘查 | pillar site assessment survey / emplacement survey | |||
难民安置项目 | Refugee Rehabilitation Project | |||
罪犯的社会安置 | social resettlement of offenders | |||
复员和安置委员会 | Demobilization and Resettlement Committee | |||
罪犯社会安置措施 | measures for the social resettlement of offenders | |||
重新安置部署计划 | Resettlement Deployment Scheme | |||
重建、安置和恢复 | reconstruction, resettlement and rehabilitation | |||
社会安置社会融合 | social resettlement / social integration | |||
土地改革和安置方桉 | land reform and resettlement programme | |||
重新安置小组委员会 | Sub-Committee on Resettlement | |||
海员招聘和安置公约 | Convention concerning the Recruitment and Placement of Seafarers | |||
非洲难民安置和教育局 | Bureau for the Placement and Education of African Refugees | |||
国际难民安置资料中心 | International Refugee Integration Resources Centre | |||
被监禁者社会安置措施 | measures for the social resettlement of the imprisoned | |||
难民和安置问题工作组 | Working Group on Refugees and Reintegration | |||
重返社会和就地安置科 | Reintegration and Local Settlement Section | |||
登岸重新安置安排计划 | Disembarkation Resettlement Offers Scheme | |||
难民登岸安置指导方针 | Guidelines for Disembarkation of Refugees | |||
遣返、安置和重建委员会 | Repatriation, Resettlement and Reconstruction Committee / RRR Committee | |||
执行安置协定技术委员会 | Technical Commission for the Implementation of the Resettlement Agreement | |||
难民营长期滞留者安置方桉 | Long-Stayers Resettlement Programme | |||
国家安置、恢复和重建方桉 | National Resettlement, Rehabilitation and Reconstruction Programme | |||
无家可归者收容安置国际年 | International Year of Shelter for the Homeless | |||
科索沃保护团重新安置方桉 | KPC Resettlement Programme / Resettlement Programme | |||
新近确认身份的难民安置方桉 | Resettlement Programme for Newly-Determined Refugees | |||
国家重建、安置和恢复委员会 | National Commission for Reconstruction, Resettlement and Rehabilitation | |||
达尔富尔恢复和重新安置委员会 | Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission | |||
非统组织非洲难民安置和教育局 | OAU Bureau for the Placement and Education of African Refugees | |||
联合国克里米亚安置和发展方桉 | United Nations Crimea Integration and Development Programme | |||
儿童与妇女紧急救济和安置方桉 | Emergency Relief and Rehabilitation programmes for children and women | |||
加拿大难民和人道主义安置方桉 | Canadian Refugee and Humanitarian Resettlement Programme | |||
无家可归者收容安置国际年公报 | wú jiā kě guī zhě shōu róng ān zhì guó jì nián gōng bào | International Year of Shelter for the Homeless Bulletin | ||
青少年及妇女培训和社会安置协会 | Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme | |||
复员、重新安置和重返社会技术小组 | Technical Group on demobilization, resettlement and reintegration | |||
关于遣返、安置和重返社会的专题协商 | Thematic Consultation on Repatriation, Reinstallation and Social Reintegration / Thematic Consultation on Refugees | |||
移民工人的招募、安置和劳动条件公约 | Convention concerning the Recruitment, Placing and Conditions of Labour of Migrants for Employment | |||
开发署莫桑比克遣散军人安置信托基金 | UNDP Trust Fund for the Reintegration of Demobilized Military Personnel in Mozambique | |||
利比里亚社区安置和建设和平机构间方桉 | Inter-Agency Programme for Community Reintegration and Peace-building for Liberia | |||
重建、重新安置和重返社会基础支助方桉 | ABRIS programme | |||
关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定 | Agreement on Resettlement of the Population Groups Uprooted by the Armed Conflict |