耽误 | dān wu | to delay / to hold up / to waste time / to interfere with | |
钻牛角尖 | zuān niú jiǎo jiān | lit. to penetrate into a bull's horn (idiom) / fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem / to bash one's head against a brick wall / a wild goose chase / a blind alley / to split hairs | |
混日子 | hùn rì zi | to idle / to waste time | |
磨 | mó | to rub / to grind / to polish / to sharpen / to wear down / to die out / to waste time / to pester / to insist | |
跎 | tuó | to stumble / to waste time | |
拖磨 | tuō mó | dawdling / to waste time | |
虚度光阴 | xū dù guāng yīn | to waste time on worthless activities | |
费口舌 | fèi kǒu shé | to argue needlessly / to waste time explaining | |
钻牛角 | zuān niú jiǎo | lit. honing a bull's horn / fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem / to bash one's head against a brick wall / a wild goose chase / a blind alley / to split hairs / same as idiom 鑽牛角尖|钻牛角尖 | |
磨叽 | mò ji | (dialect) to dawdle / to waste time / also written 墨跡|墨迹[mo4 ji5] | |
废时 | fèi shí | to waste time | |
费唇舌 | fèi chún shé | to argue needlessly / to waste time explaining | |
卧草 | wò cǎo | (substitute for 我肏[wo3 cao4]) fuck / WTF / (soccer) to waste time by feigning injury |