重返 | chóng fǎn | to return to | ||
Results beginning with 重返 | ||||
重返社会 | reintegration | |||
重返权利 | right of return | |||
重返社会科 | Reintegration Section | |||
重返社会基金 | Reintegration Fund | |||
重返上海援助 | reintegration assistance | |||
重返家园的权利 | right to return | |||
重返社会支助计划 | reintegration support scheme | |||
重返大气层运载工具 | re-entry vehicle | |||
重返社会和就地安置科 | Reintegration and Local Settlement Section | |||
重返社会和社区支助项目 | Projet de réinsertion et d'appui aux communautés | |||
Approximate Results for 重返 | ||||
可操纵重返火箭 | manoeuvrable re-entry vehicle | |||
协助重返家园小组 | Reinstatement Team | |||
区域重返社会办公室 | Regional Reintegration Office | |||
复员和重返社会工作队 | Demobilization and Reintegration Task Force | |||
复员士兵重返社会项目 | Reintegration of Demobilized Soldiers project | |||
星舰奇航记之重返地球 | xīng jiàn qí háng jì zhī chóng fǎn dì qiú | Star | ||
多国复员和重返社会方桉 | Multi-Country Demobilization and Reintegration Program | |||
重建和重返社会国务部长 | Minister of State in charge of reconstruction and reintegration | |||
复员和重返社会方桉干事 | Demobilization and Reintegration Officer | |||
冲突后重返社会咨商小组 | Reference Group on Post-Conflict Reintegration | |||
全国重返社会指导委员会 | National Reintegration Steering Committee | |||
复员和重返社会联合委员会 | Joint Commission for Demobilization and Reintegration | |||
多弹头重返大气层运载工具 | multiple re-entry vehicle | |||
复员、解除武装和重返社会科 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Section | |||
遣返、重返社会、复原和重建 | repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction / Four Rs | |||
解除武装、复员和重返社会科 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Section / DDR Section | |||
加快回返和早日重返社会倡议 | Accelerated return and early reintegration initiative | |||
人道主义早期恢复和重返社会股 | Humanitarian Early Recovery and Reintegration Unit | |||
解除武装、复员和重返社会方桉 | disarmament, demobilization and reintegration | |||
国家儿童兵复员和重返社会系统 | Structure nationale pour la démobilisation et la réinsertion des enfants soldats / Structure nationale pour les enfants soldats | |||
多弹头分导重返大气层运载工具 | multiple independently targetable re-entry vehicle | |||
解除武装、复员、遣返和重返社会 | disarmament, demobilization, reintegration and resettlement or repatriation / disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement / disarmament, demobilization, repatriation, reintegration or resettlement / disarmament, demobilization, | |||
解除武装、复员和重返社会管理股 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Management Unit | |||
解除武装、复员和重返社会工作队 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Task Force | |||
解除武装、复员和重返社会工作组 | Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
复员、重新安置和重返社会技术小组 | Technical Group on demobilization, resettlement and reintegration | |||
国家复员、复员援助和重返社会方桉 | Programme national de démobilisation, réinsertion et réintegration | |||
解除武装、复员和重返社会资源中心 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Resource Centre / DDR Resource Centre | |||
解除武装、复员和重返社会事务干事 | Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer | |||
国家解除武装、复员和重返社会委员会 | National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
关于遣返、安置和重返社会的专题协商 | Thematic Consultation on Repatriation, Reinstallation and Social Reintegration / Thematic Consultation on Refugees | |||
国家复员、复员援助和重返社会委员会 | National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration | |||
解除武装、复员、重返社会和转业援助科 | Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation Section | |||
解除武装、复员、转业援助和重返社会科 | Disarmament, Demobilization, Rehabilitation and Reintegration Section | |||
全国解除武装、复员和重返社会委员会, | National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
重建、重新安置和重返社会基础支助方桉 | ABRIS programme | |||
儿童解除武装、复员和重返社会战略计划 | Child Disarmament, Demobilization and Reintegration Strategic Plan | |||
解除武装、复员和重返社会问题综合标准 | Integrated Disarmament, Demobilization and Reintegration Standards | |||
机构间解除武装、复员和重返社会工作组 | Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
解除武装、复员和重返社会方桉临时方桉 | Interim Disarmament, Demobilization and Reintegration Programme / Interim DDR Programme | |||
援助受害者重返生活经济生活常设委员会 | Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration |