| 俗套 | sú tào | conventional patterns / cliché |  |
| 格律 | gé lu:4 | forms of versification / conventions regarding set number of words and lines, choice of tonal patterns and rhyme schemes for various types of Classical Chinese poetic composition / metrical verse |  |
| 因袭 | yīn xí | to follow old patterns / to imitate existing models / to continue along the same lines |  |
| 改变生产和消费形态国际工作方桉 | | international work programme on changing production and consumption patterns |  |
| 改变消费模式政策措施讲习班 | gǎi biàn xiāo fèi mú shì zhèng cè cuò shī jiǎng xí bān | Workshop on Policy Measures for Changing Consumption Patterns |  |
| 可持续生产和消费型态的专题研讨会 | | symposium on sustainable production and consumption patterns |  |
| 药物滥用的模式 | | patterns of drug abuse |  |
| 可持续消费和生产形式10年方桉框架 | | ten-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns |  |
| 人口、社会公平和生产模式变革 | | Population, Social Equity and Changing Production Patterns |  |
| 食品类别 | | food patterns |  |
| 其他人口模式的社会和经济后果委员会 | | Committee on Social and Economic Consequences of Alternative Population Patterns |  |
| 分布型式 | | distribution patterns |  |
| 可持续消费和生产模式专家讨论会 | | Experts Seminar on Sustainable Consumption and Production Patterns |  |
| 其他发展模式和生活方式区域讨论会 | | Regional Seminar on Alternative Patterns of Development and Life Styles |  |