亚运村 | Yà yùn cūn | Yayuncun neighborhood of Beijing | |
地球村 | dì qiú cūn | global village | |
城中村 | chéng zhōng cūn | village within a city / shantytown / ghetto | |
奥运村 | Aò yùn cūn | Olympic Village | |
杏花村 | xìng huā cūn | village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to the famous poem 清明 / by 杜牧[Du4 Mu4]) | |
希望村 | | Village of Hope | |
千年村 | | Millennium Village | |
白泷村 | bái lóng cūn | Shirataki, | |
半坡村 | bàn pō cūn | archaeological site near Xi'an | |
大村乡 | Dà cūn xiāng | Dacun Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | |
东头村 | Dōng tóu cūn | Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island | |
韩村乐 | Hán cūn lè | Charles Hutzler. US journalist, Associated Press Beijing bureau chief | |
洪庙村 | Hóng miào cūn | Hongmiao village in Mudan District 牡丹區|牡丹区[Mu3 dan5 Qu1] of Heze City, Shandong | |
华西村 | Huá xī Cūn | Huaxi Village in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3] | |
金田村 | Jīn tián cūn | Jintian village in Guiping county 桂平[Gui4 ping2], Gveigangj or Guigang prefecture 貴港|贵港[Gui4 gang3], Guangxi, starting point of the Taiping Tianguo 太平天國|太平天国[Tai4 ping2 Tian1 guo2] rebellion in 1851 | |
刘家村 | Liú jiā cūn | Liujia village in Zhangdian District 張店區|张店区[Zhang1 dian4 Qu1] of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | |
马村区 | Mǎ cūn qū | Macun district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan | |
孟村县 | Mèng cūn xiàn | Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
三家村 | Sān jiā cūn | lit. village of three households / name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 / and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution | |
纱那村 | shā nà cūn | Kurilsk | |
生态村 | shēng tài cūn | ecovillage | |
太石村 | tài shí cūn | Taishi village (in Guangdong province) | |
羊角村 | Yáng jiǎo cūn | Giethoorn (city in the Netherlands) | |
泽村赏 | zé cūn shǎng | Sawamura | |
中村中 | zhōng cūn zhōng | Ataru | |
中关村 | Zhōng guān cūn | Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Peking University, famous for electronics shops and bookstores | |
周村区 | Zhōu cūn qū | Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | |
农村卫生 | | rural sanitation | |
乡村音乐 | xiāng cūn yīn yuè | country music (country & western music genre) | |
农村发展 | | rural development | |
农村地区 | | rural area | |
农村边地 | | rural frontier | |
高村正彦 | Gāo cūn Zhēng yàn | KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 | |
高村正彦 | Gāo cūn Zhèng yàn | KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 | |
马草夼村 | Mǎ cǎo kuǎng cūn | Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong | |
农村电信 | nóng cūn diàn xìn | Rural Telecommunications | |
农村贫民 | nóng cūn pín mín | rural poor | |
农村青年 | nóng cūn qīng nián | rural youth | |
农村训练 | nóng cūn xùn liàn | rural training | |
乡村奶酪 | xiāng cūn nǎi lào | cottage cheese | |
乡村医生 | xiāng cūn yī shēng | village doctor (Chinese health care system) | |
西兴部村 | xī xīng bù cūn | Nishiokoppe, | |
一村一品 | yī cūn yī pǐn | One Village One Product / One Village One Product Movement | |
中兴新村 | Zhōng xīng Xīn cūn | Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan | |
乡村的舒适 | | amenities of the countryside | |
农村发展司 | | Rural Development Division | |
农村发展科 | | Rural Development Section | |
乡村保健员 | | village health worker | |
农村助产士 | | village midwife | |
格林威治村 | Gé lín wēi zhì cūn | Greenwich | |
农村电气化 | nóng cūn diàn qì huà | rural electrification | |
农村合作化 | nóng cūn hé zuò huà | collectivization of agriculture (in Marxist theory) | |
全欧农村网 | quán ōu nóng cūn wǎng | Trans European Rural Network | |
全球村游戏 | quán qiú cūn yóu xì | Global Village Game | |
移民劳工村 | yí mín láo gōng cūn | batey | |
国际SOS 儿童村 | | SOS-Kinderdorf International | |
农村小块林地 | | rural woodlots | |
电子村务倡议 | | e-Village Initiative | |
农村保健中心 | | rural health centre | |
农村饮水供应 | | rural water supply | |
农村发展银行 | | Rural Development Bank | |
农村人民教育 | | Education for Rural People | |
农村综合发展 | | integrated rural development | |
乡村社区药房 | | community-based village pharmacy | |
板门店停战村 | Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn | Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea | |
农村能源系统 | nóng cūn néng yuán xì tǒng | Rural Energy Systems | |
农村推广工作 | nóng cūn tuī guǎng gōng zuò | rural extension | |
农村信用合作社 | | self-financing village group | |
德托普村基金会 | | Daytop Village Foundation, Inc. | |
农村就业政策处 | | Rural Employment Policies Branch | |
农村发展工作队 | | Task Force on Rural Development | |
农村和农业发展 | | rural and agricultural development | |
全球生态村网络 | | Global Ecovillage Network | |
农村电话中继线 | | rural telephone link | |
农村电话中继器 | | rural telephone repeater | |
国际农村妇女日 | guó jì nóng cūn fù rǔ rì | International Day of Rural Women | |
过了这村没这店 | guò le zhè cūn méi zhè diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance | |
列塞庇护十世村 | liè sāi bì hù shí shì cūn | Riese | |
孟村回族自治县 | Mèng cūn Huí zú Zì zhì xiàn | Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | |
农村能源合作网 | nóng cūn néng yuán hé zuò wǎng | Cooperative Network on Rural Energy | |
世界农村妇女节 | shì jiè nóng cūn fù rǔ jié | World Rural Women's Day | |
Medicovet农村福利协会 | | Medicovet Rural Welfare Society | |
新型农村合作医疗 | Xīn xíng Nóng cūn Hé zuò Yī liáo | New Rural Cooperative Medical Scheme / abbr. to 新農合|新农合 | |
农村饮水供应网络 | | Rural Water Supply Network | |
农业和农村发展司 | | Agriculture and Rural Development Division | |
农村工业革新中心 | | Rural Industries Innovation Centre | |
世界农村妇女大会 | | World Congress of Rural Women | |
亚非农村复兴组织 | | Afro-Asian Rural Reconstruction Organization | |
农业和农村发展科 | | Agricultural and Rural Development Section | |
地方农村发展方桉 | | Local Rural Development Programme | |
喀拉拉农村发组织 | | Kerala Rural Development Agency | |
国际农村住房协会 | | International Rural Housing Association | |
世界农村妇女协会 | | Associated Country Women of the World | |
农村有酬活动训练 | | Training for Rural Gainful Activities | |
农村综合发展项目 | | Integrated Rural Development Project | |
农村储蓄和信用机构 | | village savings and credit institution | |
农村综合发展工作队 | | Task Force on Integrated Rural Development | |
农村饮水和环境卫生 | | rural water and environmental sanitation | |
农村旅行和运输方桉 | | Rural Travel and Transport Programme | |
农村供水和环卫倡议 | | Rural Water Supply and Sanitation Initiative | |
农村无线电训练中心 | | Rural Radio Services Training Centre | |
农业和农村发展中心 | | Centre for Agriculture and Rural Development | |
农村发展咨询委员会 | | Advisory Committee on Rural Development | |
司际农村发展工作组 | | Inter-Divisional Working Group on Rural Development | |
关怀农村和环境协会 | | Association for Rural and Environment Care | |
农业和农村发展总局 | | Directorate-General for Agriculture and Rural Development | |
农村经济和农业专员 | | Commissioner for Rural Economy and Agriculture | |
亚洲农村发展研究所 | | Asian Institute for Rural Development | |
全面的农村发展战略 | | comprehensive rural development strategy | |
尼泊尔农村重建组织 | | Rural Reconstruction Nepal | |
乡村就业与环境方桉 | | Village Employment and Environment Programme | |
农作物在本村内销售 | | internal crop marketing | |
国际农村重建研究所 | | International Institute of Rural Reconstruction | |
索马里农村恢复方桉 | | Somalia Rural Rehabilitation Programme | |
国际农村工业化机构 | guó jì nóng cūn gōng yè huà jī gòu | International Agency for Rural Industrialization | |
前不巴村,后不巴店 | qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn | see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] | |
前不着村,后不着店 | qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn | lit. no village ahead and no inn behind (idiom) / fig. to be stranded in the middle of nowhere / to be in a predicament | |
农业和农村发展管理局 | | Agricultural and Rural Development Authority | |
亚太农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific | |
农村妇女环境保护协会 | | Rural Women Environmental Protection Association | |
粮食和农村发展工作组 | | Working Group on Food and Rural Development | |
农村发展区域行动中心 | | regional action centres for rural development | |
非洲农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Africa | |
农村综合发展区域中心 | | Regional Centre for Integrated Rural Development | |
非洲农村广播研究中心 | | Inter-African Centre for Rural Broadcasting Studies | |
五年综合农村发展方桉 | | Five-year Integrated Rural Development Programme | |
农业和农村发展委员会 | | Committee on Agriculture and Rural Development | |
亚洲农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Asia | |
部门间农村发展委员会 | | Inter-Departmental Committee on Rural Development | |
非洲农村能源企业发展 | | African Rural Energy Enterprise Development | |
农村综合能源系统协会 | | Integrated Rural Energy Systems Association | |
可持续农业和农村发展 | | sustainable agriculture and rural development | |