壑 | hè | gully / ravine / Taiwan pr. [huo4] | ||
Results beginning with 壑 | ||||
壑沟 | hè gōu | ditch / narrow strip of water / moat | ||
壑谷 | hè gǔ | low-lying humid terrain | ||
Approximate Results for 壑 | ||||
沟壑 | gōu hè | gorge / gulch / ravine / deep ditch | ||
冰壑 | bīng hè | ice gully | ||
涧壑 | jiàn hè | valley / ravine | ||
林壑 | lín hè | woods and ravines / tranquillity of trees and valleys | ||
丘壑 | qiū hè | hills and valleys / remote, secluded area | ||
山壑 | shān hè | gullies / valleys | ||
溪壑 | xī hè | valley / mountain gorge | ||
谿壑 | xī hè | variant of 溪壑|溪壑[xi1 he4] | ||
崖壑 | yá hè | valley / gulley | ||
岩壑 | yán hè | rocky mountain valley | ||
渊壑 | yuān hè | deep valley | ||
欲壑难填 | yù hè nán tián | bottomless pit of desire (idiom) / insatiable greed / carnal cravings are never satisfied and are a main obstruction on the path to enlightenment | ||
放情丘壑 | fàng qíng qiū hè | to enjoy oneself in nature's embrace (idiom) | ||
胸有丘壑 | xiōng yǒu qiū hè | far-sighted / astute | ||
以邻为壑 | yǐ lín wéi hè | to use one's neighbor as a drain / to shift one's problems onto others (idiom) | ||
以邻为壑的政策 | beggar-thy-neighbour policy |