| 亚运村 | Yà yùn cūn | Yayuncun neighborhood of Beijing |  |
| 地球村 | dì qiú cūn | global village |  |
| 城中村 | chéng zhōng cūn | village within a city / shantytown / ghetto |  |
| 奥运村 | Aò yùn cūn | Olympic Village |  |
| 杏花村 | xìng huā cūn | village of blossoming apricot trees where one can find a wineshop (reference to the famous poem 清明 / by 杜牧[Du4 Mu4]) |  |
| 希望村 | | Village of Hope |  |
| 千年村 | | Millennium Village |  |
| 白泷村 | bái lóng cūn | Shirataki, |  |
| 半坡村 | bàn pō cūn | archaeological site near Xi'an |  |
| 大村乡 | Dà cūn xiāng | Dacun Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |  |
| 东头村 | Dōng tóu cūn | Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island |  |
| 韩村乐 | Hán cūn lè | Charles Hutzler. US journalist, Associated Press Beijing bureau chief |  |
| 洪庙村 | Hóng miào cūn | Hongmiao village in Mudan District 牡丹區|牡丹区[Mu3 dan5 Qu1] of Heze City, Shandong |  |
| 华西村 | Huá xī Cūn | Huaxi Village in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3] |  |
| 金田村 | Jīn tián cūn | Jintian village in Guiping county 桂平[Gui4 ping2], Gveigangj or Guigang prefecture 貴港|贵港[Gui4 gang3], Guangxi, starting point of the Taiping Tianguo 太平天國|太平天国[Tai4 ping2 Tian1 guo2] rebellion in 1851 |  |
| 刘家村 | Liú jiā cūn | Liujia village in Zhangdian District 張店區|张店区[Zhang1 dian4 Qu1] of Zhibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |  |
| 马村区 | Mǎ cūn qū | Macun district of Jiaozuo city 焦作市[Jiao1 zuo4 shi4], Henan |  |
| 孟村县 | Mèng cūn xiàn | Mengcun Hui autonomous county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |  |
| 三家村 | Sān jiā cūn | (lit.) village of three households / the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓[Deng4 Tuo4], Wu Han 吳晗|吴晗[Wu2 Han2] and Liao Mosha 廖沫沙[Liao4 Mo4 sha1], criticized as anti-Party during the Cultural Revolution |  |
| 纱那村 | shā nà cūn | Kurilsk |  |
| 生态村 | shēng tài cūn | ecovillage |  |
| 太石村 | tài shí cūn | Taishi village (in Guangdong province) |  |
| 羊角村 | Yáng jiǎo cūn | Giethoorn (city in the Netherlands) |  |
| 泽村赏 | zé cūn shǎng | Sawamura |  |
| 中村中 | zhōng cūn zhōng | Ataru |  |
| 中关村 | Zhōng guān cūn | Zhongguancun neighborhood of Beijing, containing Peking University, famous for electronics shops and bookstores |  |
| 周村区 | Zhōu cūn qū | Zhoucun district of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong |  |
| 农村卫生 | | rural sanitation |  |
| 乡村音乐 | xiāng cūn yīn yuè | country music (country & western music genre) |  |
| 农村发展 | | rural development |  |
| 农村地区 | | rural area |  |
| 农村边地 | | rural frontier |  |
| 高村正彦 | Gāo cūn Zhēng yàn | KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 |  |
| 高村正彦 | Gāo cūn Zhèng yàn | KOMURA Masahiko (1942-), Japanese politician, foreign minister from 1998, minister of defense from 2007 |  |
| 马草夼村 | Mǎ cǎo kuǎng cūn | Macaokuang village in Tengjia township 滕家鎮|滕家镇, Rongcheng county 榮成|荣成, Weihai 威海, Shandong |  |
| 农村电信 | nóng cūn diàn xìn | Rural Telecommunications |  |
| 农村贫民 | nóng cūn pín mín | rural poor |  |
| 农村青年 | nóng cūn qīng nián | rural youth |  |
| 农村训练 | nóng cūn xùn liàn | rural training |  |
| 乡村奶酪 | xiāng cūn nǎi lào | cottage cheese |  |
| 乡村医生 | xiāng cūn yī shēng | village doctor (Chinese health care system) |  |
| 西兴部村 | xī xīng bù cūn | Nishiokoppe, |  |
| 一村一品 | yī cūn yī pǐn | One Village One Product / One Village One Product Movement |  |
| 中兴新村 | Zhōng xīng Xīn cūn | Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan |  |
| 乡村的舒适 | | amenities of the countryside |  |
| 农村发展司 | | Rural Development Division |  |
| 农村发展科 | | Rural Development Section |  |
| 乡村保健员 | | village health worker |  |
| 农村助产士 | | village midwife |  |
| 格林威治村 | Gé lín wēi zhì cūn | Greenwich |  |
| 农村电气化 | nóng cūn diàn qì huà | rural electrification |  |
| 农村合作化 | nóng cūn hé zuò huà | collectivization of agriculture (in Marxist theory) |  |
| 全欧农村网 | quán ōu nóng cūn wǎng | Trans European Rural Network |  |
| 全球村游戏 | quán qiú cūn yóu xì | Global Village Game |  |
| 移民劳工村 | yí mín láo gōng cūn | batey |  |
| 国际SOS 儿童村 | | SOS-Kinderdorf International |  |
| 农村小块林地 | | rural woodlots |  |
| 电子村务倡议 | | e-Village Initiative |  |
| 农村保健中心 | | rural health centre |  |
| 农村饮水供应 | | rural water supply |  |
| 农村发展银行 | | Rural Development Bank |  |
| 农村人民教育 | | Education for Rural People |  |
| 农村综合发展 | | integrated rural development |  |
| 乡村社区药房 | | community-based village pharmacy |  |
| 板门店停战村 | Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn | Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea |  |
| 农村能源系统 | nóng cūn néng yuán xì tǒng | Rural Energy Systems |  |
| 农村推广工作 | nóng cūn tuī guǎng gōng zuò | rural extension |  |
| 农村信用合作社 | | self-financing village group |  |
| 德托普村基金会 | | Daytop Village Foundation, Inc. |  |
| 农村就业政策处 | | Rural Employment Policies Branch |  |
| 农村发展工作队 | | Task Force on Rural Development |  |
| 农村和农业发展 | | rural and agricultural development |  |
| 全球生态村网络 | | Global Ecovillage Network |  |
| 农村电话中继线 | | rural telephone link |  |
| 农村电话中继器 | | rural telephone repeater |  |
| 国际农村妇女日 | guó jì nóng cūn fù rǔ rì | International Day of Rural Women |  |
| 过了这村没这店 | guò le zhè cūn méi zhè diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance |  |
| 列塞庇护十世村 | liè sāi bì hù shí shì cūn | Riese |  |
| 孟村回族自治县 | Mèng cūn Huí zú Zì zhì xiàn | Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |  |
| 农村能源合作网 | nóng cūn néng yuán hé zuò wǎng | Cooperative Network on Rural Energy |  |
| 世界农村妇女节 | shì jiè nóng cūn fù rǔ jié | World Rural Women's Day |  |
| Medicovet农村福利协会 | | Medicovet Rural Welfare Society |  |
| 新型农村合作医疗 | Xīn xíng Nóng cūn Hé zuò Yī liáo | New Rural Cooperative Medical Scheme / abbr. to 新農合|新农合 |  |
| 农村饮水供应网络 | | Rural Water Supply Network |  |
| 农业和农村发展司 | | Agriculture and Rural Development Division |  |
| 农村工业革新中心 | | Rural Industries Innovation Centre |  |
| 世界农村妇女大会 | | World Congress of Rural Women |  |
| 亚非农村复兴组织 | | Afro-Asian Rural Reconstruction Organization |  |
| 农业和农村发展科 | | Agricultural and Rural Development Section |  |
| 地方农村发展方桉 | | Local Rural Development Programme |  |
| 喀拉拉农村发组织 | | Kerala Rural Development Agency |  |
| 国际农村住房协会 | | International Rural Housing Association |  |
| 世界农村妇女协会 | | Associated Country Women of the World |  |
| 农村有酬活动训练 | | Training for Rural Gainful Activities |  |
| 农村综合发展项目 | | Integrated Rural Development Project |  |
| 农村储蓄和信用机构 | | village savings and credit institution |  |
| 农村综合发展工作队 | | Task Force on Integrated Rural Development |  |
| 农村饮水和环境卫生 | | rural water and environmental sanitation |  |
| 农村旅行和运输方桉 | | Rural Travel and Transport Programme |  |
| 农村供水和环卫倡议 | | Rural Water Supply and Sanitation Initiative |  |
| 农村无线电训练中心 | | Rural Radio Services Training Centre |  |
| 农业和农村发展中心 | | Centre for Agriculture and Rural Development |  |
| 农村发展咨询委员会 | | Advisory Committee on Rural Development |  |
| 司际农村发展工作组 | | Inter-Divisional Working Group on Rural Development |  |
| 关怀农村和环境协会 | | Association for Rural and Environment Care |  |
| 农业和农村发展总局 | | Directorate-General for Agriculture and Rural Development |  |
| 农村经济和农业专员 | | Commissioner for Rural Economy and Agriculture |  |
| 亚洲农村发展研究所 | | Asian Institute for Rural Development |  |
| 全面的农村发展战略 | | comprehensive rural development strategy |  |
| 尼泊尔农村重建组织 | | Rural Reconstruction Nepal |  |
| 乡村就业与环境方桉 | | Village Employment and Environment Programme |  |
| 农作物在本村内销售 | | internal crop marketing |  |
| 国际农村重建研究所 | | International Institute of Rural Reconstruction |  |
| 索马里农村恢复方桉 | | Somalia Rural Rehabilitation Programme |  |
| 国际农村工业化机构 | guó jì nóng cūn gōng yè huà jī gòu | International Agency for Rural Industrialization |  |
| 前不巴村,后不巴店 | qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn | see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] |  |
| 前不着村,后不着店 | qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn | lit. no village ahead and no inn behind (idiom) / fig. to be stranded in the middle of nowhere / to be in a predicament |  |
| 农业和农村发展管理局 | | Agricultural and Rural Development Authority |  |
| 亚太农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific |  |
| 农村妇女环境保护协会 | | Rural Women Environmental Protection Association |  |
| 粮食和农村发展工作组 | | Working Group on Food and Rural Development |  |
| 农村发展区域行动中心 | | regional action centres for rural development |  |
| 非洲农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Africa |  |
| 农村综合发展区域中心 | | Regional Centre for Integrated Rural Development |  |
| 非洲农村广播研究中心 | | Inter-African Centre for Rural Broadcasting Studies |  |
| 五年综合农村发展方桉 | | Five-year Integrated Rural Development Programme |  |
| 农业和农村发展委员会 | | Committee on Agriculture and Rural Development |  |
| 亚洲农村综合发展中心 | | Centre on Integrated Rural Development for Asia |  |
| 部门间农村发展委员会 | | Inter-Departmental Committee on Rural Development |  |
| 非洲农村能源企业发展 | | African Rural Energy Enterprise Development |  |
| 农村综合能源系统协会 | | Integrated Rural Energy Systems Association |  |