"驴" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
Trad.
Radical
Radical
(Bushou)
Composition
Strokes 7
Structure
Decomp. 马丶尸
+
Prononciation
Mandarin lu:2
Entry Methods
Pinyin lu:2
Kanji /
Cangjie
NMIS
弓一戈尸
Wubi CYNT
Encodages (hexa)
Unicode U+9A74
GB2312 C2BF
NO STROKE ORDER ANIMATION TO SHOW...
 lu:2 donkey / CL:頭|头[tou2]
Results beginning with 驴
 lu:2 yǒu backpacker / travel buddy
 lu:2 zi ass / donkey
 lu:2 luó hinny
 lu:2 jū zi donkey foal
 lu:2 chún mǎ zī lit.camel's lip, horse's mouth (idiom) / fig. to chatter / nonsense / blather
 lu:2 nián mǎ yuè see 猴年馬月|猴年马月[hou2 nian2 ma3 yue4]
 lu:2 chún bù duì mǎ zuǐ lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom) / fig. beside the point / incongruous
Approximate Results for 驴
 máo lu:2 donkey / CL:頭|头[tou2]
 tū lu:2 (derog.) Buddhist monk
 yě lu:2 onager (Equus onager)
 chǔn lu:2 silly ass
 jiào lu:2 (coll.) male donkey
 sāo lu:2 jackass
 diàn lu:2 zi (dialect) motorcycle
 xiǎo diàn lu:2 (coll.) electric scooter / electric moped / (dialect) scooter
 fēi lu:2 fēi mǎ neither fish nor fowl / resembling nothing on earth
 xiè mò shā lu:2 lit. to kill the donkey when the grinding is done (idiom) / to get rid of sb once he has ceased to be useful
 bó shì mǎi lu:2 lit. the scholar buys a donkey (idiom) / fig. long-winded verbiage that never gets to the point / idiom mocking scholastic pomposity
 Qián lu:2 jì qióng to exhaust one's limited abilities (idiom)
 qí lu:2 mì lu:2 see 騎驢找驢|骑驴找驴[qi2 lu:2 zhao3 lu:2]
 qí lu:2 zhǎo lu:2 lit. to search for the mule while riding on it (idiom) / fig. to look for what one already has
 qí lu:2 zhǎo mǎ (idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one
尿 lǎn lu:2 shàng mò shǐ niào duō (proverb) A lazy person will find many excuses to delay working / lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing
 rén jiā qiān lu:2 nǐ bá jué see 別人牽驢你拔橛子|别人牵驴你拔橛子[bie2 ren5 qian1 lu:2 ni3 ba2 jue2 zi5]
 bié ren qiān lu:2 nǐ bá jué zi lit. someone else stole the donkey / you only pulled up the stake it was tethered to (idiom) / fig. you're the least culpable, but you're the one who gets the blame
 hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom) / fig. to mistake good intentions for ill intent
Chinese Tones