| 立交桥 | lì jiāo qiáo | overpass / flyover |  |
| 独木桥 | dú mù qiáo | single-log bridge / (fig.) difficult path |  |
| 卢沟桥 | Lú gōu Qiáo | Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |  |
| 高架桥 | gāo jià qiáo | high trestle bridge / viaduct / flyover |  |
| 新都桥 | Xīn dū qiáo | Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |  |
| 悬索桥 | xuán suǒ qiáo | suspension bridge |  |
| 张春桥 | Zhāng Chūn qiáo | Zhang Chunqiao (1917-2005), one of the Gang of Four |  |
| 赵州桥 | Zhào zhōu Qiáo | Zhaozhou Bridge over Xiao River 洨河[Xiao2 He2] in Zhao county 趙縣|赵县[Zhao4 Xian4], Shijiazhuang, Hebei, dating back to the Sui dynasty 隋代[Sui2 dai4] (581-617) and the world's oldest extant stone arch bridge |  |
| 泸定桥 | Lú dìng qiáo | Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Da4 du4 he2] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lu2 ding4 xian4] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州|甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] |  |
| 芦沟桥 | Lú gōu Qiáo | Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |  |
| 板梁桥 | bǎn liáng qiáo | plate girder bridge |  |
| 板桥市 | Bǎn qiáo shì | Banqiao or Panchiao city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |  |
| 灞桥区 | Bà qiáo Qū | Baqiao District of Xi’an 西安市[Xi1 an1 Shi4], Shaanxi |  |
| 大石桥 | Dà shí qiáo | see 大石橋市|大石桥市[Da4shi2qiao2 Shi4] |  |
| 登机桥 | dēng jī qiáo | boarding gate (at airport) / aircraft boarding bridge |  |
| 红桥区 | Hóng qiáo qū | Hongqiao district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] |  |
| 剪式桥 | jiǎn shì qiáo | scissor assault bridge / scissor bridge |  |
| 架桥连 | jià qiáo lián | bridging company |  |
| 锦带桥 | jǐn dài qiáo | Kintai |  |
| 军用桥 | jūn yòng qiáo | military bridge |  |
| 跨线桥 | kuà xiàn qiáo | flyover (road bridge) |  |
| 罗锅桥 | luó guō qiáo | a humpback bridge |  |
| 路桥区 | Lù qiáo qū | Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tai1 zhou1 shi4], Zhejiang |  |
| 平桥区 | Píng qiáo Qū | Pingqiao District of Xinyang city 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |  |
| 双桥区 | Shuāng qiáo qū | Shuangqia, a district of Chengde City 承德市[Cheng2de2 Shi4], Hebei |  |
| 天桥立 | Tiān qiáo lì | Ama-no-hashidate in the north of Kyōto prefecture 京都府 / on the Sea of Japan |  |
| 天桥区 | Tiān qiáo qū | Tianqiao district of Jinan city 濟南市|济南市[Ji3 nan2 shi4], Shandong |  |
| 吴桥县 | Wú qiáo xiàn | Wuqiao county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |  |
| 五通桥 | Wǔ tōng qiáo | Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan |  |
| 湘桥区 | Xiāng qiáo qū | Xiangqiao District of Chaozhou City 潮州市[Chao2 zhou1 Shi4], Guangdong |  |
| 咸阳桥 | Xián yáng Qiáo | Xianyang Bridge |  |
| 埇桥区 | Yǒng qiáo qū | Yongqiao, a district of Suzhou City 宿州市[Su4zhou1 Shi4], Anhui |  |
| 造桥乡 | Zào qiáo xiāng | Zaoqiao or Tsaochiao township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan |  |
| 剑桥大学 | Jiàn qiáo Dà xué | University of Cambridge |  |
| 虹桥机场 | Hóng qiáo jī chǎng | Hongqiao Airport (Shanghai) |  |
| 跨海大桥 | kuà hǎi dà qiáo | bay bridge (elevated bridge across stretch of water) |  |
| 过河拆桥 | guò hé chāi qiáo | lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom) / fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal |  |
| 过街天桥 | guò jiē tiān qiáo | skywalk / pedestrian bridge |  |
| 架桥作业 | | bridging activities |  |
| 陈桥兵变 | Chén qiáo bīng biàn | the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 / to found the Song dynasty |  |
| 大石桥市 | Dà shí qiáo shì | Dashiqiao, county-level city in Yingkou 營口市|营口市[Ying2kou3 Shi4], Liaoning |  |
| 登机廊桥 | dēng jī láng qiáo | air bridge / aircraft boarding bridge |  |
| 东海大桥 | Dōng hǎi Dà qiáo | Donghai Bridge, 32.5 km bridge between Shanghai and the offshore Yangshan deep-water port |  |
| 高桥广树 | gāo qiáo guǎng shù | Hiroki |  |
| 过河拆桥 | guò hé - chāi qiáo | lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom) / fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal |  |
| 过桥贷款 | guò qiáo dài kuǎn | bridge loan |  |
| 过桥米线 | guò qiáo mǐ xiàn | rice noodle soup from Yunnan province |  |
| 架桥材料 | jià qiáo cái liào | bridging set |  |
| 架桥坦克 | jià qiáo tǎn kè | bridge tank |  |
| 加文纳桥 | jiā wén nà qiáo | Cavenagh |  |
| 罗锅儿桥 | luó guō r qiáo | a humpback bridge |  |
| 青马大桥 | Qīng mǎ dà qiáo | Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport) |  |
| 契约桥牌 | qì yuē qiáo pái | contract bridge (card game) |  |
| 十七孔桥 | Shí qī kǒng qiáo | Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing |  |
| 双曲拱桥 | shuāng qū gǒng qiáo | double arched bridge |  |
| 文化桥梁 | wén huà qiáo liáng | cultural bridge |  |
| 五通桥区 | Wǔ tōng qiáo qū | Wutongqiao district of Leshan city 樂山市|乐山市[Le4 shan1 shi4], Sichuan |  |
| 小桥流水 | xiǎo qiáo liú shuǐ | a small bridge over a flowing stream |  |
| 新都桥镇 | Xīn dū qiáo zhèn | Xinduqiao town in Dartsendo county 康定縣|康定县[Kang1 ding4 xian4], Garze Tibetan autonomous prefecture, Sichuan |  |
| M2舟桥设备 | M2zhōu qiáo shè bèi | M2 amphibious vehicle / M2 rigs pontoon bridge / M2 rigs for rafting |  |
| 装甲架桥车 | | armoured bridgelayer / armoured vehicle, launched bridge |  |
| 空降桥头堡 | | airhead |  |
| 剪式架桥车 | | scissor-type launched-bridge truck |  |
| 步桥检查员 | | gangway officer |  |
| 阿基米德桥 | ā jī mǐ dé qiáo | Archimedes |  |
| 浮桥飘浮部 | fú qiáo piāo fú bù | interior section / centre section / floating section / river pontoon unit |  |
| 浮桥引道部 | fú qiáo yǐn dào bù | ramp section / approach ramp / bank pontoon unit |  |
| 港珠澳大桥 | Gǎng Zhū Aò dà qiáo | Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge |  |
| 高桥留美子 | Gāo qiáo Liú měi zǐ | Takahashi Rumiko, Japanese manga artist |  |
| 机械化浮桥 | jī xiè huà fú qiáo | motorized pontoon bridge (generic) / ribbon bridge (US) |  |
| 卢沟桥事变 | Lú gōu Qiáo Shì biàn | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |  |
| 芦沟桥事变 | Lú gōu Qiáo Shì biàn | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |  |
| 亚欧大陸桥 | yà ōu dà lù qiáo | New Asia-Europe Land Bridge / rail line from China through Central Asia to Europe |  |
| 亚欧大陆桥 | yà ōu dà lù qiáo | Eurasian land bridge (rail line linking China and Europe) |  |
| 栈桥式码头 | zhàn qiáo shì mǎ tou | jetty / pier |  |
| 折迭式浮桥车 | | folding pontoon bridge truck |  |
| 布鲁克林大桥 | Bù lǔ kè lín Dà qiáo | Brooklyn Bridge |  |
| 心脏搭桥手术 | xīn zàng dā qiáo shǒu shù | coronary bypass operation |  |
| 在桥梁工地上 | zài qiáo liáng gōng dì shàng | At the bridge building site, 1956 novel by Liu Binyan 劉賓雁|刘宾雁 |  |
| M2舟桥架设设备 | M2zhōu qiáo jià shè shè bèi | M2 amphibious vehicle / M2 rigs pontoon bridge / M2 rigs for rafting |  |
| 船到桥门自会直 | chuán dào qiáo mén zì huì zhí | lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem / no point in worrying about sth until it actually happens (idiom) |  |
| 爆炸桥丝式雷管 | | exploding bridge wire detonator / EBW detonator |  |
| 船到桥头自然直 | chuán dào qiáo tóu zì rán zhí | lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb) / fig. everything will be all right |  |
| 电导电桥盐度计 | diàn dǎo diàn qiáo yán duó jì | conductivity bridge salinometer / Wheatstone bridge salinometer |  |
| 船到桥门,自会直 | chuán dào qiáo mén , zì huì zhí | lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem / no point in worrying about sth until it actually happens (idiom) |  |
| 惠斯通电桥盐度计 | huì sī tòng diàn qiáo yán duó jì | conductivity bridge salinometer / Wheatstone bridge salinometer |  |
| 苏通长江公路大桥 | sū tōng cháng jiāng gōng lù dà qiáo | Sutong |  |
| 架设供水、卫生和灌溉之间的桥梁 | | Building the bridge between water supply, sanitation and irrigation |  |
| 车到山前必有路,船到桥头自然直 | chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí | (idiom) everything will turn out all right / let's worry about it when it happens / it will be all right on the night |  |
| 你走你的阳关道,我过我的独木桥 | nǐ zǒu nǐ de Yáng Guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo | lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom) / fig. you go your way, I'll go mine / you do it your way, I'll do it mine |  |