替 | tì | to substitute for / to take the place of / to replace / for / on behalf of / to stand in for | ||
Results beginning with 替 | ||||
替代 | tì dài | to substitute for / to replace / to supersede | ||
替换 | tì huàn | to exchange / to replace / to substitute for / to switch | ||
替补 | tì bǔ | to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc) / a substitute / a replacement | ||
替身 | tì shēn | stand-in / substitute / body double / stuntman / scapegoat / fall guy / to stand in for sb else | ||
替班 | tì bān | to act as substitute / to fill in for sb | ||
替餐 | tì cān | meal replacement | ||
替工 | tì gōng | replacement worker / substitute worker | ||
替角 | tì jué | (theater) understudy | ||
替罪 | tì zuì | to cancel out a crime / to receive punishment as a scapegoat |
替代品 | tì dài pǐn | substitute / alternative | |
替罪羊 | tì zuì yáng | scapegoat | |
替死鬼 | tì sǐ guǐ | scapegoat / fall guy | |
替利定 | tilidine | ||
替班儿 | tì bān r | erhua variant of 替班[ti4 ban1] | |
替角儿 | tì jué r | erhua variant of 替角[ti4 jue2] | |
替代产品 | tì dài chǎn pǐn | alternative product / substitute product | |
替代数据 | proxy data | ||
替代发展 | alternative development | ||
替补规则 | suppletive rules | ||
替代变量 | proxy variable | ||
替代措施 | alternative measure | ||
替代周界 | alternative perimeter | ||
替代药品 | substitution drug / substitute drug | ||
替代药物 | substitute drug | ||
替苯丙胺 | tì běn bǐng àn | tenamphetamine (3,4-methylenedioxyamphetamine) | |
替补队员 | tì bǔ duì yuán | substitute player / reserve player | |
替代办法 | tì dài bàn fǎ | alternative (n.) | |
替代疗法 | tì dài liáo fǎ | alternative treatment | |
替代能源 | tì dài néng yuán | energy alternative | |
替代燃料 | tì dài rán liào | alternative fuel | |
替代使用 | tì dài shǐ yòng | vicarious use | |
替代责任 | tì dài zé rèn | vicarious liability | |
替代战略 | tì dài zhàn lu:è | alternative strategy | |
替代照料 | tì dài zhào liào | alternative care | |
替代指标 | tì dài zhǐ biāo | surrogate endpoint / surrogate marker / surrogate outcome | |
替代终点 | tì dài zhōng diǎn | surrogate endpoint / surrogate marker / surrogate outcome | |
替代作物 | tì dài zuò wù | alternative crop | |
替马西泮 | tì mǎ xī pàn | temazepam | |
替身演员 | tì shēn yǎn yuán | substitute actor (esp. in fights of theatrical stunts) / stuntman | |
替罪羔羊 | tì zuì gāo yáng | scapegoat / sacrificial lamb / same as 替罪羊 | |
替古人担忧 | tì gǔ rén dān yōu | to fret over the worries of long-departed people (idiom) / to worry unnecessarily / crying over spilt milk / often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues | |
替古人耽忧 | tì gǔ rén dān yōu | to fret over the worries of long-departed people (idiom) / to worry unnecessarily / crying over spilt milk / often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues | |
替代处分办法 | alternative sanctions | ||
替代回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ||
替代能源会议 | Conference on Energy Alternatives | ||
替代收入来源 | alternative income possibilities | ||
替代氟碳化合物毒性试验方案 | tì dài fú tàn huà hé wù dú xìng shì yàn fāng àn | Programmes for Alternative Fluorocarbon Toxicity Testing |
Approximate Results for 替 | ||||
代替 | dài tì | to replace / to take the place of | ||
交替 | jiāo tì | to replace / alternately / in turn | ||
接替 | jiē tì | to replace / to take over (a position or post) | ||
顶替 | dǐng tì | to replace | ||
更替 | gēng tì | to take over (from one another) / to alternate / to replace / to relay | ||
轮替 | lún tì | to take turns / to work by roster | ||
笔替 | bǐ tì | (poorly paid) ghostwriter or substitute calligrapher | ||
倒替 | dǎo tì | to take turns (responsibility) / to replace | ||
饭替 | fàn tì | body double (in eating scenes) | ||
裸替 | luǒ tì | body double (in nude scenes) | ||
枪替 | qiāng tì | to substitute for sb in sitting an examination | ||
兴替 | xīng tì | rise and fall | ||
演替 | yǎn tì | succession (of changes in an ecological community) / naturally evolving sequence |
更替率 | replacement rate | ||
呋替定 | furethidine | ||
代替者 | dài tì zhě | substitute | |
交替层 | jiāo tì céng | rhythmite | |
哌替啶 | pài tì dìng | pethidine (aka meperidine or Demerol) (loanword) | |
冒名顶替 | mào míng dǐng tì | to assume sb's name and take his place (idiom) / to impersonate / to pose under a false name | |
世代交替 | shì dài jiāo tì | alternation of generations | |
更替规划 | succession planning | ||
可替换的 | fungible | ||
代替物质 | alternate substance | ||
故障替换 | failover | ||
安替比林 | ān tì bǐ lín | antipyrine (loanword) | |
包办代替 | bāo bàn dài tì | to do everything oneself (idiom) / not to allow others in on the act | |
代替父母 | dài tì fù mǔ | in place of sb's parents / in loco parentis (law) | |
进口替代 | jìn kǒu tì dài | import substitution | |
拉克替醇 | lā kè tì chún | lactitol, a sugar alcohol | |
燃料替代 | rán liào tì dài | fuel substitution | |
生态演替 | shēng tài yǎn tì | natural succession / ecological succession | |
生物演替 | shēng wù yǎn tì | faunal succession | |
无法替代 | wú fǎ tì dài | irreplaceable | |
勿替敬典 | wù tì jìng diǎn | to continue to respect ancient canons (idiom) | |
溴替唑仑 | xiù tì zuò lún | brotizolam | |
演替阶段 | yǎn tì jiē duàn | seral stage / transitional state | |
自然演替 | zì rán yǎn tì | natural succession / ecological succession | |
作物替代 | zuò wù tì dài | crop replacement | |
轻便替代车 | alternative vehicle (prop) | ||
盐酸哌替啶 | pethidine hydrochloride | ||
代替化学品 | dài tì huà xué pǐn | replacement chemical | |
甲替色氨酸 | jiǎ tì sè ān suān | abrin | |
可替换商品 | kě tì huàn shāng pǐn | fungible | |
冒名顶替者 | mào míng dǐng tì zhě | impersonator / impostor | |
工作人员更替 | staff turnover | ||
交替声音数据 | alternate voice (and) data | ||
盐酸替苯丙胺 | tenamphetamine hydrochloride | ||
丙酸氟替卡松 | bǐng suān fú tì kǎ sōng | fluticasone propionate | |
代替黄金账户 | dài tì huáng jīn zhàng hù | Gold Substitution Account | |
哌替啶中间体A | pethidine intermediate A | ||
哌替啶中间体C | pethidine intermediate C | ||
哌替啶中间体B | pethidine intermediate B | ||
土地的替代使用 | alternate uses of land | ||
补充和替代医学 | complementary and alternative medicine | ||
低于更替生育率 | below-replacement fertility | ||
类鸦片替代疗法 | opioid substitution therapy | ||
预防性替代发展 | preventive alternative development | ||
尼古丁替代疗法 | ní gǔ dīng tì dài liáo fǎ | nicotine | |
特派任务替换人员 | mission replacement | ||
非表列替代化学品 | fēi biǎo liè tì dài huà xué pǐn | non-scheduled substitute chemicals | |
盐酸&gamma- 二甲哌替啶 | trimeperidine hydrochloride | ||
特派任务替换人员员额 | mission replacement post | ||
标准终端自动替换系统 | Standard Terminal Automation Replacement System | ||
关于儿童的替代照料准则 | Guidelines for the Alternative Care of Children | ||
煤与薪柴替代能源工作组 | Working Group on Alternatives to Coal and Fuelwood | ||
特派团人员更替规划方桉 | Mission Succession Planning Programme | ||
作物替代和社区发展项目 | Crop Replacement and Community Development Project | ||
利比里亚新民主替代运动 | New Democratic Alternative for Liberia Movement / New Deal Movement | ||
工作人员更替和填补延迟调整数 | adjustment for staff turnover and delays | ||
我们美洲人民玻利瓦尔替代计划 | Bolivarian Alternative for the Peoples of Our America | ||
群岛海道的采纳、指定和替换规定 | General Provisions for Adoption, Designation and Substitution of Archipelagic Sea Lanes |