| 言行一致 | yán xíng yī zhì | (idiom) one's actions are in keeping with what one says |  |
| 言行若一 | yán xíng ruò yī | (idiom) one's actions are in keeping with what one says |  |
| 不标准 | bù biāo zhǔn | nonstandard / incorrect / (of one's speech) poor / woeful (not in keeping with correct pronunciation or usage) |  |
| 合于时宜 | hé yú shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) |  |
| 合时宜 | hé shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) |  |
| 德不配位 | dé bù pèi wèi | one's moral standards are not in keeping with one's social status |  |
| 德不配位,必有灾殃 | dé bù pèi wèi , bì yǒu zāi yāng | calamity will befall those whose moral standards are not in keeping with their social status |  |