| 填充 | tián chōng | to fill up / to stuff / to fill in a blank space | ![]() |
| 装满 | zhuāng mǎn | to fill up | ![]() |
| 斟酌 | zhēn zhuó | to consider / to deliberate / to fill up a cup to the brim | ![]() |
| 充塞 | chōng sè | congestion / to block / to congest / to crowd / to choke / to cram / to fill up / to stuff / to take up all the space | ![]() |
| 填塞 | tián sè | to fill up / to cram / to stuff | ![]() |
| 载 | zài | to carry / to convey / to load / to hold / to fill up / and / also / as well as / simultaneously | ![]() |
| 敜 | niè | to fill up or cover up a hole | ![]() |
| 瑱 | tiàn | (literary) jade pendants attached to an official hat and hanging beside each ear, symbolizing refusal to listen to malicious talk / (literary) to fill up | ![]() |
| 酌满 | zhuó mǎn | to fill up (a wine glass) to the brim | ![]() |
| 排满 | pái mǎn | to line (a street) / to fill up (a space) / to be packed full / to fill up (one's schedule) / to be fully booked / (old) to overthrow the Manchu regime | ![]() |
