| 武侯祠 | wǔ hóu cí | temple dedicated to the memory of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] (There is one in Chengdu, and many others in various parts of China.) | ![]() |
| 百闻不如一见 | bǎi wén bù rú yī jiàn | seeing once is better than hearing a hundred times (idiom) / seeing for oneself is better than hearing from many others / seeing is believing | ![]() |
| 虱多不痒 | shī duō bù yǎng | many fleas, but unconcerned (idiom) / no point in worrying about one debt when one has so many others / Troubles never come singly. / It never rains but it pours. | ![]() |
| 挂一漏万 | guà yī lòu wàn | to mention some but omit many others (idiom) / to leave out much more than one includes | ![]() |
