塞外 | sài wài | territories beyond the Great Wall (old) | |
沙田 | Shā tián | Sha Tin town in New Territories, Hong Kong | |
新界 | Xīn jiè | New Territories (in Hong Kong) | |
西贡 | Xī gòng | Saigon, capital of former South Vietnam / Sai Kung town in New Territories, Hong Kong | |
屯门 | Tún Mén | Tuen Mun district of New Territories, Hong Kong | |
攻城略地 | gōng chéng lu:è dì | to take cities and seize territories (idiom) | |
深圳河 | Shēn zhèn hé | Shenzhen or Shamchun river Guangdong, the border between Hong Kong new territories and PRC | |
元朗 | Yuán Lǎng | Yuen Long town in northwest New Territories, Hong Kong | |
大埔 | Dà bù | Dabu County in Meizhou 梅州[Mei2 zhou1], Guangdong / Tai Po district of New Territories, Hong Kong / Dabu or Tabu Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | |
荃湾 | Quán wān | Tsuen Wan district of New Territories, Hong Kong | |
葵青 | Kuí qīng | Kwai Tsing district of New Territories, Hong Kong | |
香港湿地公园 | Xiāng gǎng Shī dì Gōng yuán | Hong Kong Wetland Park, in Yuen Long, New Territories | |
政府领土活动协调员 | | Coordinator of Government Activities in the Territories | |
非自治领土情报委员会 | | Committee on Information from Non-Self-Governing Territories | |
不合作国家和领土 | | non-cooperative countries and territories | |
关于目前被占领的国家或领土的议定书 | | Protocol concerning countries or territories at present occupied | |
联合国驻被占领土特别协调员 | | United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories | |
联合国驻被占领土特别协调员办事处 | | Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories | |
被占领土特设联络委员会 | | Ad Hoc Liaison Committee for the Occupied Territories | |
阿塞拜疆被占领土 | | occupied territories of Azerbaijan | |
海外联系国和领土协会 | | Overseas Countries and Territories Association | |
声援非自治领土人民团结周 | shēng yuán fēi zì zhì lǐng tǔ rén mín tuán jié zhōu | Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories | |
联合国驻被占领土特别协调员信托基金 | | Trust Fund for the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories | |
太平洋岛屿国家和领土 | | Pacific Island Countries and Territories | |
以色列占领领土人权信息中心 | | B'Tselem / Israeli Information Center for Human Rights in the Occupied Territories | |
海外领土协商理事会 | | Overseas Territories Consultative Council | |
海外联系国 | hǎi wài lián xì guó | overseas countries and territories | |
海外联系领土 | hǎi wài lián xì lǐng tǔ | overseas countries and territories | |
被占领土协调员办公室 | | Office of the Coordinator in the Occupied Territories | |
非本部领土结社权利和解决劳工争端公约 | | Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan Territories | |
非本部领土劳动监察员公约 | | Convention concerning Labour Inspectorates in Non-Metropolitan Territories | |
非本部领土社会政策公约 | | Convention concerning Social Policy in Non-Metropolitan Territories | |
在非本部领土适用国际劳工标准公约 | | Convention concerning the Application of International Labour Standards to Non-Metropolitan Territories | |
共同体与海外国家和领土结盟执行公约 | | Implementing Convention relating to the Association with the Community of the Overseas Countries and Territories | |
援助被占领土巴勒斯坦人特别基金 | | Special Fund for Palestinians in the Occupied Territories | |
联合国殖民地领土和人民基金 | | United Nations Fund for Colonial Territories and Peoples | |
关于非自治领土之宣言 | | Declaration Regarding Non-Self-Governing Territories | |
关于葡萄牙统治领土的宣言 | | Declaration on Territories under Portuguese Domination | |
小领土、请愿书、新闻和援助小组委员会 | | Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance | |
小领土问题小组委员会 | | Sub-Committee on Small Territories | |
1977年总括领土法 | | Omnibus Territories Act of 1977 | |
附属领土协会 | | Dependent Territories Association | |
被占领土特别紧急措施基金 | | Extraordinary Emergency Measures in the Occupied Territories Fund | |
审查岛屿领土特别发展需要区域讨论会 | | Regional Seminar to Review the Special Development Needs of Island Territories | |
附属领土问题部长级小组 | | Ministerial Group on Dependent Territories | |
加勒比附属领土 | | Caribbean Dependent Territories | |
防止国境外的电台广播的欧洲公约 | | European Agreement for the Prevention of Broadcasts transmitted from Stations outside National Territories | |
欧洲联盟驻巴勒斯坦领土警察特派团 | | European Union Police Mission for the Palestinian Territories / EUPOL COPPS | |
美属领土部门间政策审查工作队 | | Interagency Policy Review Task Force of the United States Territories | |
楚河汉界 | Chǔ hé Hàn jiè | lit. the river that divides Chu and Han / fig. a line that divides rival territories / the mid-line between sides on a Chinese chessboard | |
离岛区 | Lí dǎo Qū | Islands District of the New Territories, Hong Kong | |
胡雁 | hú yàn | Tatar goose, wild goose found in territories northwest of China in ancient times | |
塞北 | Sài běi | territories beyond the Great Wall (old) | |