午 | wǔ | 7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse / ancient Chinese compass point: 180° / (south) | ||
Results beginning with 午 | ||||
午餐 | wǔ cān | lunch / luncheon / CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4] | ||
午夜 | wǔ yè | midnight | ||
午后 | wǔ hòu | afternoon | ||
午饭 | wǔ fàn | lunch / CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1] | ||
午时 | wǔ shí | 11 am-1 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times) | ||
午睡 | wǔ shuì | to take a nap / siesta | ||
午休 | wǔ xiū | noon break / lunch break / lunchtime nap | ||
午觉 | wǔ jiào | siesta / afternoon nap | ||
午宴 | wǔ yàn | lunch banquet | ||
午前 | wǔ qián | morning / a.m. | ||
午安 | wǔ ān | Good afternoon! / Hello (daytime greeting) | ||
午马 | wǔ mǎ | Year 7, year of the Horse (e.g. 2002) | ||
午餐会 | wǔ cān huì | luncheon | ||
午餐肉 | wǔ cān ròu | canned luncheon meat / Spam | ||
Approximate Results for 午 | ||||
下午 | xià wǔ | afternoon / CL:個|个[ge4] / p.m. | ||
上午 | shàng wǔ | morning / CL:個|个[ge4] | ||
中午 | zhōng wǔ | noon / midday / CL:個|个[ge4] | ||
正午 | zhèng wǔ | midday / noon / noonday | ||
端午 | Duān wǔ | see 端午節|端午节[Duan1 wu3 jie2] | ||
甲午 | jiǎ wǔ | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | ||
壬午 | rén wǔ | nineteenth year I7 of the 60 year cycle, e.g. 2002 or 2062 | ||
庚午 | gēng wǔ | seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050 | ||
戊午 | wù wǔ | fifty-fifth year E7 of the 60 year cycle, e.g. 1978 or 2038 | ||
晌午 | shǎng wǔ | noon | ||
丙午 | bǐng wǔ | forty-third year C7 of the 60 year cycle, e.g. 1966 or 2026 | ||
傍午 | bàng wǔ | towards noon / around midday | ||
重午 | chóng wǔ | Dragon Boat Festival (5th day of 5th lunar month) | ||
晌午 | shǎng wu | noon | ||
亭午 | tíng wǔ | (literary) noon | ||
头午 | tóu wǔ | (dialect) morning |
端午节 | Duān wǔ jié | Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month) | |
睡午觉 | shuì wǔ jiào | to have a nap | |
子午线 | zǐ wǔ xiàn | meridian | |
下午茶 | xià wǔ chá | afternoon tea (light afternoon meal, typically pastries with tea or coffee) | |
甲午战争 | Jiǎ wǔ Zhàn zhēng | First Sino-Japanese War (1894-95) | |
真子午线 | true meridian | ||
学校午餐 | school lunch | ||
牧神午后 | mù shén wǔ hòu | Prélude à / l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé | |
便当午餐会 | brown-bag lunch | ||
本初子午线 | běn chū zǐ wǔ xiàn | the first meridian / the prime meridian | |
子午仪卫星导航系统 | Transit satellite navigation system | ||
格林尼治本初子午线 | Gé lín ní zhì běn chū zǐ wǔ xiàn | the Greenwich meridian |