- 这个案件会需要很长时间来裁决。
This case might not get resolved for a while.
- 他裁开了那个信封。
He cut the envelope open.
- 父亲总是让这位裁缝师为他做西装。
Father always has the tailor make his suits.
- 我提醒他要去会见总裁。
I reminded him of his interview with the president.
- 丰田公司宣佈将会在今年裁员一千人。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
- 在他的裁判下,真相终于大白。
The truth finally came out at his trial.
- 农村的女孩喜欢把红色的纸裁减成桃和李的花及贴在门窗上。
Country girls like to cut red paper into peach and plum blossoms and paste them onto doors and windows.
- 新的旗袍又修长又紧身,也有高级的剪裁,与传统式样的构成了鲜明的对
Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one.
- 因为有高而闭合的领子、紧身的剪裁和在笔直裙子两边的开口,旗袍有着
With a high, closed collar, figure-hugging cut, and large slits at either side of a straight skirt, the qipao is unique in its ability to communicate both modesty and sensuousness.
- 一件传统式样的旗袍是完全手工制作的,也需要劳动密集的裁缝业技术,
A qipao in the traditional style is made entirely by hand and requires labour-intensive manual tailoring techniques to enhance and exhibit every unique female form.