| 眨眼睛 | zhǎ yǎn jīng | wink |  |
| 赤睛鱼 | chì jīng yú | rudd |  |
| 鼓眼睛 | gǔ yǎn jīng | protruding eyes |  |
| 辣眼睛 | là yǎn jing | (neologism c. 2016) (slang) unpleasant to look at / hard on the eyes |  |
| 目不转睛 | mù bù zhuǎn jīng | unable to take one's eyes off (idiom) / to gaze steadily / to stare |  |
| 画龙点睛 | huà lóng diǎn jīng | to paint a dragon and dot in the eyes (idiom) / fig. to add the vital finishing touch / the crucial point that brings the subject to life / a few words to clinch the point |  |
| 点睛之笔 | diǎn jīng zhī bǐ | the brush stroke that dots in the eyes (idiom) / fig. to add the vital finishing touch / the crucial point that brings the subject to life / a few words to clinch the point |  |
| 火眼金睛 | huǒ yǎn jīn jīng | piercing eyes / discerning eyes |  |
| 不长眼睛 | bù zhǎng yǎn jing | see 沒長眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5] |  |
| 擦亮眼睛 | cā liàng yǎn jīng | to keep one's eyes open (idiom) / to be on one's guard / to be clear-eyed |  |
| 没长眼睛 | méi zhǎng yǎn jing | (coll.) are you blind or something? / look where you're going |  |
| 眼不转睛 | yǎn bù zhuàn jīng | with fixed attention (idiom) |  |
| 眼睛吃冰淇淋 | yǎn jing chī bīng qí lín | (slang) (Tw) to be checking out the hotties |  |
| 闭塞眼睛捉麻雀 | bì sè yǎn jīng zhuō má què | lit. to catch sparrows blindfolded (idiom) / fig. to act blindly |  |
| 火眼金睛识真假 | huǒ yǎn jīn jīng shí zhēn jiǎ | fiery eyes and golden pupils can discern truth from falsehood (idiom) |  |
| 睁着眼睛说瞎话 | zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà | (idiom) to lie through one's teeth / to talk drivel |  |