煤 | méi | coal / CL:塊|块[kuai4] | ||
Results beginning with 煤 | ||||
煤矿 | méi kuàng | coal mine / coal seam | ||
煤炭 | méi tàn | coal | ||
煤气 | méi qì | coal gas / gas (fuel) | ||
煤油 | méi yóu | kerosene | ||
煤田 | méi tián | a coalfield | ||
煤层 | méi céng | a coal bed / a coal seam | ||
煤粉 | méi fěn | pulverized coal | ||
煤球 | méi qiú | charcoal briquette | ||
煤炉 | méi lú | coal stove | ||
煤渣 | méi zhā | slack | ||
煤灰 | méi huī | soot | ||
煤箱 | méi xiāng | coal box | ||
煤屑 | méi xiè | coal dust / coal slack |
煤焦油 | méi jiāo yóu | coal tar | |
煤矸石 | méi gān shí | waste rock (in coal mining) | |
煤层气 | méi céng qì | coalbed methane | |
煤制油 | méi zhì yóu | coal liquefaction | |
煤当量 | coal equivalent | ||
煤储量 | méi chǔ liàng | coal reserves | |
煤山雀 | méi shān què | (bird species of China) coal tit (Periparus ater) | |
煤制气 | méi zhì qì | coal gasification | |
煤气中心 | Gas Centre | ||
煤层甲烷 | méi céng jiǎ wán | coal bed methane | |
煤矿甲烷 | méi kuàng jiǎ wán | coal mine methane | |
煤预加工 | méi yù jiā gōng | coal preparation | |
煤气委员会 | Committee on Gas | ||
煤矿工时公约 | Convention Limiting Hours of Work in Coal Mines | ||
煤层气的排除 | coal bed degasification / degasification | ||
煤的化学净化 | chemical cleaning of coal | ||
煤气统计专家组 | Group of Experts on Gas Statistics | ||
煤炭统计专家组 | Group of Experts on Coal Statistics | ||
煤炭贸易工作队 | méi tàn mào yì gōng zuò duì | Working Party on Coal Trade | |
煤气费率制订专家组 | Group of Experts on Gas Rate-Making | ||
煤炭工业常设委员会 | Standing Commission of the Coal Industry | ||
煤炭贸易和统计工作队 | Working Party on Coal Trade and Coal Statistics | ||
煤气运输和储存专家组 | Group of Experts on the Transport and Storage of Gas | ||
煤气运输和储存专家会议 | Meeting of Experts on the Transport and Storage of Gas | ||
煤气工业经济研究委员会 | Economic Research Committee of the Gas Industry | ||
煤炭、石油和天然气储量 | coal, oil and natural gas reserves | ||
煤与薪柴替代能源工作组 | Working Group on Alternatives to Coal and Fuelwood | ||
煤气使用和分配专家会议 | Meeting of Experts on the Use and Distribution of Gas |
Approximate Results for 煤 | ||||
燃煤 | rán méi | coal fuel | ||
原煤 | yuán méi | raw coal | ||
采煤 | cǎi méi | coal mining / coal extraction / coal cutting | ||
烟煤 | yān méi | bituminous coal | ||
块煤 | kuài méi | lump coal | ||
选煤 | coal beneficiation | |||
洗煤 | xǐ méi | coal washing | ||
褐煤 | hè méi | lignite / brown coal | ||
粉煤 | fěn méi | pulverized fuel | ||
白煤 | bái méi | anthracite / hard coal / white coal / waterpower | ||
黑煤 | hēi méi | black coal | ||
末煤 | mò méi | slack coal (final poor quality coal) | ||
泥煤 | ní méi | peat | ||
气煤 | qì méi | gas coal | ||
烧煤 | shāo méi | to burn coal | ||
硬煤 | yìng méi | hard coal | ||
元煤 | yuán méi | variant of 原煤[yuan2 mei2] | ||
脏煤 | zāng méi | dirty coal / muck (from a colliery) |
无烟煤 | wú yān méi | anthracite | |
蜂窝煤 | fēng wō méi | hexagonal household coal briquette | |
选煤厂 | xuǎn méi chǎng | coal cleaning plant | |
短焰煤 | duǎn yàn méi | steam coal | |
锅炉煤 | guō lú méi | steam coal | |
黑煤玉 | hēi méi yù | jet | |
攉煤机 | huō méi jī | coal-shovel machine | |
有烟煤 | yǒu yān méi | smokey coal | |
纸煤儿 | zhǐ méi r | paper taper used to light cigarette etc | |
粉煤精选 | fěn méi jīng xuǎn | fine coal beneficiation | |
燃煤锅炉 | rán méi guō lú | coal burning boiler | |
综合粉煤 | zōng hé fěn méi | integrated pulverized fuel | |
原地煤气化 | in-situ coal gasification | ||
洁净煤技术 | clean coal technology | ||
中式煤气灶 | Chinese gas stove | ||
发生炉煤气 | fā shēng lú méi qì | producer gas | |
增压粉煤燃烧 | pressurized pulverized coal combustion | ||
世界煤炭学会 | World Coal Institute | ||
强化开采煤层气 | enhanced coal bed methane recovery | ||
本溪湖煤矿爆炸 | běn xī hú méi kuàng bào zhà | Benxihu | |
欧洲煤钢共同体 | ōu zhōu méi gāng gòng tóng tǐ | European | |
区域清洁煤炭中心 | regional clean-coal centre | ||
强化开采煤层甲烷 | enhanced coal bed methane recovery | ||
整体煤气化联合循环 | zhěng tǐ méi qì huà lián hé xún huán | integrated gasification combined cycle | |
特设煤炭和热电专家组 | Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power | ||
国际中级和高级煤代号系统 | International Codification System for Medium- and High-rank Coals | ||
无害环境煤炭技术国际圆桌会议 | International Round Table on Environmentally Sound Coal Technologies | ||
国际煤床沼气开发利用专题讨论会 | International Symposium on Coal-Bed Methane Development and Utilization | ||
促进转型经济体开发面向市场的煤气业 | Promotion and Development of Market-Based Gas Industries in Economies in Transition | ||
燃煤发电、环境和公众接受专题讨论会 | Symposium on Coal-Fired Power Generation, the Environment and Public Acceptance |