休 | xiū | to rest / to stop doing sth for a period of time / to cease / (imperative) don't | ||
Results beginning with 休 | ||||
休闲 | xiū xián | leisure / relaxation / not working / idle / to enjoy leisure / to lie fallow | ||
休息 | xiū xi | rest / to rest | ||
休假 | xiū jià | to take a vacation / to go on holiday | ||
休想 | xiū xiǎng | don't think (that) / don't imagine (that) | ||
休养 | xiū yǎng | to recuperate / to recover / to convalesce | ||
休眠 | xiū mián | to be dormant (biology) / inactive (volcano) / to hibernate (computing) | ||
休整 | xiū zhěng | to rest and reorganize (military) | ||
休克 | xiū kè | shock (loanword) / to go into shock | ||
休学 | xiū xué | to suspend schooling / to defer study | ||
休憩 | xiū qì | to rest / to relax / to take a break | ||
休战 | xiū zhàn | armistice | ||
休止 | xiū zhǐ | to stop | ||
休会 | xiū huì | to adjourn | ||
休谟 | Xiū mó | David Hume (1711-1776), Scottish Enlightenment philosopher | ||
休风 | damping | |||
休兵 | xiū bīng | to cease fire / armistice / rested troops | ||
休达 | Xiū dá | Sebta or Ceuta (city in north Morocco) | ||
休哥 | xiū gē | Hugo, | ||
休耕 | xiū gēng | to leave farmland to lie fallow | ||
休怪 | xiū guài | don't blame (sb) | ||
休宁 | Xiū níng | Xiuning county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui | ||
休妻 | xiū qī | to repudiate one's wife | ||
休市 | xiū shì | to close the market (for a holiday or overnight etc) | ||
休庭 | xiū tíng | to adjourn (law) | ||
休惜 | xiū xī | recess | ||
休閑 | xiū xián | variant of 休閒|休闲 / leisure / relaxation / not working / idle |
休息室 | xiū xī shì | lobby / lounge | |
休斯顿 | Xiū sī dùn | Houston | |
休闲鞋 | xiū xián xié | leisure shoes | |
休斯敦 | Xiū sī dūn | Houston, Texas | |
休息日 | xiū xi rì | down-day | |
休闲裤 | xiū xián kù | casual pants | |
休止符 | xiū zhǐ fú | rest (music) | |
休耕地 | set-aside | ||
休旅车 | xiū lu:3 chē | sport utility vehicle (SUV) | |
休伦湖 | Xiū lún Hú | Lake Huron, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2] | |
休伦县 | xiū lún xiàn | Huron | |
休宁县 | Xiū níng xiàn | Xiuning county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2 shan1], Anhui | |
休士顿 | Xiū shì dùn | Houston, Texas | |
休闲地 | xiū xián de | set-aside | |
休闲期 | xiū xián qī | fallow period | |
休息区 | xiū xí qū | rest area | |
休伊特 | Xiū yī tè | Hewitt | |
休闲娱乐 | welfare and recreation | ||
休养生息 | xiū yǎng shēng xī | to recover / to recuperate | |
休戚相关 | xiū qī xiāng guān | to share the same interests (idiom) / to be closely related / to be in the same boat | |
休眠火山 | xiū mián huǒ shān | dormant volcano | |
休哈特图 | Shewhart chart | ||
休假申请 | leave request | ||
休闲林地 | forest fallow | ||
休克处理 | shock management / treatment of shock | ||
休克治疗 | shock management / treatment of shock | ||
休耕周期 | xiū gēng zhōu qī | fallow cycle | |
休眠洋脊 | xiū mián yáng jǐ | extinct oceanic ridge / extinct spreading ridge / failed rift | |
休氏树莺 | Xiū shì shù yīng | (bird species of China) Hume's bush warbler (Horornis brunnescens) | |
休渔期计划 | Vessel Day Scheme | ||
休克治疗室 | shock treatment unit | ||
休斯顿协定 | Houston Accords | ||
休氏旋木雀 | Xiū shì xuán mù què | (bird species of China) Hume's treecreeper (Certhia manipurensis) | |
休斯顿条件 | xiū sī dùn tiáo jiàn | Houston terms | |
休眠银行账户 | dormant bank account | ||
休闲活动标准 | welfare standards | ||
休氏白喉林莺 | Xiū shì bái hóu lín yīng | (bird species of China) Hume's whitethroat (Sylvia althaea) | |
休斯顿经济宣言 | Houston Economic Declaration |
Approximate Results for 休 | ||||
退休 | tuì xiū | to retire / retirement (from work) | ||
不休 | bù xiū | endlessly / ceaselessly | ||
罢休 | bà xiū | to give up / to abandon (a goal etc) / to let sth go / forget it / let the matter drop | ||
午休 | wǔ xiū | noon break / lunch break / lunchtime nap | ||
离休 | lí xiū | to retire / to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cadres) | ||
公休 | gōng xiū | public holiday / official leave (e.g. sabbatical) | ||
轮休 | lún xiū | to take holidays in rotation / to stagger employees' days off / (agriculture) to lie fallow in rotation | ||
干休 | gān xiū | to let matters rest | ||
病休 | bìng xiū | to be on sick leave | ||
彪休 | biāo xiū | angry / wrathful | ||
补休 | bǔ xiū | to take deferred time off (to make up for working during the weekend or holidays) / compensatory leave | ||
倒休 | dǎo xiū | to shift holidays, taking a weekday off | ||
介休 | Jiè xiū | Jiexiu, county-level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi | ||
且休 | qiě xiū | rest for now / stop (usually imperative form) | ||
乞休 | qǐ xiū | to request permission to resign from an official position (old) | ||
全休 | quán xiū | complete rest (after an illness) | ||
调休 | tiáo xiū | to compensate for working on a holiday by resting on a workday / to compensate for resting on a workday by working on a holiday |
双休日 | shuāng xiū rì | two-day weekend | |
退休金 | tuì xiū jīn | retirement pay / pension | |
公休日 | gōng xiū rì | public holiday | |
介休市 | Jiè xiū shì | Jiexiu, county-level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi | |
皮日休 | pí rì xiū | Pi | |
喋喋不休 | dié dié bù xiū | to chatter or jabber on and on | |
退休人员 | tuì xiū rén yuán | retiree | |
善罢甘休 | shàn bà gān xiū | to leave the matter at that / to be prepared to let go / to be willing to take things lying down | |
退休年龄 | age at retirement | ||
提前退休 | tí qián tuì xiū | early retirement | |
案甲休兵 | àn jiǎ xiū bīng | to put down weapon and let soldiers rest (idiom) / to relax from fighting | |
抗休克裤 | medical antishock trouser | ||
退休津贴 | retirement allowance | ||
暂行休会 | temporary adjournment of a session | ||
不眠不休 | bù mián bù xiū | without stopping to sleep or have a rest (idiom) | |
不死不休 | bù sǐ bù xiū | to fight to one's last gasp | |
刺刺不休 | cì cì bù xiū | to talk incessantly / to chatter on and on | |
带薪休假 | dài xīn xiū jià | paid leave | |
摩加迪休 | Mó jiā dí xiū | Mogadishu, capital of Somalia (Tw) | |
无休无止 | wú xiū wú zhǐ | ceaseless / endless (idiom) | |
一醉方休 | yī zuì fāng xiū | to get thoroughly drunk (idiom) / to get plastered | |
周休二日 | zhōu xiū èr rì | (Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) | |
间歇休养假 | occasional recuperation break | ||
提前退休金 | early retirement benefit | ||
公共休息室 | gōng gòng xiū xī shì | shared lounge / common room | |
过敏性休克 | guò mǐn xìng xiū kè | anaphylactic shock | |
夸休可尔症 | kuā xiū kě ěr zhèng | kwashiorkor (medicine) | |
退休前讲座 | tuì xiū qián jiǎng zuò | pre-retirement programme | |
正常退休年龄 | normal retirement age | ||
奥林匹克休战 | ào lín pǐ kè xiū zhàn | Olympic Truce | |
退休金双轨制 | tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì | see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4] | |
海员退休金公约 | Convention concerning Seafarers' Pensions | ||
伯纳姆休战协定 | Burnham Truce | ||
公务员退休制度 | Civil Service Retirement System | ||
惠特妮・休斯顿 | Huì tè nī · Xiū sī dùn | Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress | |
惠特妮·休斯顿 | Huì tè nī · Xiū sī dùn | Whitney Houston (1963-2012), American singer and actress | |
退休后福利基金 | tuì xiū hòu fú lì jī jīn | post-retirement benefit fund | |
一不做,二不休 | yī bù zuò , èr bù xiū | lit. either don't do it, or don't rest (idiom) / fig. if you do it at all, you may as well go the whole hog / in for a penny, in for a pound | |
美国退休人士协会 | AARP | ||
农业带酬休假公约 | Convention concerning Holidays with Pay in Agriculture | ||
海员带酬休假公约 | Convention concerning Vacation Holidays with Pay for Seafarers | ||
海员带薪休假公约 | Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen | ||
欧洲休闲和娱乐协会 | European Leisure and Recreation Association | ||
布干维尔休战监察小组 | Bougainville Truce Monitoring Group / Regional Truce Monitoring Group / Truce Monitoring Group | ||
累计退休后福利金债务 | accumulated post-retirement benefit obligation | ||
瑞士休眠账户理赔法庭 | Claims Resolution Tribunal for Dormant Accounts in Switzerland | ||
公路运输工时与间休公约 | Convention concerning the Regulation of Hours of Work and Rest Periods in Road Transport | ||
欧洲退休和老年人联合会 | European Federation of Retired and Elderly Persons | ||
青年、教育和休闲工作组 | Youth, Education and Leisure Working Group | ||
工业企业中实行每周休息公约 | Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | ||
商业和办事处所每周休息公约 | Convention concerning Weekly Rest in Commerce and Offices | ||
威廉和弗洛拉·休利特基金会 | William and Flora Hewlett Foundation | ||
教育、艺术和休闲发展研究所 | Institute for the Development of Education, Arts and Leisure | ||
薪金、津贴和休假制度专家委员会 | Committee of Experts on Salary, Allowance and Leave Systems | ||
退休人员医药保险问题特设联合工作组 | Joint Ad Hoc Working Group on After-Service Medical Insurance |