| 逮捕证 | dài bǔ zhèng | arrest warrant |  |
| 大捕头 | dà bǔ tóu | head constable |  |
| 鬼捕鱼 | guǐ bǔ yú | ghost fishing |  |
| 巡捕房 | xún bǔ fáng | (old) police station in a foreign concession 租界[zu1 jie4] |  |
| 捉捕器 | zhuō bǔ qì | trap (for animals etc) |  |
| 螳螂捕蝉 | táng láng bǔ chán | the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |  |
| 望风捕影 | wàng fēng bǔ yǐng | see 捕風捉影|捕风捉影[bu3 feng1 zhuo1 ying3] |  |
| 可捕系数 | | catchability coefficient / catchability |  |
| 总可捕量 | | total allowable catch / entire allowable catch |  |
| 可捕鱼量 | | fish availability |  |
| 非法逮捕 | | false arrest |  |
| 刺网捕鱼 | cì wǎng bǔ yú | gill-netting |  |
| 定向捕捞 | dìng xiàng bǔ lāo | directed fishing |  |
| 过度捕捞 | guò dù bǔ lāo | overfishing |  |
| 幻影捕鱼 | huàn yǐng bǔ yú | ghost fishing |  |
| 近海捕鱼 | jìn hǎi bǔ yú | near-shore fishing |  |
| 流网捕鱼 | liú wǎng bǔ yú | drift-netting / drift-net fishing |  |
| 撒网捕风 | sā wǎng bǔ fēng | lit. the wind cannot be caught in a net / to waste one's effort (idiom) |  |
| 螳蜋捕蝉 | táng láng bǔ chán | the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |  |
| 远洋捕捞 | yuàn yáng bǔ lāo | distant-water fishing |  |
| 远洋捕鱼 | yuàn yáng bǔ yú | distant-water fishing |  |
| 拘留性逮捕 | | custodial arrest |  |
| 补充捕获量 | | replacement yield |  |
| 稳定捕获量 | | sustainable catch |  |
| 某男逮捕令 | | John Doe warrant |  |
| 选择性捕捞 | | selective fishing |  |
| 偶然捕获物 | | incidental catch |  |
| 海盗式捕捞 | | pirate fishing |  |
| 不逮捕特权 | bù dài bǔ tè quán | the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee |  |
| 长嘴捕蛛鸟 | cháng zuǐ bǔ zhū niǎo | (bird species of China) little spiderhunter (Arachnothera longirostra) |  |
| 纹背捕蛛鸟 | wén bèi bǔ zhū niǎo | (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna) |  |
| 远洋捕鱼国 | yuàn yáng bǔ yú guó | distant water fishing nation |  |
| 可逮捕的罪行 | | arrestable offence |  |
| 有限捕捞特权 | | catch-share / Limited Access Privilege / Dedicated Access Privilege |  |
| 专有捕捞特权 | | catch-share / Limited Access Privilege / Dedicated Access Privilege |  |
| 生物学可捕量 | | acceptable biological catch |  |
| 土地价值捕获 | | land value capture |  |
| 反向诱捕行动 | | reverse sting operation |  |
| 底拖网捕捞法 | | bottom trawling |  |
| 黑海捕鱼公约 | | Convention concerning Fishing in the Black Sea |  |
| 养护捕捞计划 | | conservation harvesting plan |  |
| 可捕获鱼群量 | | utilized stock / utilized population |  |
| 目标捕捉雷达 | | acquisition radar |  |
| 沉淀物捕集器 | chén diàn wù bǔ jí qì | sediment trap |  |
| 浮筒挂网捕鲨 | fú tǒng guà wǎng bǔ shā | drumline fishing |  |
| 用氰化物捕鱼 | yòng qíng huà wù bǔ yú | cyanide fishing |  |
| 国际捕鲸委员会 | | International Whaling Commission |  |
| 可持续性捕获量 | | sustainable catch |  |
| 预防性可捕总量 | | precautionary total allowable catch / precautionary TAC |  |
| 单种群捕捞活动 | | single-species fishery |  |
| 瞬时捕捞死亡率 | | instantaneous rate of fishing mortality / fishing mortality instantaneous rate |  |
| 公海捕鱼工作队 | | Task Force on High-Seas Fishing |  |
| 生长型过度捕捞 | | growth overfishing |  |
| 负责任捕鱼十年 | fù zé rèn bǔ yú shí nián | decade of responsible fishing |  |
| 渔业捕捞许可证 | yú yè bǔ lāo xǔ kě zhèng | fishing licence |  |
| 国际捕鲸管制公约 | | International Convention for the Regulation of Whaling |  |
| 牙鱼合法捕捞联盟 | | Coalition of Legal Toothfish Operators |  |
| 海洋捕鱼合作协定 | hǎi yáng bǔ yú hé zuò xié dìng | Agreement Concerning Co-operation in Marine Fishing |  |
| 海洋水层流网捕鱼 | hǎi yáng shuǐ céng liú wǎng bǔ yú | pelagic drift-net fishing |  |
| 不可持续的捕捞做法 | | unsustainable fishing practice |  |
| 国际负责任捕鱼会议 | | International Conference on Responsible Fishing |  |
| 多瑙河水域捕捞公约 | | Convention Concerning Fishing in the Waters of the Danube |  |
| 螳蜋捕蝉,黄雀在后 | táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu | The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |  |
| 螳螂捕蝉,黄雀在后 | táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu | the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |  |
| 北大西洋捕鱼作业公约 | | Convention on the Conduct of Fishing Operations in the North Atlantic |  |
| 南太平洋流网捕鱼会议 | | South-Pacific Drift-net Fishing Conference |  |
| 供统计用途的主要捕鱼区 | | Major Fishing Areas for Statistical Purposes |  |
| 东太平洋金枪鱼捕鱼组织 | | Eastern Pacific Tuna Fishing Organization |  |
| 东太平洋金枪鱼捕鱼协定 | | Eastern Pacific Tuna Fishing Agreement |  |
| 美洲负责任捕鱼问题会议 | | Inter-American Conference on Responsible Fishing |  |
| 管理捕捞能力国际行动计划 | | International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity |  |
| 关于建立国际捕获法院公约 | | Convention relative to the Creation of an International Prize Court |  |
| 情报、监视、目标捕获和侦察 | | intelligence, surveillance, target acquisition and reconnaissance |  |
| 非法、未报告和无管制的捕捞 | | illegal, unreported and unregulated fishing / IUU fishing |  |
| 非缔约方捕鱼活动常设委员会 | | Standing Committee on Fishing Activity of Non-Contracting Parties |  |
| 禁止在南太平洋长拖网捕鱼公约 | | Convention on the Prohibition of Fishing with Long Driftnets in the South Pacific |  |
| 关于海战中限制行使捕获权公约 | | Convention relative to certain Restrictions with regard to the Exercise of the Right of Capture in Naval War |  |
| 兼捕管理及减少丢弃物国际准则 | | International Guidelines on Bycatch Management and Reduction of Discards |  |
| 关于捕捞作业中减少海龟死亡的准则 | | Guidelines to Reduce Sea Turtle Mortality in Fishing Operations |  |
| 南极中上层海豹捕捞自愿管制临时准则 | | Interim Guidelines for Voluntary Regulation of Antarctic Pelagic Sealing |  |
| 鱼类行为与捕鱼作业之关系专题讨论会 | | Symposium on Fish Behaviour in Relation to Fishing Operations |  |
| 专属经济区渔业资源捕捞条件专家协商 | | Experts Consultation on the conditions of access to the fish resources of the Exclusive Economic Zone |  |
| 关于执行负责任捕鱼行为守则的罗马宣言 | | Rome Declaration on the Implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries |  |
| 南太平洋金枪鱼捕捞问题多边高级别会议 | | Multilateral High-level Conference on South Pacific Tuna Fisheries |  |