| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 艾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾 | ài | Chinese mugwort or wormwood / moxa / to stop or cut short / phonetic "ai" or "i" / abbr. for 艾滋病[ai4 zi1 bing4], AIDS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾 | yì | to mow / to cut / to reap / to redress | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 艾 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾滋 | ài zī | AIDS (loanword) / see also 愛滋病|爱滋病[ai4 zi1 bing4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾伦 | ài lún | Alan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾迪 | Aì dí | Eddie (name) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾青 | Aì Qīng | Ai Qing (1910-1996), Chinese poet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾草 | ài cǎo | Asian mugwort or wormwood (genus Artemesia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾灸 | ài jiǔ | moxibustion (TCM) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾蒿 | ài hāo | mugwort (Artemisia) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾虎 | ài hǔ | see 艾鼬[ai4 you4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾姬 | ài jī | Aggie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾酒 | ài jiǔ | wine flavored with Chinese mugwort | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾卷 | ài juǎn | moxa cigar / moxa roll (TCM) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾老 | ài lǎo | (literary) person aged over fifty / elderly person | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾片 | ài piàn | preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM) / Borneolum Luodian | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾绒 | ài róng | moxa floss | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾实 | ài shí | mugwort fruit (TCM) / also called fruit of argyi wormwood / Fructus Artemisiae argyi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾塔 | ài tǎ | eta (Greek letter Ηη) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾炭 | ài tàn | carbonized mugwort leaf (TCM) / Folium Artemisiae argyi carbonisatum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾特 | ài tè | at symbol, @ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾条 | ài tiáo | moxa stick, moxa roll (TCM) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾叶 | ài yè | mugwort leaf (TCM) / Folium Artemisiae argyi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾鼬 | ài yòu | steppe polecat (Mustela eversmanii) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
艾炷 | ài zhù | moxa cone |
艾滋病 | ài zī bìng | AIDS (loanword) | |
艾美奖 | Aì měi Jiǎng | Emmy Award | |
艾萨克 | Aì sà kè | Isaac (name) | |
艾奥瓦 | Aì ào wǎ | Iowa, US state | |
艾比湖 | Aì bǐ Hú | Aibi Lake (Ebinur) in Xinjiang | |
艾伯塔 | Aì bó tǎ | Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] / also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] | |
艾登堡 | Aì dēng bǎo | Attenborough (name) / David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[di4 qiu2 shang4 de5 sheng1 wu4] | |
艾丁湖 | Aì dīng Hú | Ayding Lake (Aydingkol) in Xinjiang | |
艾迪生 | Aì dí shēng | Addison (name) / Addison, city in United States | |
艾冬花 | ài dōng huā | coltsfoot flower (used in TCM) / Flos Farfarae | |
艾尔敦 | ài ěr dūn | Eldon | |
艾莉森 | ài lì sēn | Alison | |
艾弥尔 | Aì mí ěr | Emile (name) | |
艾纳香 | ài nà xiāng | sambong (Blumea balsamifera) | |
艾奇逊 | Aì qí xùn | Atchison or Acheson (name) / Atchison city on Missouri in Kansas, USA | |
艾条灸 | ài tiáo jiǔ | stick moxibustion / poling (TCM) | |
艾未未 | Aì Wèi wèi | Ai Weiwei (1957-), Chinese artist active in architecture, photography, film, as well as cultural criticism and political activism | |
艾窝窝 | ài wō wo | glutinous rice cake with a sweet filling | |
艾辛格 | ài xīn gé | Isengard | |
艾辛河 | ài xīn hé | Isen | |
艾叶炭 | ài yè tàn | carbonized mugwort leaf (used in TCM) / Folium Artemisiae argyi carbonisatum | |
艾叶油 | ài yè yóu | mugwort leaf oil (TCM) / also called wormwood leaf oil / Oleum folii Artemisiae argyi | |
艾炷灸 | ài zhù jiǔ | cone moxibustion (TCM) | |
艾兹病 | ài zī bìng | AIDS (loanword) / also written 愛滋病|爱滋病 | |
艾氏剂 | yì shì jì | aldrin | |
艾滋病毒 | ài zī bìng dú | human immune deficiency virus (HIV) / the AIDS virus | |
艾哈迈德 | Aì hǎ mài dé | Ahmed (name) | |
艾滋病股 | AIDS Unit | ||
艾奥瓦州 | Aì ào wǎ zhōu | Iowa, US state | |
艾德蕾德 | Aì dé lěi dé | variant of 阿德萊德|阿德莱德, Adelaide, capital of South Australia | |
艾德蒙顿 | Aì dé méng dùn | Edmonton, capital of Alberta, Canada / also written 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] | |
艾迪卡拉 | Aì dí kǎ lā | Ediacaran (c. 635-542 million years ago), late phase of pre-Cambrian geological era / also written 埃迪卡拉[Ai1 di2 ka3 la1] | |
艾尔伯塔 | Aì ěr bó tǎ | Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] / also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] | |
艾扑西龙 | ài pū xī lóng | epsilon (Greek letter Εε) | |
艾瑞巴蒂 | ài ruì bā dì | (Internet slang) everybody (loanword) | |
艾赛克斯 | Aì sài kè sī | Essex (English county) | |
艾森纳赫 | ài sēn nà hè | eisenach | |
艾尔海台 | yì ěr hǎi tái | Eyre terrace | |
艾滋病病毒 | ài zī bìng bìng dú | HIV / see also 愛滋病毒|爱滋病毒[ai4 zi1 bing4 du2] | |
艾滋病防治 | AIDS Control and Prevention | ||
艾滋病方桉 | AIDS programmes | ||
艾德西隆得 | ài dé xī lóng dé | Edhellond | |
艾尔达玛湾 | ài ěr dá mǎ wān | Eldamar | |
艾尔米塔奇 | Aì ěr mǐ tǎ jī | Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg | |
艾尔米塔什 | Aì ěr mǐ tǎ shí | Ermitazh or Hermitage museum in St Peterburg | |
艾菲尔铁塔 | Aì fēi ěr Tiě tǎ | Eiffel Tower | |
艾可瑞亚斯 | ài kě ruì yà sī | Echoriath | |
艾玛纽埃尔 | Aì mǎ niǔ āi ěr | Emmanuel or Emmanuelle (name) | |
艾森豪威尔 | Aì sēn háo wēi ěr | Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961 | |
艾条雀啄灸 | ài tiáo què zhuó jiǔ | "sparrow pecking" moxibustion technique (TCM) | |
艾条温和灸 | ài tiáo wēn hé jiǔ | gentle stick moxibustion (TCM) | |
艾滋病患者 | ài zī bìng huàn zhě | AIDS patient | |
艾滋病抗体 | ài zī bìng kàng tǐ | AIDS antibody | |
艾滋病病例 | yì zī bìng bìng lì | AIDS case | |
艾滋病并发症 | AIDS-related complex | ||
艾滋病性痴呆 | AIDS dementia | ||
艾塔拉克民兵 | Aitarak militia | ||
艾滋病止于我 | AIDS Stops With Me! | ||
艾滋病毒检验 | HIV-antibody test / HIV test / antibody test | ||
艾宾浩斯错觉 | ài bīn hào sī cuò jué | Ebbinghaus | |
艾哈迈达巴德 | Aì hā mài dá bā dé | Ahmedabad, largest city in west Indian state Gujarat 古吉拉特[Gu3 ji2 la1 te4] | |
艾萨克・牛顿 | Aì sà kè · Niú dùn | Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist | |
艾萨克·牛顿 | Aì sà kè · Niú dùn | Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist | |
艾滋病毒感染 | yì zī bìng dú gǎn rǎn | HIV infection | |
艾滋病工作队 | yì zī bìng gōng zuò duì | AIDS Task Force | |
艾滋病和发展股 | AIDS and Development Unit | ||
艾伯塔遥感中心 | Alberta Remote Sensing Centre | ||
艾滋病特别账户 | Special Account for AIDS | ||
艾滋病高级顾问 | Senior Adviser for AIDS | ||
艾滋病政策顾问 | AIDS policy adviser | ||
艾滋病特别方桉 | Special Programme on AIDS | ||
艾哈迈德阿巴德 | Aì hǎ mài dé ā bā dé | Ahmedabad | |
艾哈迈迪内贾德 | Aì hā mài dí nèi jiǎ dé | Ahmadinejad or Ahmadinezhad (Persian name) / Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 | |
艾滋病法律项目 | yì zī bìng fǎ lu:4 xiàng mù | AIDS Law Project | |
艾滋病服务提供者 | AIDS service providers | ||
艾滋病所致死亡率 | AIDS-related mortality | ||
艾滋病毒知识中心 | HIV Knowledge Hub | ||
艾滋病观察在非洲 | AIDS Watch Africa | ||
艾滋病问责制指数 | AIDS Accountability Index | ||
艾滋病毒宣传方桉 | HIV sensitization programme | ||
艾滋病毒抗体阳性 | yì zī bìng dú kàng tǐ yáng xìng | HIV-positive | |
艾滋病毒抗体阴性 | yì zī bìng dú kàng tǐ yīn xìng | HIV-negative | |
艾滋病问题工作队 | yì zī bìng wèn tí gōng zuò duì | Task Force on AIDS | |
艾滋病疫苗工作组 | yì zī bìng yì miáo gōng zuò zǔ | AIDS Vaccine Task Team | |
艾滋病指征性感染 | yì zī bìng zhǐ zhēng xìng gǎn rǎn | AIDS-defining illness / AIDS-defining infection / AIDS-defining complication | |
艾滋病指征性疾病 | yì zī bìng zhǐ zhēng xìng jí bìng | AIDS-defining illness / AIDS-defining infection / AIDS-defining complication | |
艾滋病问题2000年论坛 | Forum 2000 on AIDS | ||
艾格尼丝·史沫特莱 | Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side | ||
艾滋病毒与发展方桉 | HIV and Development Programme | ||
艾滋病宣传与合作年 | Year of Communication and Cooperation about AIDS | ||
艾滋病临床试验小组 | AIDS Clinical Trials Group | ||
艾滋病署治理工作组 | Working Group on UNAIDS Governance | ||
艾滋病患者援助组织 | The AIDS Support Organisation | ||
艾滋病署国家协调员 | UNAIDS country coordinator | ||
艾滋病病毒抗体检测 | HIV-antibody test / HIV test / antibody test | ||
艾滋病护理观察运动 | AIDSCareWatch Campaign | ||
艾格尼丝・史沫特莱 | Aì gé ní sī · Shǐ mò tè lái | Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side | |
艾格尼丝·史沫特莱 | Aì gé ní sī · Shǐ mò tè lái | Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side | |
艾滋病署区域支助组 | yì zī bìng shǔ qū yù zhī zhù zǔ | UNAIDS Regional Support Team | |
艾滋病指征性综合症 | yì zī bìng zhǐ zhēng xìng zōng hé zhèng | AIDS-defining illness / AIDS-defining infection / AIDS-defining complication | |
艾伦·古特马赫研究所 | Alan Guttmacher Institute | ||
艾滋病多中心组群研究 | Multicentre AIDS Cohort Study | ||
艾伯特·史怀哲研究所 | Albert Schweitzer Institute | ||
艾滋病防治管理委员会 | AIDS Management Committee | ||
艾滋病问题全球委员会 | Global Commission on AIDS | ||
艾滋病毒国家战略框架 | yì zī bìng dú guó jiā zhàn lu:è kuàng jià | National Strategic Framework for HIV | |
艾滋病相关性消瘦综合征 | HIV wasting syndrome / AIDS wasting syndrome / AIDS-associated wasting | ||
艾滋病毒宣传和预防方桉 | HIV awareness and prevention programme | ||
艾滋病毒与性别问题顾问 | HIV and Gender Adviser | ||
艾滋病全球影响国际会议 | International Conference on the Global Impact of AIDS | ||
艾滋病毒抗药性全球监测网 | Global HIV Drug Resistance Surveillance Network | ||
艾哈迈达巴德妇女行动小组 | Ahmedabad Women's Action Group | ||
艾滋病与人权问题全球协商 | Global Consultation on AIDS and Human Rights | ||
艾滋病药物和诊断服务中心 | AIDS Medicines and Diagnostics Service | ||
艾滋病毒与安全指导委员会 | Steering Committee on HIV and Security | ||
艾滋病和人权问题国际协商 | International Consultation on AIDS and Human Rights | ||
艾滋病服务组织国际理事会 | International Council of AIDS Service Organizations | ||
艾斯潘诺拉联合体育俱乐部 | ài sī pān nuò lā lián hé tǐ yù jù lè bù | Unión | |
艾滋病生物医学研究咨询小组 | yì zī bìng shēng wù yī xué yán jiū zī xún xiǎo zǔ | Advisory Group on Biomedical Research on AIDS | |
艾滋病署获得艾滋病毒药物倡议 | UNAIDS HIV Drug Access Initiative | ||
艾滋病、生计和粮食安全区域网 | Regional Network on AIDS, Livelihoods and Food Security / RENEWAL | ||
艾滋病和人口流动问题英联邦会议 | Commonwealth Meeting on AIDS and Human Movement | ||
艾滋病对母亲和儿童影响国际会议 | International Conference on the Implications of AIDS for Mothers and Children | ||
艾滋病信息和教育国际专题讨论会 | International Symposium on Information and Education on AIDS | ||
艾滋病署估算、定模和预测咨商小组 | UNAIDS Reference Group on Estimates, Modelling and Projections | ||
艾滋病毒与发展领域内的本国专业人员 | HIV and Development National Professional Officers | ||
艾滋病毒和艾滋病问题全球企业理事会 | Global Business Council on HIV and AIDS | ||
艾滋病、学校和教育问题机构间工作组 | Inter-Agency Working Group on AIDS, Schools and Education |
Approximate Results for 艾 | ||||
防艾 | fáng ài | protecting against AIDS | ||
苦艾 | kǔ ài | wormwood / Artemisia absinthium | ||
少艾 | shào ài | young and pretty / pretty girl | ||
未艾 | wèi ài | (literary) not having come to its term | ||
怨艾 | yuàn yì | to resent / to regret / grudge |
万艾可 | Wàn ài kě | Viagra | |
苦艾酒 | kǔ ài jiǔ | absinthe (distilled anise-based liquor) | |
方兴未艾 | fāng xīng wèi ài | flourishing and still in the ascendant (idiom) / rapidly expanding / still growing strong / on the up | |
自怨自艾 | zì yuàn zì yì | to be full of remorse / to repent and redress one's errors | |
方滋未艾 | fāng zī wèi ài | flourishing and still in the ascendant (idiom) / rapidly expanding / still growing strong / on the up | |
兰艾同焚 | lán ài tóng fén | lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom) / fig. to destroy indiscriminately the noble and common / the rain falls on the just and unjust alike | |
期期艾艾 | qī qī ài ài | stammering (idiom) | |
非洲艾虎 | fēi zhōu ài hǔ | striped | |
飓风艾琳 | jù fēng yì lín | Hurricane | |
上艾瑟尔 | Shàng ài sè ěr | Overijssel | |
自艾自怜 | zì ài zì lián | to feel sorry for oneself | |
小儿艾滋病 | pediatric AIDS | ||
大卫·艾登堡 | David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[di4 qiu2 shang4 de5 sheng1 wu4] | ||
洁西卡·艾芭 | Jessica Alba, American actress | ||
典型的艾滋病 | full-blown AIDS | ||
大卫·艾登堡 | Dà wèi · Aì dēng bǎo | David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster, author of Life on Earth 地球上的生物[di4 qiu2 shang4 de5 sheng1 wu4] | |
洁西卡・艾芭 | Jié xī kǎ · Aì bā | Jessica Alba, American actress | |
洁西卡·艾芭 | Jié xī kǎ · Aì bā | Jessica Alba, American actress | |
圣艾智德团体 | shèng yì zhì dé tuán tǐ | Community of Sant'Egidio | |
世界艾滋病日 | shì jiè ài zī bìng rì | World AIDS Day | |
杰西卡·艾尔芭 | Jessica Alba, American actress | ||
布宜诺斯艾利斯 | Bù yí nuò sī Aì lì sī | Buenos Aires, capital of Argentina | |
埃及艾滋病协会 | Egyptian AIDS Society | ||
国际艾滋病学会 | International AIDS Society | ||
防治艾滋病行动 | AIDS Action | ||
预防艾滋病方桉 | AIDS Prevention Programme | ||
非洲艾滋病观察 | Africa AIDS Watch | ||
世界艾滋病运动 | World AIDS Campaign | ||
国际艾滋病会议 | International Conference on AIDS | ||
全球艾滋病新闻 | Global AIDS news | ||
多国艾滋病方桉 | Multi-Country HIV / AIDS Programme | ||
防治艾滋病联盟 | Alliance to Combat AIDS | ||
非洲艾滋病行动 | African Action on AIDS | ||
国家艾滋病方桉 | national AIDS programme | ||
非洲债艾贸组织 | fēi zhōu zhài yì mào zǔ zhī | Debt, AIDS, Trade, Africa | |
杰西卡・艾尔芭 | Jié xī kǎ · Aì ěr bā | Jessica Alba, American actress | |
杰西卡·艾尔芭 | Jié xī kǎ · Aì ěr bā | Jessica Alba, American actress | |
抗艾滋病毒药品 | kàng yì zī bìng dú yào pǐn | anti-retroviral drug / anti-retroviral | |
普雷斯克艾尔县 | pǔ léi sī kè ài ěr xiàn | Presque | |
全球艾滋病方案 | quán qiú yì zī bìng fāng àn | Global Programme on AIDS | |
卫生、艾滋病与人口 | Health, AIDS and Population | ||
青年预防艾滋病网络 | Youth Against AIDS Network | ||
全球艾滋病专家会议 | Global Expert Meeting on AIDS | ||
瑞士艾滋病信息协会 | AIDS Information Switzerland | ||
全球艾滋病流行报告 | AIDS Epidemic Update | ||
国际艾滋病信托基金 | International AIDS Trust | ||
预防艾滋病伦敦宣言 | London Declaration on AIDS Prevention | ||
世界预防艾滋病会议 | World Conference on AIDS prevention | ||
全球艾滋病防治计划 | Global AIDS Plan | ||
抗药性艾滋病毒变体 | drug-resistant HIV variant | ||
欧洲艾滋病治疗集团 | European AIDS Treatment Group | ||
世卫组织艾滋病丛书 | WHO AIDS Series | ||
泛美艾滋病电信会议 | Pan-American Teleconference on AIDS | ||
布宜诺斯艾利斯宣言 | bù yí nuò sī yì lì sī xuān yán | Buenos Aires Declaration | |
国际艾滋病疫苗倡议 | guó jì yì zī bìng yì miáo chàng yì | International AIDS Vaccine Initiative | |
加拿大土著艾滋病网 | jiā ná dài tǔ zhù yì zī bìng wǎng | Canadian Aboriginal AIDS Network | |
尼日利亚艾滋病联盟 | ní rì lì yà yì zī bìng lián méng | AIDS Alliance in Nigeria | |
普罗旺斯地区艾克斯 | pǔ luó wàng sī dì qū ài kè sī | Aix-en-Provence | |
全球艾滋病疫情报告 | quán qiú yì zī bìng yì qíng bào gào | Report on the global AIDS epidemic | |
非洲妇女对抗艾滋? | Society for Women against AIDS in Africa | ||
机构间艾滋病咨询小组 | Inter-Agency Advisory Group on AIDS | ||
国家艾滋病防治委员会 | National AIDS Commission | ||
美国全球艾滋病协调员 | United States Global AIDS Coordinator | ||
国际艾滋病道德委员会 | International Ethics Committee on AIDS | ||
全球妇女与艾滋病联盟 | Global Coalition on Women and AIDS | ||
世界血友病艾滋病中心 | World Hemophilia AIDS Center | ||
联合国艾滋病协调中心 | AIDS focal point for the United Nations | ||
美国艾滋病研究基金会 | American Foundation for AIDS Research | ||
多抗药性艾滋病毒变体 | multiply drug-resistant HIV variant / multi-drug resistant HIV strain | ||
难民和艾滋病问题会议 | Meeting on Refugees and AIDS | ||
共同迎接艾滋病的挑战 | AIDS: Sharing the Challenge | ||
布宜诺斯艾利斯议定书 | Protocol of Buenos Aires | ||
2009-2011年艾滋病署成果框架 | 2009-2011nián yì zī bìng shǔ chéng guǒ kuàng jià | UNAIDS Outcome Framework 2009-2011 | |
学校艾滋病教育资源中心 | AIDS School Education Resource Centre | ||
非洲妇女对抗艾滋病学会 | Society for Women and AIDS in Africa | ||
布宜诺斯艾利斯行动计划 | Buenos Aires Action Plan | ||
团结为儿童,团结抗艾滋 | Unite for Children, Unite Against AIDS | ||
欧洲艾滋病流行监督中心 | European Centre for the Epidemiological Monitoring of AIDS | ||
世卫组织艾滋病合作中心 | WHO Collaborating Centre on AIDS | ||
非洲艾滋病流行问题宣言 | Declaration on the AIDS Epidemic in Africa | ||
亚太艾滋病问题国际会议 | International Conference on AIDS in Asia and the Pacific | ||
成人艾滋病临床试验小组 | Adult AIDS Clinical Trials Group | ||
防治艾滋病参与各方会议 | Meeting of Participating Parties for the Prevention and Control of AIDS | ||
小儿艾滋病临床试验小组 | Pediatric AIDS Clinical Trials Group | ||
总统艾滋病紧急救援计划 | President's Emergency Plan for AIDS Relief | ||
非洲防治艾滋病国际合作 | International Partnership against AIDS in Africa | ||
全球媒体抗击艾滋病倡议 | Global Media AIDS Initiative | ||
非洲艾滋病问题国际会议 | International Conference on AIDS in Africa | ||
联合国艾滋病问题协调员 | United Nations Coordinator on Matters Relating to AIDS | ||
非洲艾滋病问题区域会议 | Regional Conference on AIDS in Africa | ||
南部非洲艾滋病组织网络 | Southern Africa Network of AIDS Service Organisations | ||
全球艾滋病方案信托基金 | quán qiú yì zī bìng fāng àn xìn tuō jī jīn | Trust Fund for the Global Programme on AIDS | |
2008年艾滋病问题高级别会议 | 2008 high-level meeting on AIDS | ||
全球预防和控制艾滋病战略 | Global Strategy for the Prevention and Control of AIDS | ||
全国黑人领袖艾滋病委员会 | National Black Leadership Commission on AIDS | ||
血浆艾滋病毒核糖核酸检验 | plasma HIV RNA assay / viral load test / viral burden assay | ||
与艾滋病毒相关的旅行限制 | HIV-related travel restrictions | ||
国际艾滋病自愿咨询检测日 | International Voluntary HIV Counselling and Testing Day | ||
全球人口和艾滋病问题倡议 | Global Issues Initiative on Population and AIDS | ||
肯尼亚妇女对抗艾滋病协会 | Women Fighting AIDS in Kenya | ||
托马斯・斯特恩斯・艾略特 | Tuō mǎ sī · Sì tè ēn sī · Aì lu:è tè | T. S. Eliot (1888-1965), English poet | |
托马斯·斯特恩斯·艾略特 | Tuō mǎ sī · Sì tè ēn sī · Aì lu:è tè | T. S. Eliot (1888-1965), English poet | |
联合国艾滋病问题指导委员会 | United Nations Steering Committee on AIDS | ||
联合国艾滋病问题常设委员会 | United Nations Standing Committee on AIDS | ||
世界艾滋病研究和防治基金会 | World Foundation for AIDS Research and Prevention | ||
美国防治艾滋病世界行动运动 | America's World Action Campaign to Stop AIDS | ||
世卫组织艾滋病疫苗研制战略 | WHO Strategy for AIDS Vaccine Development | ||
贝勒国际儿童艾滋病防治行动 | Baylor International Pediatric AIDS Initiative | ||
区域间艾滋病问题部长级会议 | Interregional Ministerial Meeting on AIDS | ||
关于免疫和艾滋病的联合声明 | Joint Statement on Immunization and AIDS | ||
妇女艾滋病感染者国际共同体 | fù rǔ yì zī bìng gǎn rǎn zhě guó jì gòng tòng tǐ | International Community of Women Living with HIV / AIDS | |
阿拉伯区域防治艾滋病工商联盟 | AIDS Business Coalition in the Arab Region | ||
非洲艾滋病和性传播感染国际会议 | International Conference on AIDS and Sexually Transmitted Infections in Africa | ||
加速艾滋病关怀的可及性联络小组 | Contact Group on Accelerating Access to HIV / AIDS-Related Care / Accelerating Access Contact Group | ||
拉丁美洲和加勒比区域艾滋病倡议 | Regional AIDS Initiative for Latin America and the Caribbean | ||
声援和支持艾滋病患者家庭工作组 | Working Group on Advocacy and Support for Families Affected by AIDS | ||
国家艾滋病防治委员会执行秘书处 | Executive Secretariat of the National AIDS Commission | ||
制订国家艾滋病防治方桉指导方针 | Guidelines for the development of a national AIDS prevention and control programme | ||
联合国艾滋病协调中心常设委员会 | Standing Committee of United Nations AIDS Focal Points | ||
亚洲及太平洋艾滋病问题国际大会 | International Congress on AIDS in Asia and the Pacific | ||
关于区域安全合作的艾图塔基宣言 | Aitutaki Declaration on Regional Security Cooperation | ||
世卫组织全球艾滋病方案资料文件 | shì wèi zǔ zhī quán qiú yì zī bìng fāng àn zī liào wén jiàn | WHO Global Programme Information Paper on Acquired Immunodeficiency Syndrome | |
卫生、艾滋病和人口支助的基本原则 | Basic Principles for Health, AIDS and Population support | ||
全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金 | The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria / The Global Fund | ||
生活在一个有艾滋病的世界上的儿童 | Children living in a world with AIDS | ||
促进和协调艾滋病研究国家行动计划 | National Plan of Action for the Promotion and Coordination of AIDS Research | ||
关于非洲艾滋病与儿童的突尼斯宣言 | Tunis Declaration on AIDS and the Child in Africa | ||
关怀受艾滋病影响儿童全球伙伴论坛 | guān huái shòu yì zī bìng yǐng xiǎng r tóng quán qiú huǒ bàn lùn tán | Global Partners Forum on Children Affected by HIV and AIDS / Global Partners Forum | |
非洲艾滋病和有关癌症国际专题讨论会 | International Symposium on AIDS and Associated Cancers in Africa | ||
联合国系统艾滋病毒阳性工作人员小组 | UN System HIV-Positive Staff Group / UNPlus | ||
一个没有艾滋病、疟疾和结核病的非洲 | AIDS-, malaria- and tuberculosis-free Africa | ||
国家艾滋病防治方桉-中期计划的监测 | Monitoring of national AIDS prevention and control programmes - medium-term plans | ||
预防艾滋病方桉世界卫生部长高峰会议 | World Summit of Ministers of Health on Programmes for AIDS Prevention | ||
全球电信发展布宜诺斯艾利斯行动计划 | Buenos Aires Action Plan for Global Telecommunications Development | ||
亚洲艾滋病和流动人口行动研究协调网络 | Coordination of Action Research on AIDS and Mobility / CARAM Asia | ||
东部和南部非洲艾滋病与教育区域讨论会 | regional seminar on AIDS and education in Eastern and Southern Africa | ||
研究艾滋病大流行对人口影响问题工作队 | task force to study the demographic implications of the AIDS pandemic |