| 竿 | gān | pole | ![]() | |
Results beginning with 竿 | ||||
| 竿子 | gān zi | bamboo pole / CL:根[gen1],個|个[ge4] | ![]() | |
| 竿头 | gān tóu | bamboo pole's uppermost tip / (fig.) acme | ![]() | |
| 竿钓作业 | gān diào zuò yè | pole and line fishing | ![]() | |
Approximate Results for 竿 | ||||
| 竹竿 | zhú gān | bamboo / bamboo pole | ![]() | |
| 钓竿 | diào gān | fishing rod / CL:根[gen1] | ![]() | |
| 鱼竿 | yú gān | fishing rod | ![]() | |
| 标竿 | biāo gān | benchmark / pole serving as mark or symbol / pole with a trophy hung on it | ![]() | |
| 滑竿 | huá gān | a kind of sedan chair, usu. made of bamboo and mounted on a pair of long bamboo poles | ![]() | |
| 北竿 | Běi gān | Peikan Island, one of the Matsu Islands / Peikan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan | ![]() | |
| 马竿 | mǎ gān | lasso pole / blind man's stick / white stick | ![]() | |
| 南竿 | Nán gān | Nankan Island, one of the Matsu Islands / Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan | ![]() | |
| 爬竿 | pá gān | pole-climbing (as gymnastics or circus act) / climbing pole | ![]() | |
| 球竿 | qiú gān | cue (billiards) / club (golf) / stick (hockey) | ![]() | |
| 桅竿 | wéi gān | ship mast / mast / also written 桅杆 | ![]() | |
| 钓鱼竿 | diào yú gān | fishing rod | ![]() |
| 撑竿跳 | chēng gān tiào | pole-vaulting / also written 撐桿跳|撑杆跳 | ![]() |
| 发光竿 | luminous stick | ![]() | |
| 北竿乡 | Běi gān xiāng | Peikan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4] i.e. the Matsu Islands, Taiwan | ![]() |
| 南竿乡 | Nán gān xiāng | Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4] i.e. the Matsu Islands, Taiwan | ![]() |
| 立竿见影 | lì gān jiàn yǐng | lit. set up a pole and immediately see its shadow (idiom) / fig. to get instant results | ![]() |
| 百尺竿头 | bǎi chǐ gān tóu | to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression) | ![]() |
| 撑竿跳高 | chēng gān tiào gāo | pole vault / also written 撐桿跳高|撑杆跳高 | ![]() |
| 八竿子打不着 | bā gān zi dǎ bù zháo | (coll.) unrelated / lacking any connection | ![]() |
| 百尺竿头,更尽一步 | bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù | lit. hundred foot pole, progress still further (idiom) / fig. much accomplished, still some work to do / to continue to further successes / not to rest on one's laurels | ![]() |
| 百尺竿头,更进一步 | bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù | lit. after climbing a hundred feet up a pole, one should go even further (idiom) / fig. even if one has achieved a measure of success, one should strive to do even better | ![]() |
