| 自欺欺人 | zì qī qī rén | to deceive others and to deceive oneself / to believe one's own lies |  |
| 仗势欺人 | zhàng shì qī rén | to take advantage of one's position to bully people (idiom) / to kick people around |  |
| 网络欺凌 | | cyberbullying |  |
| 银行欺诈 | | bank fraud |  |
| 电信欺诈 | | wire fraud |  |
| 电子欺骗 | | electronic deception |  |
| 傲雪欺霜 | ào xuě - qī shuāng | see 欺霜傲雪[qi1shuang1-ao4xue3] |  |
| 打狗欺主 | dǎ gǒu qī zhǔ | to beat a dog and bully its owner / fig. to humiliate sb indirectly by bullying a subordinate |  |
| 订金欺诈 | dìng jīn qī zhà | Advance Fee Fraud |  |
| 老少无欺 | lǎo shào wú qī | cheating neither old nor young / treating youngsters and old folk equally scrupulously / Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |  |
| 瞒上欺下 | mán shàng qī xià | to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom) |  |
| 媚上欺下 | mèi shàng qī xià | kiss-up, kick-down |  |
| 身份欺诈 | shēn fèn qī zhà | identity fraud |  |
| 恃强欺弱 | shì qiáng qī ruò | to use one's strength to mistreat people (idiom) / to bully |  |
| 童叟无欺 | tóng sǒu wú qī | cheating neither old nor young (idiom) / treating youngsters and old folk equally scrupulously / Our house offers sincere treatment to all and fair trade to old and young alike. |  |
| 网络欺诈 | wǎng luò qī zhà | phishing |  |
| 抗欺骗频率 | | spoofing-secure frequency |  |
| 防欺诈干事 | | Fraud Prevention Officer |  |
| 计算机欺诈 | jì suàn jī qī zhà | computer fraud |  |
| 校内欺侮行为 | | school bullying |  |
| 防欺诈办公室 | fáng qī zhà bàn gōng shì | Fraud and Corruption Prevention Office |  |
| 朋友妻不可欺 | péng you qī bù kě qī | you should not covet your friend's wife (idiom) |  |
| 身份资料欺诈 | shēn fèn zī liào qī zhà | identity fraud |  |
| 移民诈欺问题会议 | | Immigration Fraud Conference |  |
| 海事欺诈防范指南 | hǎi shì qī zhà fáng fàn zhǐ nán | Guide to Prevention of Maritime Fraud |  |
| 雷公打豆腐,拣软的欺 | Léi Gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī | the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person / to pick on an easy target |  |