军事 | jūn shì | military affairs / military matters / military | ||
Results beginning with 军事 | ||||
军事家 | jūn shì jiā | military expert / general | ||
军事学 | jūn shì xué | military science | ||
军事化 | jūn shì huà | militarization | ||
军事司 | jūn shì sī | Military Division | ||
军事厅 | jūn shì tīng | Office of Military Affairs | ||
军事行动 | jūn shì xíng dòng | military operation | ||
军事演习 | jūn shì yǎn xí | military exercise / war game | ||
军事基地 | jūn shì jī dì | military base | ||
军事力量 | jūn shì lì liang | military strength / military force(s) | ||
军事训练 | jūn shì xùn liàn | military exercise / army drill | ||
军事法庭 | jūn shì fǎ tíng | court-martial / military tribunal | ||
军事实力 | jūn shì shí lì | military strength / military power | ||
军事装备 | jūn shì zhuāng bèi | military equipment | ||
军事情报 | jūn shì qíng bào | military intelligence | ||
军事体育 | jūn shì tǐ yù | military sports / military fitness (curriculum etc) / abbr. to 軍體|军体 | ||
军事科学 | jūn shì kē xué | military science | ||
军事部分 | military component | |||
军事研发 | military research and development / military R and D | |||
军事禁区 | closed military area / closed military zone | |||
军事空间 | military space | |||
军事集结 | military build-up | |||
军事副官 | military aide | |||
军事联盟 | military alliance | |||
军事武器 | military-style weapons / military weapons | |||
军事单位 | military unit | |||
军事目的 | military objective | |||
军事顾问 | Military Adviser | |||
军事资产 | military assets | |||
军事开支 | military spending | |||
军事拨款 | jūn shì bō kuǎn | military allocations | ||
军事部门 | jūn shì bù mén | military branch | ||
军事存在 | jūn shì cún zài | footprint (military) | ||
军事工业 | jūn shì gōng yè | military industry | ||
军事僵持 | jūn shì jiāng chí | military stand-off | ||
军事僵局 | jūn shì jiāng jú | military stalemate | ||
军事机构 | jūn shì jī gòu | military institution | ||
军事潜力 | jūn shì qián lì | military potential | ||
军事人员 | jūn shì rén yuán | military personnel | ||
军事设施 | jūn shì shè shī | military installations | ||
军事威胁 | jūn shì wēi xié | military threat | ||
军事援助 | jūn shì yuán zhù | military aid | ||
军事政变 | jūn shì zhèng biàn | military coup | ||
军事助理 | jūn shì zhù lǐ | Military Assistant | ||
军事分析员 | Military Analyst / Military Intelligence Analyst | |||
军事联络官 | military liaison officer | |||
军事观察组 | Military Observer Group | |||
军事分界线 | Military Demarcation Line | |||
军事规划处 | Military Planning Service | |||
军事情报处 | Military Intelligence Branch | |||
军事联络股 | Military Liaison Unit | |||
军事情报官 | military information officer | |||
军事新闻官 | military public information officer / military press information officer | |||
军事顾问股 | Military Advisory Unit | |||
军事联络团 | Military Liaison Mission | |||
军事分析队 | Military Analysis Team | |||
军事工程学 | jūn shì gōng chéng xué | military engineering | ||
军事管制法 | jūn shì guǎn zhì fǎ | martial law | ||
军事核大国 | jūn shì hé dà guó | military nuclear power | ||
军事检察官 | jūn shì jiǎn chá guān | examining magistrate | ||
军事人员股 | jūn shì rén yuán gǔ | Military Personnel Unit | ||
军事事务室 | jūn shì shì wù shì | military desk | ||
军事基地协定 | Military Bases Agreement | |||
军事技术协定 | Military Technical Agreement | |||
军事敏感地区 | vulnerable area / militarily sensitive area | |||
军事地理学会 | Instituto Geográfico Militar | |||
军事联络官队 | military liaison officer team | |||
军事新闻主任 | chief military information officer / chief military public information officer / chief military press information officer | |||
军事医务人员 | military medical staff | |||
军事工业公司 | Military Industrialization Corporation | |||
军事整编计划 | Military Reintegration Plan | |||
军事部门首长 | jūn shì bù mén shǒu zhǎng | Head of Military Component | ||
军事停战协定 | jūn shì tíng zhàn xié dìng | Military Armistice Agreement / Armistice Agreement | ||
军事项目军官 | jūn shì xiàng mù jūn guān | Military Affairs Project Officer | ||
军事援助项目 | jūn shì yuán zhù xiàng mù | military assistance programme | ||
军事运输主任 | jūn shì yùn shū zhǔ rèn | Chief Military Transport Officer | ||
军事整编机构 | jūn shì zhěng biān jī gòu | Structure militaire d'intégration | ||
军事职业专业 | jūn shì zhí yè zhuān yè | Military occupation specialty (MOS, US military term) | ||
军事咨询公司 | jūn shì zī xún gōng sī | private military company / private military contractor | ||
军事和警务顾问 | Military and Police Advisers' Community | |||
军事联络办公室 | Military Liaison Office | |||
军事和民防资源 | military and civil defence assets | |||
军事协调委员会 | Military Coordination Commission | |||
军事停战委员会 | Military Armistice Commission | |||
军事待命安排股 | Military Standby Arrangements Unit | |||
军事分界线标志 | MDL marker | |||
军事技术工作组 | Military Technical Working Group | |||
军事空运司令部 | military airlift command | |||
军事观察员小组 | Group of Military Observers | |||
军事问题议定书 | Protocol on Military Issues | |||
军事载重量分类 | military load classification | |||
军事工业委员会 | Military Industrial Committee | |||
军事工业复合体 | jūn shì gōng yè fù hé tǐ | military-industrial complex | ||
军事顾问办公室 | jūn shì gù wèn bàn gōng shì | Office of the Military Adviser | ||
军事海运司令部 | jūn shì hǎi yùn sī lìng bù | military sealift command | ||
军事人员和民警司 | Military and Civilian Police Division | |||
军事参谋团秘书处 | Secretariat of the Military Staff Committee | |||
军事人员管理干事 | military personnel management officer | |||
军事和民防资源股 | Military and Civil Defence Unit | |||
军事能力承诺宣言 | jūn shì néng lì chéng nuò xuān yán | Military Capabilities Commitment Declaration | ||
军事信息系统军官 | jūn shì xìn xī xì tǒng jūn guān | Military Information Systems Officer | ||
军事谈判和评价小组 | Military Negotiation and Assessment Team | |||
军事观察员准则说明 | Notes for the Guidance of military observers | |||
军事问题常设委员会 | Standing Committee on Military Matters | |||
军事支出标准汇报表 | jūn shì zhī chū biāo zhǔn huì bào biǎo | United Nations System for the Standardized Reporting of Military Expenditures / standardized instrument for reporting military expenditures | ||
军事和民警事务办公室 | Office of Military and Civilian Police Affairs | |||
军事部门参与民事援助 | military involvement in civil assistance | |||
军事研究和发展专家组 | Group of Experts on Military Research and Development | |||
军事民防资源指导方针 | jūn shì mín fáng zī yuán zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies / MCDA Guidelines | ||
军事、民防和后勤支助科 | Military, Civil Defence and Logistics Support Section | |||
军事和民防资源使用手册 | Military and Civil Defence Assets Field Manual | |||
军事支出国际标准汇报表 | jūn shì zhī chū guó jì biāo zhǔn huì bào biǎo | instrument for standardized international reporting of military expenditures | ||
军事研究和发展政府专家组 | Group of Governmental Experts on Military Research and Development | |||
军事能力转为民用特设工作组 | Ad Hoc Working Group on Conversion of Military Capacities to Civilian Uses | |||
军事规划、支助和联络办公室 | Military Planning, Support and Liaison Office | |||
军事特派团开办或快速增援能力 | Military Mission Start up or Surge Capacity | |||
军事停战委员会联合国军司令部部分 | United Nations Command component of the Military Armistice Commission | |||
Approximate Results for 军事 | ||||
非军事区 | fēi jūn shì qū | demilitarized zone | ||
非军事化 | fēi jūn shì huà | demilitarization | ||
香港军事 | xiāng gǎng jūn shì | People's | ||
太空军事化 | militarization of space | |||
准军事部队 | paramilitary force | |||
裁军事务部 | cái jūn shì wù bù | Department for Disarmament Affairs | ||
裁军事务厅 | cái jūn shì wù tīng | United Nations Office for Disarmament Affairs / Office for Disarmament Affairs | ||
准军事装备 | zhǔn jūn shì zhuāng bèi | paramilitary equipment | ||
特别军事法庭 | special military tribunal | |||
暂停军事行动 | suspension of military operations | |||
有军事意义的 | militarily significant | |||
空间军事系统 | military space system | |||
总军事工程师 | chief military engineer | |||
战略军事小组 | Strategic Military Cell | |||
联合军事小组 | joint military team | |||
全球非军事化 | global demilitarization | |||
海床非军事化 | demilitarization of the sea-bed | |||
裁军事务中心 | Centre for Disarmament Affairs | |||
打击军事力量 | dǎ jī jūn shì lì liang | counterforce | ||
隔军事分界线 | gé jūn shì fēn jiè xiàn | military demarcation line MDL / refers to Korean demilitarized zone DMZ | ||
国际军事存在 | guó jì jūn shì cún zài | International Military Presence | ||
中央军事委员会 | Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì | (PRC) Central Military Commission | ||
首席军事观察员 | Chief Military Observer | |||
非战争军事行动 | military operations other than war | |||
海上军事分界线 | Maritime Military Demarcation Line | |||
高级军事观察员 | Senior Military Observer | |||
联合军事委员会 | Joint Military Commission | |||
溷合军事工作组 | Mixed Military Working Group | |||
首席军事联络官 | Chief Military Liaison Officer | |||
溷合军事委员会 | Mixed Military Commission | |||
联合军事维和营 | Joint Military Peace Battalion | |||
当前军事行动处 | Current Military Operations Service | |||
高级军事情报官 | senior military information officer | |||
非致命军事装备 | non-lethal military equipment | |||
下属军事委员会 | subordinate military commission | |||
联合国军事观察员 | United Nations Military Observer | |||
副首席军事观察员 | Deputy Chief Military Observer | |||
中立军事观察小组 | Neutral Military Observer Group | |||
首席军事人员干事 | Chief Military Personnel Officer | |||
联合国军事参谋团 | United Nations Military Staff Committee | |||
裁军事务特别代表 | Special Representative for Disarmament Affairs | |||
战术军事空运联队 | tactical military airlift wing | |||
全国非军事化中心 | National Demilitarization Center | |||
联合国裁军事务厅 | lián hé guó cái jūn shì wù tīng | United Nations Office for Disarmament Affairs / Office for Disarmament Affairs | ||
统一军事司法法典 | tǒng yī jūn shì sī fǎ fǎ diǎn | Uniform Code of Military Justice | ||
纽伦堡国际军事法庭 | International Military Tribunal at Nuremberg | |||
停火联合军事委员会 | Ceasefire Joint Military Committee | |||
私营军事和安保公司 | private military and security company | |||
欧盟领导的军事行动 | European Union-led peacekeeping force / EU-led force | |||
助理首席军事观察员 | Assistant Chief Military Observer | |||
高级军事新闻发布官 | senior military public information officer | |||
快速干预军事医疗队 | rapid intervention military medical unit (prop.) | |||
营联合国军事观察员 | battalion UN military observer | |||
分区联合军事委员会 | Area Joint Military Committee | |||
临时军事行政委员会 | Provisional Military Administrative Council / Derg | |||
北南联合军事委员会 | North-South Joint Military Committee | |||
联合军事监察委员会 | Joint Military Monitoring Commission | |||
裁军事项咨询委员会 | Advisory Board on Disarmament Matters | |||
基地组织军事委员会 | Al-Qaida Military Committee | |||
欧洲联盟军事委员会 | European Union Military Committee | |||
欧洲联盟军事参谋团 | European Union Military Staff | |||
国民政府军事委员会 | guó mín zhèng fǔ jūn shì wěi yuán huì | National | ||
政治-军事指导委员会 | Politico-Military Steering Committee | |||
政治和军事联合委员会 | Joint Political-Military Commission | |||
国家军事和工业委员会 | State Military and Industrial Committee | |||
首席军事联络官办公室 | Office of the Chief Military Liaison Officer | |||
首席军事观察员办公室 | Office of the Chief Military Observer | |||
部队组建和军事人员处 | Force Generation and Military Personnel Service | |||
国际军事医药学委员会 | International Committee of Military Medicine and Pharmacy | |||
公正与民主军事委员会 | Military Council for Justice and Democracy | |||
国际军事顾问训练小组 | International Military Advisory Training Team | |||
主管裁军事务副秘书长 | Under-Secretary-General for Disarmament Affairs / USG for DA | |||
伊格曼山非军事区协定 | Mount Igman Demilitarized Zone Agreement | |||
远东国际军事法庭宪章 | yuàn dōng guó jì jūn shì fǎ tíng xiàn zhāng | Charter of the International Military Tribunal for the Far East | ||
和平解决的军事方面协定 | Agreement on the Military Aspects of the Peace Settlement | |||
中美洲和平文化军事论坛 | Central American Military Forum for a Culture of Peace | |||
民政和军事问题新闻干事 | Public Information Officer on Civilian and Military Matters | |||
直接和重要军事支援设施 | direct and essential military support facilities | |||
中东和平会议军事工作组 | Military Working Group of the Middle East Peace Conference | |||
联合国裁军事务信息系统 | United Nations Disarmament Affairs Information System | |||
防止危险军事活动的协定 | Agreement on the Prevention of Dangerous Military Activities | |||
纽伦堡国际军事法庭宪章 | Charter of the International Military Tribunal, Nuremberg / Nuremberg Charter | |||
联合国军事观察员训练班 | United Nations Military Observers Course | |||
有关裁军事项的特别委员会 | Special Commission for disarmament-related matters | |||
北欧军事和平支助协调安排 | Nordic Coordinated Arrangement for Military Peace Support | |||
南部非洲军事难民援助基金 | Southern Africa Military Refugee Aid Fund | |||
标准化军事预算数据交流表 | Standardized Military Budget Data Exchange | |||
关于南非军事化问题的声明 | Declaration on South Africa's Militarization | |||
国际军事刑法和战争法学会 | International Society of Penal Military Law and Law of War | |||
厄瓜多尔-秘鲁军事观察团 | Ecuador-Peru Military Observer Mission | |||
耶路撒冷圣殿主权军事教团 | Ordo Supremus Militaris Templi Hierosolymitani | |||
联合国保护部队军事联络处 | United Nations Protection Force Military Liaison | |||
备用特派团总部军事参谋名单 | mission HQ on-call list | |||
伊斯兰与巴勒斯坦军事协调局 | Islamic Bureau for Military Co-ordination with Palestine | |||
防止外层空间军事化国际会议 | International Conference on the Prevention of the Militarization of Outer Space | |||
亚洲军事化和非军事化信息股 | Information Unit on Militarization and Demilitarization in Asia | |||
部际军事装备出口研究委员会 | Commission interministérielle pour l'étude des exportations des matériels de guerre | |||
非洲联盟驻索马里军事观察团 | AU Military Observer Mission in Somalia | |||
联合国待命安排制度军事手册 | UNSAS Military Handbook | |||
联合国军事支出标准汇报制度 | lián hé guó jūn shì zhī chū biāo zhǔn huì bào zhì duó | United Nations System for the Standardized Reporting of Military Expenditures / standardized instrument for reporting military expenditures | ||
联合国警察和军事观察员考勤股 | United Nations Police and Military Observers Time and Attendance Unit | |||
西德军事占领区最惠国待遇协定 | Agreement on Most-Favoured-Nation Treatment for Areas of Western Germany Under Military Occupation | |||
联合国军事事项北欧联合委员会 | Joint Nordic Committee for Military United Nations Matters | |||
非军事化和加强文职权力咨询股 | Advisory Unit on Demilitarization and Strengthening Civilian Power | |||
扩散问题高级别政治和军事小组 | Senior Politico-Military Group on Proliferation | |||
中华人民共和国中央军事委员会 | Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì | PRC Central Military Commission | ||
关于基桑加尼非军事化的联合声明 | Joint Declaration on the Demilitarization of Kisangani | |||
联合国维持和平活动军事训练中心 | Military Training Centre for United Nations Peace-keeping Operations | |||
关于异常军事活动的协商合作机制 | Mechanism for Consultation and Cooperation as Regards Unusual Military Activities | |||
具有军事意义的放射性微粒沉降地区 | area of militarily significant radioactive fallout | |||
联合国驻印度和巴基斯坦军事观察组 | United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | |||
使用军事和民防资源救灾的指导方针 | Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines | |||
国际合作和平利用军事工业技术会议 | Conference on International Cooperation in Peaceful Use of Military Industrial Technology | |||
军备竞赛和军事开支的经济社会后果 | Economic and social consequences of the arms race and of military expenditures | |||
反对与南非的军事和核勾结世界运动 | World Campaign against Military and Nuclear Collaboration with South Africa | |||
关于民警和军事观察员风纪问题的指令 | Directives for Disciplinary matters Involving Civilian Police Officers and Military Observers | |||
关于安全的政治-军事方面的行为守则 | Code of Conduct on Politico-Military Aspects of Security | |||
联合国军事观察员甄选标准和培训准则 | Selection Standards and Training Guidelines for United Nations Military Observers | |||
应对复杂紧急情况民政-军事准则和参考 | Civil-Military Guidelines and Reference for Complex Emergencies | |||
使用外国军事和民防资源救灾的指导方针 | Guidelines on the Use of Foreign Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief / Oslo Guidelines |