避免 | bì miǎn | to avert / to prevent / to avoid / to refrain from | |
逃避 | táo bì | to escape / to evade / to avoid / to shirk | |
回避 | huí bì | to shun / to avoid (sb) / to skirt / to evade (an issue) / to step back / to withdraw / to recuse (a judge etc) | |
避开 | bì kāi | to avoid / to evade / to keep away from | |
躲避 | duǒ bì | to hide / to evade / to dodge / to take shelter / to avoid (difficulties) | |
以防 | yǐ fáng | (so as) to avoid / to prevent / (just) in case | |
生怕 | shēng pà | to fear / afraid / extremely nervous / for fear that / to avoid / so as not to | |
绕过 | rào guò | to detour / to bypass / to circumvent / to avoid / to wind around (of a road etc) | |
躲开 | duǒ kāi | to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc) / to avoid (sb) | |
免除 | miǎn chú | to prevent / to avoid / to excuse / to exempt / to relieve / (of a debt) to remit | |
省得 | shěng de | to avoid / so as to save (money or time) | |
幸免 | xìng miǎn | to avoid (an unpleasant fate) | |
推卸 | tuī xiè | to avoid (esp. responsibility) / to shift (the blame) / to pass the buck | |
避讳 | bì hui | to avoid a taboo word or topic / to refrain from / to avoid | |
避让 | bì ràng | to avoid / to yield (in traffic) / to get out of the way | |
走避 | zǒu bì | to run away / to escape / to avoid | |
免 | miǎn | to excuse sb / to exempt / to remove or dismiss from office / to avoid / to avert / to escape / to be prohibited | |
避 | bì | to avoid / to shun / to flee / to escape / to keep away from / to leave / to hide from | |
躲 | duǒ | to hide / to dodge / to avoid | |
辟 | bì | king / monarch / to enlist / to repel / to avoid | |
蠲除 | juān chú | to reprieve / to avoid / to redeem | |
解免 | jiě miǎn | to avoid (difficulties) / to open up a siege | |
避而不 | bì ér bù | to avoid (doing sth) |