| 掩饰 | yǎn shì | to cover up / to conceal / to mask / to gloss over | ![]() |
| 隐瞒 | yǐn mán | to conceal / to hide (a taboo subject) / to cover up the truth | ![]() |
| 掩盖 | yǎn gài | to conceal / to hide behind / to cover up | ![]() |
| 遮掩 | zhē yǎn | to cover / to mask / to cover up or conceal (the truth etc) | ![]() |
| 潜伏 | qián fú | to hide / to cover up / to conceal | ![]() |
| 隐匿 | yǐn nì | to cover up / to hide / to conceal | ![]() |
| 藏匿 | cáng nì | to cover up / to conceal / to go into hiding | ![]() |
| 包庇 | bāo bì | to shield / to harbor / to cover up | ![]() |
| 粉饰 | fěn shì | to paint / to whitewash / to decorate / plaster / fig. to gloss over / to cover up | ![]() |
| 遮羞 | zhē xiū | to cover up one's embarrassment / to hush up a scandal | ![]() |
| 解嘲 | jiě cháo | to try to cover up in an embarrassing situation / to justify oneself / to find excuses | ![]() |
| 文过饰非 | wén guò shì fēi | (idiom) to cover up one's faults / to whitewash | ![]() |
| 掩 | yǎn | to cover up / to conceal / to close (a door, book etc) / (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid / (literary) to launch a surprise attack | ![]() |
| 遮 | zhē | to cover up (a shortcoming) / to screen off / to hide / to conceal | ![]() |
| 捂 | wǔ | to enclose / to cover with the hand (one's eyes, nose or ears) / to cover up (an affair) / contrary / to contradict | ![]() |
| 揞 | ǎn | to apply (medicinal powder to a wound) / to cover up / to conceal | ![]() |
| 支吾其词 | zhī wú qí cí | (idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth / evasive | ![]() |
| 东掩西遮 | dōng yǎn xī zhē | to cover up the truth on all sides (idiom) | ![]() |
| 遮遮掩掩 | zhē zhē yǎn yǎn | to be secretive / to try to cover up (idiom) | ![]() |
| 弥缝 | mí féng | to cover up mistakes or crimes / to stitch up / to fix | ![]() |
| 藏掖 | cáng yē | to try to cover up / hiding place | ![]() |
| 袒庇 | tǎn bì | to shield / to harbor / to cover up | ![]() |
| 隐瞒不报 | yǐn mán bù bào | to cover up (a matter that should be reported to the authorities) | ![]() |
| 洗地 | xǐ dì | to clean the floor / (Internet slang) (lit.) to wash (the blood) off the floor / (fig.) to cover up evidence of sb's wrongdoing / to defend (a wrongdoer) / (coll.) to carpet-bomb | ![]() |
| 贼喊捉贼 | zéi hǎn zhuō zéi | lit. a thief crying "Stop the thief!" (idiom) / fig. to accuse sb of a theft and try to sneak away oneself / to cover up one's misdeeds by shifting the blame onto others | ![]() |
