| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿 | lu:4 | green / (slang) (derived from 綠帽子|绿帽子[lu:4 mao4 zi5]) to cheat on (one's spouse or boyfriend or girlfriend) | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 绿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿色 | lu:4 sè | green | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿化 | lu:4 huà | to make green with plants / to reforest / (Internet slang) Islamization | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿茶 | lu:4 chá | green tea / (slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative / a girl who has these qualities | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿地 | lu:4 dì | green area (e.g. urban park or garden) | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿豆 | lu:4 dòu | mung bean | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿洲 | lu:4 zhōu | oasis | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿叶 | lu:4 yè | green leaf / (fig.) actor playing a supporting role | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿树 | lu:4 shù | trees / greenery | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿草 | lu:4 cǎo | green grass | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿灯 | lu:4 dēng | green light (traffic signal) / (fig.) permission to proceed | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿卡 | lu:4 kǎ | permanent residency permit (originally referred specifically to the US green card) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿荫 | lu:4 yìn | shade (of a tree) | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿水 | lu:4 shuǐ | green water / crystal-clear water | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿林 | Lù lín | place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han / also pr. [Lu:4 lin2] | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿茵 | lu:4 yīn | grassy area | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿岛 | Lu:4 dǎo | Lüdao or Lutao township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿营 | Lu:4 yíng | Green Standard Army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿藻 | lu:4 zǎo | green algae / chlorella (dietary supplement) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿肥 | lu:4 féi | green manure | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿车 | green car | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿坝 | Lu:4 bà | Green Dam, content-control software, in use during 2009-2010 (abbr. for 綠壩·花季護航|绿坝·花季护航[Lu:4 ba4 · / Hua1 ji4 Hu4 hang2]) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿春 | Lu:4 chūn | Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿党 | lu:4 dǎng | worldwide green parties | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿矾 | lu:4 fán | green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿箭 | Lu:4 jiàn | Wrigley's Doublemint (brand) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿教 | Lu:4 jiào | (derog.) Islam | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿幕 | lu:4 mù | green screen | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿盘 | lu:4 pán | (of a stock price or market index) currently lower than at the previous day's close | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿区 | lu:4 qū | (Baghdad) green zone | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿雀 | lu:4 què | oriental greenfinch (Carduelis sinica) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿苔 | lu:4 tái | green algae | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿阴 | lu:4 yīn | tree shade / shady | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿荫 | lu:4 yīn | the shade (of a tree) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿园 | Lu:4 yuán | Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市[Chang2 chun1 shi4], Jilin | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿植 | lu:4 zhí | green plant | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿带 | green belt | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿浪 | lu:4 làng | The Green Wave | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿篱 | lu:4 lí | hedgerow | ![]() ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿鹭 | lu:4 lù | (bird species of China) striated heron (Butorides striata) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿墙 | lu:4 qiáng | green wall / biowall | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿线 | lu:4 xiàn | Green Line | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿箱 | lu:4 xiāng | green box | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿鞋 | lu:4 xié | green shoe option | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
绿星 | lu:4 xīng | Green Star | ![]() |
绿油油 | lu:4 yóu yóu | lush green / verdant | ![]() ![]() |
绿宝石 | lu:4 bǎo shí | beryl | ![]() |
绿帽子 | lu:4 mào zi | green hat (figuratively, a symbol of being a cuckold) | ![]() |
绿茵场 | lu:4 yīn chǎng | football field | ![]() |
绿松石 | lu:4 sōng shí | turquoise (gemstone) | ![]() |
绿色剂 | Agent Green | ![]() | |
绿心樟 | greenheart | ![]() | |
绿青鳕 | saithe | ![]() | |
绿菜花 | lu:4 cài huā | broccoli | ![]() |
绿茶婊 | lu:4 chá biǎo | "green tea bitch", a girl who seems innocent and charming but is actually calculating and manipulative | ![]() |
绿赤杨 | lu:4 chì yáng | green alder (Alnus viridis) | ![]() |
绿春县 | Lu:4 chūn xiàn | Lüxi county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan | ![]() |
绿岛乡 | Lu:4 dǎo xiāng | Lüdao or Lutao township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | ![]() |
绿豆椪 | lu:4 dòu pèng | mung bean cake (pastry with a rounded top, containing a sweet or savory filling made with cooked mung beans) | ![]() |
绿豆凸 | lu:4 dòu tū | see 綠豆椪|绿豆椪[lu:4 dou4 peng4] | ![]() |
绿玛瑙 | lu:4 mǎ nǎo | chrysoprase (mineral) | ![]() |
绿泥石 | lu:4 ní shí | chlorite (geology) | ![]() |
绿皮车 | lu:4 pí chē | green train (slow, noisy, unairconditioned train with forest green livery and yellow trim that ran on the Chinese railway system from the 1950s, phased out in the early 21st century) | ![]() |
绿皮书 | lu:4 pí shū | green paper (government report proposing policies and inviting discussion) | ![]() |
绿旗兵 | Lu:4 qí bīng | same as 綠營|绿营[lu:4 ying2], Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | ![]() |
绿头巾 | lu:4 tóu jīn | green turban (figuratively, a symbol of being a cuckold) | ![]() ![]() |
绿叶菜 | lu:4 yè cài | leafy green vegetable / leafy greens | ![]() |
绿营兵 | Lu:4 yíng bīng | Green standard army, standing infantry during Qing dynasty, originally formed from Ming and other Chinese army units | ![]() |
绿莹莹 | lu:4 yīng yīng | green and lush | ![]() ![]() |
绿园区 | Lu:4 yuán qū | Lüyuan district of Changchun city 長春市|长春市[Chang2 chun1 shi4], Jilin | ![]() |
绿玉髓 | lu:4 yù suǐ | (mineralogy) chrysoprase | ![]() |
绿翅鸭 | lu:4 chì yā | (bird species of China) Eurasian teal (Anas crecca) | ![]() |
绿猴属 | lu:4 hóu shǔ | Chlorocebus | ![]() |
绿花菜 | lu:4 huā cài | broccoli | ![]() |
绿皇鸠 | lu:4 huáng jiū | (bird species of China) green imperial pigeon (Ducula aenea) | ![]() |
绿精灵 | lu:4 jīng líng | Green | ![]() |
绿孔雀 | lu:4 kǒng què | (bird species of China) green peafowl (Pavo muticus) | ![]() |
绿头鸭 | lu:4 tóu yā | (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos) | ![]() ![]() |
绿袖子 | lu:4 xiù zi | Greensleeves | ![]() |
绿色食品 | lu:4 sè shí pǐn | clean, unadulterated food product / organic food | ![]() |
绿色和平 | Lu:4 sè hé píng | Greenpeace (environmental network) | ![]() |
绿林好汉 | lu:4 lín hǎo hàn | true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | ![]() ![]() |
绿惨红愁 | lu:4 cǎn hóng chóu | (of women) grieved appearance (idiom) / sorrowful mien | ![]() |
绿草如茵 | lu:4 cǎo rú yīn | green grass like cushion (idiom) / green meadow so inviting to sleep on | ![]() |
绿林豪客 | lu:4 lín háo kè | bold hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style) | ![]() |
绿女红男 | lu:4 nu:3 hóng nán | young people decked out in gorgeous clothes (idiom) | ![]() |
绿色进军 | Green March | ![]() | |
绿色会议 | green meeting | ![]() | |
绿色基金 | Green Fund | ![]() | |
绿色增长 | green growth | ![]() | |
绿色工作 | green job | ![]() | |
绿色产品 | green product | ![]() | |
绿色英语 | Green English | ![]() | |
绿水行动 | green-water operations | ![]() | |
绿色倡议 | green initiative / ecologically friendly initiative | ![]() | |
绿色城市 | green city | ![]() | |
绿色审计 | green audit | ![]() | |
绿色新政 | Green New Deal | ![]() | |
绿色经济 | green economy | ![]() | |
绿树协议 | Greentree Agreement | ![]() | |
绿色发展 | greening development | ![]() | |
绿色会计 | green accounting | ![]() | |
绿色护照 | green passport | ![]() | |
绿鹦鹉雷 | green parrot mine / parrot mine | ![]() | |
绿动措施 | greening measure | ![]() | |
绿色部队 | Green Force | ![]() | |
绿色采购 | green procurement | ![]() | |
绿背姬鹟 | lu:4 bèi jī wēng | (bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae) | ![]() |
绿背林鹟 | lu:4 bèi lín wēng | (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea) | ![]() |
绿背山雀 | lu:4 bèi shān què | (bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus) | ![]() |
绿花椰菜 | lu:4 huā yē cài | broccoli | ![]() |
绿宽嘴鸫 | lu:4 kuān zuǐ dōng | (bird species of China) green cochoa (Cochoa viridis) | ![]() |
绿树成荫 | lu:4 shù - chéng yīn | (idiom) (of an area) to have trees with shade-giving foliage / (of a road) to be tree-lined | ![]() |
绿树成荫 | lu:4 shù chéng yìn | (of an area) to have trees with shade-giving foliage / (of a road) to be tree-lined | ![]() |
绿叶蔬菜 | lu:4 yè shū cài | leafy green vegetable / leafy greens | ![]() |
绿嘴地鹃 | lu:4 zuǐ dì juān | (bird species of China) green-billed malkoha (Phaenicophaeus tristis) | ![]() |
绿翅金鸠 | lu:4 chì jīn jiū | (bird species of China) common emerald dove (Chalcophaps indica) | ![]() |
绿动经济 | lu:4 dòng jīng jì | greening of the economy | ![]() |
绿喉蜂虎 | lu:4 hóu fēng hǔ | (bird species of China) Asian green bee-eater (Merops orientalis) | ![]() |
绿化屋顶 | lu:4 huà wū dǐng | green | ![]() |
绿林好汉 | lù lín - hǎo hàn | (idiom) chivalrous hero, often one who combats injustice or fights for a noble cause (originally referred to a group of outlaws who assembled in 綠林|绿林[Lu4lin2]) | ![]() |
绿林豪客 | lù lín - háo kè | see 綠林好漢|绿林好汉[lu4lin2-hao3han4] | ![]() |
绿脓杆菌 | lu:4 nóng gǎn jùn | Pseudomonas aeruginosa | ![]() |
绿色革命 | lù sè gé mìng | Green Revolution | ![]() |
绿色化学 | lu:4 sè huà xué | green chemistry | ![]() |
绿尾虹雉 | lu:4 wěi hóng zhì | (bird species of China) Chinese monal (Lophophorus lhuysii) | ![]() |
绿线规定 | lu:4 xiàn guī dìng | Green Line Regulation | ![]() |
绿色机票税 | green air tax | ![]() | |
绿色之星奖 | Green Star Award | ![]() | |
绿屋备忘录 | Greenhouse Memorandum | ![]() | |
绿松石行动 | Operation Turquoise | ![]() | |
绿十字国际 | Green Cross International | ![]() | |
绿色倡导者 | Green Advocates / Association of Environmental Lawyers of Liberia | ![]() | |
绿色生产力 | green productivity | ![]() | |
绿翅短脚鹎 | lu:4 chì duǎn jiǎo bēi | (bird species of China) mountain bulbul (Ixos mcclellandii) | ![]() |
绿喉太阳鸟 | lu:4 hóu tài yáng niǎo | (bird species of China) green-tailed sunbird (Aethopyga nipalensis) | ![]() |
绿脚山鹧鸪 | lu:4 jiǎo shān zhè gū | (bird species of China) green-legged partridge (Arborophila chloropus) | ![]() |
绿胸八色鸫 | lu:4 xiōng bā sè dōng | (bird species of China) western hooded pitta (Pitta sordida) | ![]() |
绿动联合国 | lu:4 dòng lián hé guó | Greening the UN | ![]() |
绿化带运动 | lu:4 huà dài yùn dòng | Green Belt Movement | ![]() |
绿色工作倡议 | Green Jobs Initiative | ![]() | |
绿色经济倡议 | Green Economy Initiative | ![]() | |
绿色地球组织 | Green Earth Organization | ![]() | |
绿色保姆政府 | green nanny state | ![]() | |
绿色经济报告 | Green Economy Report | ![]() | |
绿色抵消关税 | green countervailing duties | ![]() | |
绿叶民主协会 | Green Leaf for Democracy | ![]() | |
绿坝·花季护航 | Green Dam Youth Escort, internet content-control software (abbreviated to 綠壩|绿坝[Lu:4 ba4]) | ![]() | |
绿色产色链霉菌 | Streptomyces viridochromogenes | ![]() | |
绿色办公室倡议 | Green Office Initiative | ![]() | |
绿色阿富汗倡议 | Green Afghanistan Initiative | ![]() |
Approximate Results for 绿 | ||||
碧绿 | bì lu:4 | dark green | ![]() ![]() | |
翠绿 | cuì lu:4 | greenish-blue / emerald green | ![]() ![]() | |
常绿 | cháng lu:4 | evergreen | ![]() | |
嫩绿 | nèn lu:4 | tender green / soft green | ![]() ![]() | |
黄绿 | huáng lu:4 | yellow-green | ![]() | |
墨绿 | mò lu:4 | dark green / forest green | ![]() ![]() | |
深绿 | shēn lu:4 | dark green | ![]() ![]() | |
葱绿 | cōng lu:4 | verdant | ![]() ![]() | |
铜绿 | tóng lu:4 | verdigris | ![]() | |
军绿 | jūn lu:4 | army green | ![]() | |
漂绿 | piǎo lu:4 | to greenwash | ![]() | |
品绿 | pǐn lu:4 | light green | ![]() | |
青绿 | qīng lu:4 | lush green / dark green / turquoise | ![]() | |
水绿 | shuǐ lu:4 | light green | ![]() ![]() | |
褪绿 | tùn lu:4 | chlorosis | ![]() | |
洗绿 | xǐ lu:4 | to greenwash | ![]() | |
幽绿 | yōu lu:4 | moss green / dark sea green | ![]() |
红绿灯 | hóng lu:4 dēng | traffic light / traffic signal | ![]() |
墨绿色 | mò lu:4 sè | dark or deep green | ![]() ![]() |
鸭绿江 | Yā lù Jiāng | Yalu River, forming part of the China-Korea border | ![]() |
黄绿色 | huáng lu:4 sè | yellow green | ![]() |
叶绿素 | yè lu:4 sù | chlorophyll | ![]() |
开绿灯 | kāi lu:4 dēng | to give the green light / to give the go-ahead | ![]() ![]() |
祖母绿 | zǔ mǔ lu:4 | emerald | ![]() |
橄榄绿 | gǎn lǎn lu:4 | olive-green (color) | ![]() |
叶绿体 | yè lu:4 tǐ | chloroplast | ![]() |
常绿树 | cháng lu:4 shù | evergreen tree | ![]() ![]() |
巴黎绿 | bā lí lu:4 | Paris green / copper(II) acetoarsenite Cu(C2H3O2)2·3Cu(AsO2)2 | ![]() |
胆绿素 | dǎn lu:4 sù | biliverdin | ![]() |
鬼火绿 | guǐ huǒ lu:4 | (dialect) flaming mad / furious | ![]() |
黄绿鹎 | huáng lu:4 bēi | (bird species of China) flavescent bulbul (Pycnonotus flavescens) | ![]() |
辉绿岩 | huī lu:4 yán | diabase (geology) / dolerite | ![]() |
蓝绿菌 | lán lu:4 jūn | Cyanobacteria (blue-green algae) | ![]() |
蓝绿鹊 | lán lu:4 què | (bird species of China) common green magpie (Cissa chinensis) | ![]() |
蓝绿藻 | lán lu:4 zǎo | Cyanobacteria (blue-green algae) | ![]() |
李绿园 | Lǐ Lu:4 yuán | Li Lüyuan (1707-1790), Qing dynasty writer, author of novel Lamp in the Side Street 岐路燈|岐路灯[Qi2 lu4 Deng1] | ![]() |
蛇绿岩 | shé lu:4 yán | ophiolite (geology) | ![]() |
铜绿层 | tóng lu:4 céng | patina | ![]() |
小绿人 | xiǎo lu:4 rén | little green men from Mars | ![]() |
萤光绿 | yíng guāng lu:4 | bright green / chartreuse | ![]() |
花花绿绿 | huā huā lu:4 lu:4 | brightly colored / gaudy | ![]() ![]() |
青山绿水 | qīng shān lu:4 shuǐ | lit. green hills and clear waters / pleasant country scene (idiom) | ![]() ![]() |
灯红酒绿 | dēng hóng jiǔ lu:4 | lanterns red, wine green (idiom) / feasting and pleasure-seeking / debauched and corrupt environment | ![]() ![]() |
孔雀石绿 | kǒng què shí lu:4 | malachite green | ![]() |
大红大绿 | dà hóng dà lu:4 | bright-colored / garish | ![]() ![]() |
红男绿女 | hóng nán lu:4 nu:3 | young people decked out in gorgeous clothes (idiom) | ![]() ![]() |
花红柳绿 | huā hóng liǔ lu:4 | red flowers and green willow / all the colors of spring | ![]() ![]() |
柳绿花红 | liǔ lu:4 huā hóng | lit. green willows and red flowers (idiom) / fig. all the colors of spring | ![]() |
重行绿化 | revegetation | ![]() | |
蛇绿岩套 | ophiolitic sequence / ophiolitic suite / ophiolite | ![]() | |
暗绿柳莺 | àn lu:4 liǔ yīng | (bird species of China) greenish warbler (Phylloscopus trochiloides) | ![]() |
草绿篱莺 | cǎo lu:4 lí yīng | (bird species of China) eastern olivaceous warbler (Iduna pallida) | ![]() |
常绿植物 | cháng lu:4 zhí wù | evergreen plant | ![]() |
橙胸绿鸠 | chéng xiōng lu:4 jiū | (bird species of China) orange-breasted green pigeon (Treron bicinctus) | ![]() |
戴绿帽子 | dài lu:4 mào zi | to have been cheated on by one's partner (formerly meant "to be a cuckold", i.e. applied to men only) | ![]() |
戴绿头巾 | dài lu:4 tóu jīn | see 戴綠帽子|戴绿帽子[dai4 lu:4 mao4 zi5] | ![]() |
大绿雀鹎 | dà lu:4 què bēi | (bird species of China) great iora (Aegithina lafresnayei) | ![]() |
淡绿䴗鹛 | dàn lu:4 jú méi | (bird species of China) green shrike-babbler (Pteruthius xanthochlorus) | ![]() |
淡绿鵙鹛 | dàn lu:4 jú méi | (bird species of China) green shrike-babbler (Pteruthius xanthochlorus) | ![]() |
红翅绿鸠 | hóng chì lu:4 jiū | (bird species of China) white-bellied green pigeon (Treron sieboldii) | ![]() |
红顶绿鸠 | hóng dǐng lu:4 jiū | (bird species of China) whistling green pigeon / Taiwan green pigeon (Treron formosae) | ![]() |
厚嘴绿鸠 | hòu zuǐ lu:4 jiū | (bird species of China) thick-billed green pigeon (Treron curvirostra) | ![]() |
黄脚绿鸠 | huáng jiǎo lu:4 jiū | (bird species of China) yellow-footed green pigeon (Treron phoenicopterus) | ![]() |
灰头绿鸠 | huī tóu lu:4 jiū | (bird species of China) ashy-headed green pigeon (Treron phayrei) | ![]() |
火尾绿鹛 | huǒ wěi lu:4 méi | (bird species of China) fire-tailed myzornis (Myzornis pyrrhoura) | ![]() |
脸都绿了 | liǎn dōu lu:4 le | green in the face (idiom) / to look unwell | ![]() |
欧洲绿带 | ōu zhōu lu:4 dài | European Green Belt | ![]() |
青绿山水 | qīng lu:4 shān shuǐ | blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate) | ![]() |
蛇绿混杂 | shé lu:4 hùn zá | ophiolite melange (geology) | ![]() |
世界绿化 | shì jiè lu:4 huà | greening of the world | ![]() |
楔尾绿鸠 | xiē wěi lu:4 jiū | (bird species of China) wedge-tailed green pigeon (Treron sphenurus) | ![]() |
印支绿鹊 | Yìn - Zhī lu:4 què | (bird species of China) Indochinese green magpie (Cissa hypoleuca) | ![]() |
印支绿鹊 | Yìn Zhī lu:4 què | (bird species of China) Indochinese green magpie (Cissa hypoleuca) | ![]() |
针尾绿鸠 | zhēn wěi lu:4 jiū | (bird species of China) pin-tailed green pigeon (Treron apicauda) | ![]() |
芝麻绿豆 | zhī ma lu:4 dòu | trivial / minute (size) | ![]() |
纵纹绿鹎 | zòng wén lu:4 bēi | (bird species of China) striated bulbul (Alcurus striatus) | ![]() |
暗绿背鸬鹚 | àn lu:4 bèi lú cí | (bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus) | ![]() |
暗绿绣眼鸟 | àn lu:4 xiù yǎn niǎo | (bird species of China) Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex) | ![]() |
奥贵绿柄桑 | ào guì lu:4 bǐng sāng | odoum / rokko / semli | ![]() |
凤尾绿咬鹃 | fèng yǐ lu:4 yǎo juān | resplendent quetzal | ![]() |
国际绿十字 | guó jì lu:4 shí zì | International Green Cross | ![]() |
红领绿鹦鹉 | hóng lǐng lu:4 yīng wǔ | (bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri) | ![]() |
双斑绿柳莺 | huāng bān lu:4 liǔ yīng | (bird species of China) two-barred warbler (Phylloscopus plumbeitarsus) | ![]() |
家鸭绿头鸭 | jiā yā lu:4 tóu yā | mallard / duck (Anas platyrhyncha) | ![]() |
美洲绿翅鸭 | Měi zhōu lu:4 chì yā | (bird species of China) green-winged teal (Anas carolinensis) | ![]() |
蛇绿混杂岩 | shé lu:4 hùn zá yán | ophiolite (geology) | ![]() |
双斑绿柳莺 | shuāng bān lu:4 liǔ yīng | (bird species of China) two-barred warbler (Phylloscopus plumbeitarsus) | ![]() |
铜绿假单胞菌 | Pseudomonas aeruginosa | ![]() | |
全球绿色新政 | Global Green New Deal | ![]() | |
红颈绿啄木鸟 | hóng jǐng lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) red-collared woodpecker (Picus rabieri) | ![]() |
花腹绿啄木鸟 | huā fù lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) laced woodpecker (Picus vittatus) | ![]() |
鳞腹绿啄木鸟 | lín fù lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) scaly-bellied woodpecker (Picus squamatus) | ![]() |
鳞喉绿啄木鸟 | lín hóu lu:4 zhuó mù niǎo | (bird species of China) streak-throated woodpecker (Picus xanthopygaeus) | ![]() |
蛇绿混杂岩带 | shé lu:4 hùn zá yán dài | ophiolite belt (geology) | ![]() |
撒哈拉绿墙倡议 | Green Wall for the Sahara Initiative | ![]() | |
可持续绿色革命 | sustainable green revolution | ![]() | |
斑头绿拟啄木鸟 | bān tóu lu:4 nǐ zhuó mù niǎo | (bird species of China) lineated barbet (Psilopogon lineatus) | ![]() |
病虫害绿色防控 | bìng chóng hài lu:4 sè fáng kòng | green pest prevention and control / environmentally friendly methods of pest control and prevention | ![]() |
城市环境绿皮书 | chéng shì huán jìng lu:4 pí shū | Green Book on Urban Environment | ![]() |
红橙黄绿蓝靛紫 | hóng chéng huáng lu:4 lán diàn zǐ | red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet (the colors of the rainbow) | ![]() |
国际绿色和平运动 | Greenpeace International | ![]() | |
非洲绿色革命联盟 | Alliance for a Green Revolution in Africa | ![]() | |
信通技术绿动政策 | ICT Greening Policy | ![]() | |
全球绿背纸币体系 | global basket reserve currency | ![]() | |
多瑙河下游绿色走廊 | Lower Danube Green Corridor | ![]() | |
美国绿色建筑委员会 | U.S. Green Building Council | ![]() | |
民众时代人权绿皮书 | The Great Green Document on Human Rights in the Age of the Masses | ![]() | |
北非跨国绿化带项目 | běi fēi kuà guó lu:4 huà dài xiàng mù | Transnational Green Belt Project for North Africa | ![]() |
哥本哈根绿色气候基金 | Copenhagen Green Climate Fund | ![]() | |
发展中国家的企业绿动 | greening of business in developing countries | ![]() | |
牡丹虽好,全仗绿叶扶 | mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú | Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | ![]() |
牡丹虽好,全凭绿叶扶持 | mǔ dan suī hǎo , quán píng lu:4 yè fú chí | Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | ![]() |
牡丹虽好,全仗绿叶扶持 | mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú chí | Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | ![]() |
牡丹虽好,终须绿叶扶持 | mǔ dan suī hǎo , zhōng xū lu:4 yè fú chí | Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others. | ![]() |
全球绿色新政促进可持续发展 | Global Green New Deal for Sustainable Development | ![]() | |
阿克帕布约-巴卡西绿色运动 | Akpabuyo Bakassi Green Movement | ![]() | |
阿布贾肥料促进非洲绿色革命宣言 | Abuja Declaration on Fertilizer for an African Green Revolution | ![]() | |
北非跨国绿化带项目技术咨询委员会 | Technical Advisory Committee of the Transnational Green Belt Project North Africa | ![]() |