| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履 | lu:3 | shoe / to tread on | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 履 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履行 | lu:3 xíng | to fulfill (one's obligations) / to carry out (a task) / to implement (an agreement) / to perform | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履约 | lu:3 yuē | to keep a promise / to honor an agreement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履历 | lu:3 lì | background (academic and work) / curriculum vitae / résumé | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履带 | lu:3 dài | caterpillar track (propulsion system used on bulldozers etc) / (literary) shoes and belt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
履践 | lu:3 jiàn | to carry out (a task) |
履历表 | lu:3 lì biǎo | curriculum vitae (CV) / resume | |
履带车 | lu:3 dài chē | a caterpillar track vehicle | |
履历片 | lu:3 lì piàn | curriculum vitae (CV) | |
履舄交错 | lu:3 xì jiāo cuò | lit. shoes and slippers muddled together (idiom) / fig. many guests come and go / a lively party | |
履险如夷 | lu:3 xiǎn rú yí | lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom) / fig. to handle a crisis effortlessly | |
履带车辆 | lu:3 dài chē liàng | tracked vehicle | |
履行诺言 | lu:3 xíng nuò yán | Keeping the Promise | |
履行条约 | lu:3 xíng tiáo yuē | fulfilment of a treaty / fulfilment of an obligation | |
履行义务 | lu:3 xíng yì wù | fulfilment of a treaty / fulfilment of an obligation | |
履约保证金 | lu:3 yuē bǎo zhèng jīn | performance bond (international trade) | |
履带挖土机 | lu:3 dài wā tǔ jī | tracked excavator | |
履行你的承诺 | Walk your Talk | ||
履带宽度排雷 | track-width clearance | ||
履带装甲战车 | tracked armoured fighting vehicles | ||
履约情况核查 | compliance verification | ||
履行盟约的场合 | casus foederis | ||
履带破冰原动机 | lu:3 dài pò bīng yuán dòng jī | tracked ice-breaking prime movers | |
履行对儿童承诺圆桌会议 | Round Table on Keeping the Promise to Children |
Approximate Results for 履 | ||||
步履 | bù lu:3 | gait / to walk | ||
革履 | gé lu:3 | leather (shoes) / fig. Western dress | ||
躬履 | gōng lu:3 | to carry out a task personally / to take responsibility for | ||
蹑履 | niè lu:3 | to wear shoes | ||
鞋履 | xié lu:3 | footwear | ||
衣履 | yī lu:3 | clothes and shoes |
半履带 | bàn lu:3 dài | half-track (vehicle with both wheels and caterpillar treads) | |
如履薄冰 | rú lu:3 bó bīng | lit. as if walking on thin ice (idiom) / fig. to be extremely cautious / to be skating on thin ice | |
步履维艰 | bù lu:3 wéi jiān | to have difficulty walking (idiom) / to walk with difficulty | |
削足适履 | xuē zú shì lu:3 | to cut the feet to fit the shoes (idiom) / to force sth to fit (as to a Procrustean bed) / impractical or inelegant solution | |
章甫荐履 | zhāng fǔ jiàn lu:3 | court crown beneath straw shoe (idiom) / everything turned upside down | |
更换履带 | track replacement | ||
半履带车 | bàn lu:3 dài chē | half-track (vehicle with wheels at the front and continuous tracks in the rear) | |
步履紊乱 | bù lu:3 wěn luàn | to be in complete disorder | |
西装革履 | xī zhuāng gé lu:3 | dressed in Western-style clothes / impeccably attired | |
瓜田不纳履 | guā tián bù nà lu:3 | lit. don't tie your shoe-laces in a melon-patch / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued | |
附属履行机构 | Subsidiary Body for Implementation | ||
装甲车履带排雷 | tracking | ||
装甲车履带开道 | tracking | ||
未来履约监察小组 | Future Compliance Monitoring Group | ||
舱单自我履行制度 | manifest acquittal system | ||
全地形履带式车辆 | tracked all-terrain vehicle | ||
全球履行社会责任方桉 | Global Social Compliance Programme | ||
瓜田不纳履,李下不整冠 | guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān | lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued | |
武装部队履行条约义务国际会议 | international conference on the implementation of treaty obligations in the armed forces | ||
叁方协商促进履行国际劳工标准公约 | Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards |