庙 | miào | temple / ancestral shrine / CL:座[zuo4] / temple fair / great imperial hall / imperial | ||
Results beginning with 庙 | ||||
庙宇 | miào yǔ | temple | ||
庙会 | miào huì | temple fair | ||
庙堂 | miào táng | imperial ancestral temple / imperial court / temple | ||
庙号 | miào hào | temple name of a deceased Chinese emperor | ||
庙口 | Miào kǒu | Miaokou, market district in Keelung, Taiwan | ||
庙塔 | miào tǎ | temples and pagodas | ||
庙主 | miào zhǔ | head priest of a temple | ||
庙祝 | miào zhù | acolyte in charge of incense in a temple | ||
Approximate Results for 庙 | ||||
寺庙 | sì miào | temple / monastery / shrine | ||
神庙 | shén miào | temple | ||
孔庙 | Kǒng miào | Confucian temple | ||
宗庙 | zōng miào | temple / ancestral shrine | ||
圣庙 | shèng miào | shrine to a sage (esp. Confucius) | ||
岱庙 | Dài miào | Dai Temple, a temple in Shandong for the god of Mount Tai | ||
祠庙 | cí miào | ancestral hall / temple to one's forebears | ||
关庙 | Guān miào | Guanmiao, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan | ||
廊庙 | láng miào | imperial court |
喇嘛庙 | lǎ ma miào | lamasery / temple of Tibetan Buddhism | |
娘娘庙 | Niáng niáng miào | temple of Goddess of Fertility | |
关庙乡 | Guān miào xiāng | Kuanmiao township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | |
洪庙村 | Hóng miào cūn | Hongmiao village in Mudan District 牡丹區|牡丹区[Mu3 dan5 Qu1] of Heze City, Shandong | |
琉璃庙 | Liú lí miào | Liulimiao town in Beijing municipality | |
曲阜孔庙 | Qū fù Kǒng miào | temple to Confucius in his hometown Qufu | |
帕德嫩神庙 | Pà dé nèn Shén miào | Parthenon Temple on the Acropolis, Athens (Tw) | |
帕台农神庙 | Pà tái nóng Shén miào | Parthenon Temple on the Acropolis, Athens | |
帕提农神庙 | pà tí nóng shén miào | Parthenon | |
帕提侬神庙 | pà tí nóng shén miào | the Parthenon, Athens | |
沙田车公庙 | shā tián chē gōng miào | Che | |
伊瑞克提翁庙 | Yī ruì kè tí wēng miào | the Erechteum, Athens | |
大水冲了龙王庙 | dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào | lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom) / fig. to fail to recognize a familiar person / a dispute between close people who fail to recognize each other | |
跑了和尚跑不了庙 | pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later / also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pao3 de2 liao3 he2 shang4 , pao3 bu4 liao3 miao4] | |
跑了和尚,跑不了庙 | pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later | |
跑得了和尚,跑不了庙 | pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later | |
宁拆十座庙,不毁一桩婚 | níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn | rather destroy ten temples than a single marriage (idiom) |