| 最后 | zuì hòu | final / last / finally / ultimate | ![]() | |
Results beginning with 最后 | ||||
| 最后更新 | zuì hòu gēng xīn | latest update / most recent update | ![]() | |
| 最后通牒 | zuì hòu tōng dié | ultimatum | ![]() | |
| 最后技术 | end-of-line technology / end-of-pipe technology | ![]() | ||
| 最后手段 | ultima ratio | ![]() | ||
| 最后报告 | zuì hòu bào gào | terminal report | ![]() | |
| 最后防线 | zuì hòu fáng xiàn | final protective line | ![]() | |
| 最后岗位 | zuì hòu gǎng wèi | last | ![]() | |
| 最后判决 | zuì hòu pàn jué | final judgement | ![]() | |
| 最后期限 | zuì hòu qī xiàn | deadline / final time limit (for project) | ![]() | |
| 最后条款 | zuì hòu tiáo kuǎn | final clause | ![]() | |
| 最后晚餐 | zuì hòu wǎn cān | the Last Supper (in the biblical Passion story) | ![]() | |
| 最后文件 | zuì hòu wén jiàn | final act | ![]() | |
| 最后一天 | zuì hòu yī tiān | final day | ![]() | |
| 最后的制裁 | sanction of last resort | ![]() | ||
| 最后的晚餐 | Zuì hòu de Wǎn cān | the Last Supper (in the Christian Passion story) | ![]() | |
| 最后交易日 | zuì hòu jiāo yì rì | last trading day | ![]() | |
| 最后停火协定 | Agreement on the definitive ceasefire | ![]() | ||
| 最后拦阻火力 | final protective fire | ![]() | ||
| 最后平均薪酬 | zuì hòu píng jūn xīn chóu | final average remuneration | ![]() | |
| 最后政治宣言 | zuì hòu zhèng zhì xuān yán | Final Political Declaration | ![]() | |
| 最后一次观测到 | last observed | ![]() | ||
| 最后胜利总动员和决定性行动年 | Year of General Mobilization and Decisive Action for Final Victory | ![]() | ||
| 最后执行卢萨卡议定书承诺备忘录 | Memorandum of Commitment for the Final Implementation of the Lusaka Protocol | ![]() | ||
Approximate Results for 最后 | ||||
| 罗安达最后宣言 | Luanda Final Declaration | ![]() | ||
| 最佳和最后报价 | best and final offer | ![]() | ||
| 赫尔辛基最后文件 | Helsinki Final Act | ![]() | ||
| 最终周界的最后确定 | alternative determination of final perimeter | ![]() | ||
| 关于最后停火的协定 | Agreement on a Definitive Ceasefire | ![]() | ||
| 全面、最后和彻底申报 | full, final and complete disclosure | ![]() | ||
| 国际人权会议最后文件 | Final Act of the International Conference on Human Rights | ![]() | ||
| 关于德国的最后解决条约 | Treaty on the Final Settlement with respect to Germany | ![]() | ||
| 雅加达首脑会议最后文件 | Final Document of the Jakarta Summit | ![]() | ||
| 伦敦海军会议最后议定书 | Final Protocol to the Naval Conference of London | ![]() | ||
| 刚果人政治谈判最后文件 | gāng guǒ rén zhèng zhì tán pàn zuì hòu wén jiàn | Final Act of the inter-Congolese political negotiations | ![]() | |
| 谁笑到最后,谁笑得最好 | shéi xiào dào zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo | He laughs best who laughs last. | ![]() | |
| 谁笑在最后,谁笑得最好 | shéi xiào zài zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo | He laughs best who laughs last. | ![]() | |
| 压死骆驼的最后一根稻草 | yā sǐ luò tuo de zuì hòu yī gēn dào cǎo | the straw that broke the camel’s back (idiom) / the final straw | ![]() | |
| 无核武器国家会议最后文件 | Final Document of the Conference of Non-Nuclear-Weapon States | ![]() | ||
| 欧洲安全和合作会议最后文件 | Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe | ![]() | ||
| 联络小组部长级会议最后文件 | Final Document of the Contact Group Ministerial Meeting | ![]() | ||
| 大会第十届特别会议最后文件 | Final Document of the Tenth special session of the General Assembly | ![]() | ||
| 拉丁美洲非核化预备会议最后文件 | Final Act of the Preliminary Meeting on the Denuclearization of Latin America | ![]() | ||
| 审查多边条约拟订程序的最后文件 | Final Document on the Review of the Multilateral Treaty-Making Process | ![]() | ||
| 关于苏丹和平最后阶段的内罗毕宣言 | Nairobi Declaration on the Final Phase of Peace in the Sudan | ![]() | ||
| 纳尔吉斯气旋灾后联合评估最后报告 | post-Nargis Joint Assessment Final Report | ![]() | ||
| 关于杂项问题和最后规定的协定议定书 | Protocol of Agreement on Miscellaneous Issues and Final Provisions | ![]() | ||
| 第十二次阿拉伯国家首脑会议最后宣言 | Final Declaration of the Twelfth Arab Summit Conference | ![]() | ||
| 裁军和发展之间关系国际会议最后文件 | Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development | ![]() | ||
| 裁军和安全问题帕尔梅委员会的最后声明 | Final Statement of the Palme Commission on Disarmament and Security Issues | ![]() | ||
