| 柴 | chái | firewood / lean (of meat) / thin (of a person) | ![]() | |
Results beginning with 柴 | ||||
| 柴油 | chái yóu | diesel fuel | ![]() | |
| 柴火 | chái huo | plant material used as fuel (firewood, straw, leaves etc) | ![]() | |
| 柴胡 | chái hú | Chinese thorowax (Bupleurum chinense) / root of Chinese thorowax (used in TCM) | ![]() | |
| 柴草 | chái cǎo | firewood | ![]() | |
| 柴门 | chái mén | lit. woodcutter's family / humble background / poor family background | ![]() | |
| 柴犬 | chái quǎn | shiba inu (Japanese dog breed) | ![]() | |
| 柴车 | chái chē | simple and crude cart (or chariot) | ![]() | |
| 柴电 | chái diàn | diesel-electric | ![]() | |
| 柴禾 | chái hé | plant material used as fuel (firewood, straw, leaves etc) | ![]() | |
| 柴鸡 | chái jī | a variety of free-range chicken, small with furless legs, laying smaller eggs | ![]() | |
| 柴田 | Chái tián | Shibata (Japanese surname and place name) | ![]() | |
| 柴薪 | chái xīn | firewood | ![]() | |
| 柴灶 | chái zào | wood stove | ![]() | |
| 柴油机 | chái yóu jī | diesel engine | ![]() |
| 柴达木 | Chái dá mù | Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau. | ![]() |
| 柴禾妞 | chái hé niū | (dialect) country girl / unsophisticated girl | ![]() |
| 柴鱼片 | chái yú piàn | katsuobushi or dried bonito flakes (paper-thin shavings of preserved skipjack tuna) | ![]() |
| 柴米油盐 | chái mǐ yóu yán | lit. firewood, rice, oil and salt / fig. life's daily necessities | ![]() |
| 柴米油盐 | chái - mǐ - yóu - yán | lit. firewood, rice, oil and salt (idiom) / fig. life's daily necessities | ![]() |
| 柴电机车 | chái diàn jī chē | diesel-electric locomotive | ![]() |
| 柴门小户 | chái mén xiǎo hù | woodcutter's cottage (idiom) / poor person's hovel / fig. my humble house | ![]() |
| 柴油车辆 | chái yóu chē liàng | diesel vehicle / diesel-fuelled vehicle | ![]() |
| 柴油发动机 | chái yóu fā dòng jī | diesel engine | ![]() |
| 柴达木盆地 | Chái dá mù pén dì | Tsaidam or Qaidam basin (Mongolian: salt marsh), depression northeast of the Plateau of Tibet, located between the Qilian Shan and the Kunlun Shan at the northern margin of the Tibetan Plateau. | ![]() |
| 柴可夫斯基 | Chái kě fū sī jī | Tchaikovsky (1840-1893), Russian composer | ![]() |
| 柴科夫斯基 | Chái kē fū sī jī | Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin | ![]() |
| 柴油机燃料 | chái yóu jī rán liào | diesel fuel | ![]() |
| 柴米油盐酱醋茶 | chái - mǐ - yóu - yán - jiàng - cù - chá | lit. firewood, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar and tea / fig. life's daily necessities | ![]() |
| 柴米油盐酱醋茶 | chái mǐ yóu yán jiàng cù chá | lit. firewood, rice, oil, salt, soy, vinegar, and tea / fig. life's daily necessities | ![]() |
| 柴油动力攻击潜艇 | diesel-powered attack submarine | ![]() | |
| 柴油动力弹道导弹潜艇 | diesel-powered ballistic missile submarine | ![]() | |
| 柴油动力巡航导弹潜艇 | diesel-powered cruise missile submarine | ![]() |
Approximate Results for 柴 | ||||
| 火柴 | huǒ chái | match (for lighting fire) / CL:根[gen1],盒[he2] | ![]() | |
| 木柴 | mù chái | firewood | ![]() | |
| 劈柴 | pǐ chái | chopped wood / firewood | ![]() | |
| 劈柴 | pī chái | to chop firewood / to split logs | ![]() | |
| 打柴 | dǎ chái | to chop firewood / to gather firewood | ![]() | |
| 捡柴 | firewood-gathering | ![]() | ||
| 东柴 | dōng chái | Toshiba, Japanese electronics company | ![]() | |
| 废柴 | fèi chái | (Cantonese) (coll.) good-for-nothing / loser | ![]() | |
| 劈柴 | pǐ chai | chopped wood / firewood | ![]() | |
| 引柴 | yǐn chái | kindling (to light a fire) | ![]() | |
| 卡拉柴 | Karachai | ![]() | |
| 北柴胡 | běi chái hú | honewort / Cryptotaenia japonica | ![]() |
| 粗柴油 | cū chái yóu | gas oil | ![]() |
| 大柴旦 | Dà chái dàn | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ![]() |
| 火柴人 | huǒ chái rén | stick figure / stick person | ![]() |
| 芦柴棒 | lú chái bàng | reed stem / (fig.) extremely skinny person | ![]() |
| 木柴堆 | mù chái duī | pile of firewood / funeral pyre | ![]() |
| 引火柴 | yǐn huǒ chái | kindling | ![]() |
| 纸火柴 | zhǐ huǒ chái | matches made of cardboard | ![]() |
| 骨瘦如柴 | gǔ shòu rú chái | as thin as a match / emaciated (idiom) | ![]() |
| 烈火干柴 | liè huǒ gān chái | lit. intense fire to dry wood (idiom) / inferno in a woodpile / fig. consuming passion between lovers | ![]() |
| 耐风火柴 | fusee match | ![]() | |
| 大柴旦镇 | Dà chái dàn zhèn | Da Qaidam town in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ![]() |
| 合成柴油 | hé chéng chái yóu | GTL diesel / middle distillate | ![]() |
| 满口胡柴 | mǎn kǒu hú chái | to spout nonsense / to bullshit endlessly | ![]() |
| 生物柴油 | shēng wù chái yóu | biodiesel | ![]() |
| 薪柴燃料 | xīn chái rán liào | woodfuel | ![]() |
| 布拉柴维尔 | Bù lā chái wéi ěr | Brazzaville, capital of Congo | ![]() |
| 普通级柴油 | pǔ tòng jí chái yóu | regular grade diesel fuel (prop.) | ![]() |
| 天然气柴油 | tiān rán qì chái yóu | GTL diesel / middle distillate | ![]() |
| 大柴旦行政区 | Dà chái dàn xíng zhèng qū | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ![]() |
| 磨刀不误砍柴工 | mó dāo bù wù kǎn chái gōng | lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom) / fig. time invested in preparations is not lost / a beard well lathered is half shaved | ![]() |
| 天然气合成柴油 | tiān rán qì hé chéng chái yóu | GTL diesel / middle distillate | ![]() |
| 众人拾柴火焰高 | zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo | lit. when everybody gathers fuel, the flames are higher (proverb) / fig. the more people, the more strength | ![]() |
| 不当家不知柴米贵 | bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì | a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom) | ![]() |
| 大柴旦行政委员会 | Dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | ![]() |
| 煤与薪柴替代能源工作组 | Working Group on Alternatives to Coal and Fuelwood | ![]() | |
| 留得青山在,不怕没柴烧 | liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo | While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope. | ![]() |
| 亚太区域木柴能源开发方桉 | Regional Wood Energy Development Programme in Asia and the Pacific | ![]() | |
| 关于纳米比亚独立的布拉柴维尔议定书 | Protocol of Brazzaville on the independence of Namibia | ![]() | |
| 关于非洲科学和技术的布拉柴维尔宣言 | Brazzaville Declaration on Science and Technology in Africa | ![]() |
