- 他们以摇头表示不同意,而其他国家的人可能以摇头表示同意。
They express disagreement by shaking their heads, which may indicate agreement in other countries.
- 那就表示有问题。。。
Then there is a problem...
- 对爱丁堡来说,这表示什么意思?
What will this mean for Edinburgh?
- 我对玛丽的帮助表示了感谢。
I thanked Mary for her help.
- 我们对他的死亡表示遗憾。
We regret his death.
- 微笑并不一定表示高兴。
Smiles do not always indicate pleasure.
- 但是,我一看到在火车站的场面是就开始对这个决定表示遗憾。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
- “胡同” 那个本来表示“水井”意思的词是七百年前来自蒙古语的。
The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago.