| 咎 | jiù | fault / to blame / to punish / calamity / misfortune | ![]() | |
Results beginning with 咎 | ||||
| 咎由自取 | jiù yóu zì qǔ | (idiom) to have only oneself to blame / to bring trouble through one's own actions | ![]() | |
| 咎有应得 | jiù yǒu yīng dé | (idiom) (literary) to deserve what one gets (punishment, mishap etc) | ![]() | |
Approximate Results for 咎 | ||||
| 引咎 | yǐn jiù | to take the blame / to accept responsibility (for a mistake) | ![]() | |
| 归咎 | guī jiù | to put the blame on / to accuse | ![]() | |
| 任咎 | rèn jiù | to take the blame | ![]() | |
| 难辞其咎 | nán cí qí jiù | cannot escape censure (idiom) / has to bear the blame | ![]() | |
| 既往不咎 | jì wǎng bù jiù | to forget and not bear recriminations (idiom) / to let bygones be bygones / There is no point in crying over spilt milk. | ![]() | |
| 动辄得咎 | dòng zhé dé jiù | faulted at every turn (idiom) / can't get anything right | ![]() | |
| 自取其咎 | zì qǔ qí jiù | see 咎由自取[jiu4 you2 zi4 qu3] | ![]() | |
| 不咎既往 | bù jiù jì wǎng | not censure sb for his past misdeeds / overlook sb's past mistakes / let bygones be bygones | ![]() | |
| 引咎辞职 | yǐn jiù cí zhí | to admit responsibility and resign | ![]() | |
